立ち止まる...ガラスの
타치토마루...가라스노
멈춰 서는...유리의
夢を抱いて あなたは
유메오다이테 아나타와
꿈을 안아 당신은
つまずくのを怖れ 何もできず
츠마즈쿠노오오소레 나니모데키즈
실패하는 것을 두려워하고 아무것도 하지 못하고
步き出せずにいるんだね
아루키다세즈니이룬다네
걷기 시작하지 못하고 있네요
目を閉じて...心の
메오토지테...코코로노
눈을 감고...마음의
深い森を探せば
후카이모리오사가세바
깊은 숲을 찾으면
變わらない想い そこにあって
카와라나이오모이 소코니앗테
변하지 않는 추억 그곳에 있어서
とまどいの影 照らしてくれる
토마도이노카게 테라시테쿠레루
망설임의 그림자를 비추어 주어요
どんなに冷たい雨にうたれても
돈나니츠메타이아메니우타레테모
아무리 차가운 비에 맞아도
震える肩を包んであげる
후루에루카타오츠즌데아게루
떨리는 어깨를 안아 줄게요
どんなに悲しい風が吹いても
돈나니카나시이카제가후이테모
아무리 슬픈 바람이 불어도
そばにいるから Don't worry now
소바니이루카라 Don't worry now
곁에 있으니 지금은 걱정하지 말아요
繰り返す...ため息
쿠리카에스...타메이키
반복되는...한숨
思うよりも 遠くて
오모우요리모 토-쿠테
생각보다도 멀어서
くじけそうな想い 誰にもある
쿠지케소-나오모이 다레니모아루
꺾일 것 같은 예감 누구에게나 있어요
だけど夜明けは 待っているから
다케도요아케와 맛테이루카라
그래도 새벽은 기다리고 있어요
Ah...忘れないで あなたは今 1人じゃない
Ah...와스레나이데 아나타와이마 히토리쟈나이
Ah...잊지 말아줘요 당신은 지금 혼자가 아니에요
どんなに悔しい夜を過ごしても
돈나니쿠야시이요루오스고시테모
아무리 분한 밤을 보내도
いつもの笑顔 見せようとして
이츠모노에가오- 미세테요-토시테
언제나의 웃는 얼굴 보이려고
そんなに强がる こわそうな瞳
손나니츠요가루 코와소-나히토미
그렇게 강한 척 하는 무서운 눈동자를
溶かしたいから Don't worry now
토카시타이카라 Don't worry now
녹여주고 싶기 때문에 Don't worry now
どんなに冷たい雨にうたれても
돈나니츠메타이아메니우타레테모
아무리 차가운 비에 맞아도
震える肩を包んであげる
후루에루카타오츠즌데아게루
떨리는 어깨를 안아 줄게요
どんなに悲しい風が吹いても
돈나니카나시이카제가후이테모
아무리 슬픈 바람이 불어도
この手をずっと離さずにいて
코노테오즛토하나사즈니이테
이 손을 계속 놓지 않고 있어요
こんなにきれいな淚の記憶を
콘나니키레이나나미다노키오쿠오
이렇게 아름다운 눈물의 기억을
きっと明日に繫いでいこう Don't worry now
킷토아시타니츠나이데이코- Don't worry now
반드시 내일에 이어가요 Don't worry now
續いている...
츠즈이테이루...
계속되고 있어요...
少しずつ夢は近づいてる
스코시즈츠유메와치카즈이테루
조금씩 꿈은 가까워지고 있어요
忘れないでね Don't worry now
와스레나이데네 Don't worry now
잊지 말아줘요 Don't worry now
노래 좋네요
사랑하는 사람이 생긴다면 들려주고 싶군요~
타치토마루...가라스노
멈춰 서는...유리의
夢を抱いて あなたは
유메오다이테 아나타와
꿈을 안아 당신은
つまずくのを怖れ 何もできず
츠마즈쿠노오오소레 나니모데키즈
실패하는 것을 두려워하고 아무것도 하지 못하고
步き出せずにいるんだね
아루키다세즈니이룬다네
걷기 시작하지 못하고 있네요
目を閉じて...心の
메오토지테...코코로노
눈을 감고...마음의
深い森を探せば
후카이모리오사가세바
깊은 숲을 찾으면
變わらない想い そこにあって
카와라나이오모이 소코니앗테
변하지 않는 추억 그곳에 있어서
とまどいの影 照らしてくれる
토마도이노카게 테라시테쿠레루
망설임의 그림자를 비추어 주어요
どんなに冷たい雨にうたれても
돈나니츠메타이아메니우타레테모
아무리 차가운 비에 맞아도
震える肩を包んであげる
후루에루카타오츠즌데아게루
떨리는 어깨를 안아 줄게요
どんなに悲しい風が吹いても
돈나니카나시이카제가후이테모
아무리 슬픈 바람이 불어도
そばにいるから Don't worry now
소바니이루카라 Don't worry now
곁에 있으니 지금은 걱정하지 말아요
繰り返す...ため息
쿠리카에스...타메이키
반복되는...한숨
思うよりも 遠くて
오모우요리모 토-쿠테
생각보다도 멀어서
くじけそうな想い 誰にもある
쿠지케소-나오모이 다레니모아루
꺾일 것 같은 예감 누구에게나 있어요
だけど夜明けは 待っているから
다케도요아케와 맛테이루카라
그래도 새벽은 기다리고 있어요
Ah...忘れないで あなたは今 1人じゃない
Ah...와스레나이데 아나타와이마 히토리쟈나이
Ah...잊지 말아줘요 당신은 지금 혼자가 아니에요
どんなに悔しい夜を過ごしても
돈나니쿠야시이요루오스고시테모
아무리 분한 밤을 보내도
いつもの笑顔 見せようとして
이츠모노에가오- 미세테요-토시테
언제나의 웃는 얼굴 보이려고
そんなに强がる こわそうな瞳
손나니츠요가루 코와소-나히토미
그렇게 강한 척 하는 무서운 눈동자를
溶かしたいから Don't worry now
토카시타이카라 Don't worry now
녹여주고 싶기 때문에 Don't worry now
どんなに冷たい雨にうたれても
돈나니츠메타이아메니우타레테모
아무리 차가운 비에 맞아도
震える肩を包んであげる
후루에루카타오츠즌데아게루
떨리는 어깨를 안아 줄게요
どんなに悲しい風が吹いても
돈나니카나시이카제가후이테모
아무리 슬픈 바람이 불어도
この手をずっと離さずにいて
코노테오즛토하나사즈니이테
이 손을 계속 놓지 않고 있어요
こんなにきれいな淚の記憶を
콘나니키레이나나미다노키오쿠오
이렇게 아름다운 눈물의 기억을
きっと明日に繫いでいこう Don't worry now
킷토아시타니츠나이데이코- Don't worry now
반드시 내일에 이어가요 Don't worry now
續いている...
츠즈이테이루...
계속되고 있어요...
少しずつ夢は近づいてる
스코시즈츠유메와치카즈이테루
조금씩 꿈은 가까워지고 있어요
忘れないでね Don't worry now
와스레나이데네 Don't worry now
잊지 말아줘요 Don't worry now
노래 좋네요
사랑하는 사람이 생긴다면 들려주고 싶군요~