[Smap] 朝日を見に行こうよ

by 아사히 posted May 18, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
眠れない夜は 僕を起こして欲しい
네무레나이요루와 보꾸오오코시떼호시이
잠들지 못하는 밤은 나를 일으키길 바래
一人きりの真夜中って とても寂しいでしょ
히또리키리노마요나캇떼 도떼모사비시이데쇼
혼자서의 한밤중은 매우 외롭겠죠
夜空の星に 願いを込めてみれば
요조라노호시 네가이오코메떼미레바
밤하늘의 별에게 소원을 담아보면
いつかきっとかなう日が 君には来るだろう
이쯔카킷또카나우히가 기미니와쿠룬다로-
언젠가 반드시 이루얼질 날이 당신에게는 올꺼야
いつか大人になって恋をして 心が変わっていても
이쯔카오토나니낫떼코이오시떼 코코로가카왓떼이떼모
언젠가 어른이 되어 사랑을 해 마음이 변해도
今見てる風景の様に 変わらないものもある
이마미떼루모노노요-니 카와라나이모노모아루
지금 보고있는 풍경같이 변함없는 것도 있어

僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
보쿠또코노사키노우미에 아사히오미니이코-요
나와 이 앞의 바다에 아침해를 보러 가자
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
킷또와스레나이데 소노슨다코코로오다이세쯔니네
반드시 잊지말고 그 맑은 마음을 소중히

悲しいことも いつかきっとあるはず
카나시이코토모 이쯔카킷또아루하즈
슬픈일도 언젠가 반드시 있을꺼야
でも夢を捨てるなんて とても馬鹿なこと
데모유메오스떼루난떼 도떼모바까나코또
그렇지만 꿈을 버리다니 매우 바보같은 일
手をつないで歩いたことなんて とっくに忘れていても
테오쯔나이데아루이따코토난떼 톳쿠니와스레떼이떼모
손을 잡고 걸었던 일은 벌써 잊었어도
”きれいね”とつぶやいた そのままでいて欲しい
"키레이네"또쯔부야이따 소노마마데이떼호시이
"예쁘구나"라고 중얼거렸던 그대로 있길 바래
僕とあの桟橋まで 朝日を見に行こうよ
보쿠또아노산바시마데 아사히오미니이코-요
나와 그 부두까지 아침해를 보러 가자
ほらオレンジ色の 海がきれいでしょ
호라오렌지이로노 우미가키레이데쇼
봐 오렌지색의 바다가 예쁘겠지

そうさ悲しくなったとき 思い出してみてごらん
소-사카나시쿠낫따토키 오모이다시떼미떼고란
그래 슬퍼졌을때 생각해 내 봐봐
きっと忘れないで 二人の思い出を大切にね
킷또와스레나이데 후따리노오모이데오다이세쯔니네
반드시 잊지 마 두사람의 추억을 소중히

Fu Yeah Dalala...
いつかこの桟橋まで 朝日を見においでよ
이쯔카코노산바시마데 아사히오미니오이데요
언젠가 이 부두까지 아침해를 보러 와요
あの日口ずさんだ 歌が聴こえるでしょう
아노히쿠치즈산다 우타가키코에루데쇼-
그날 흥얼거린 노래가 들리겠죠
そうさ戻っておいでよ 時がずっと流れても Oh
소-사모돗떼오이데요 토키가즛또나가레떼모 Oh
그래 돌아와요 시간이 쭉 흘러도 Oh
この朝日は変わらないよ いつでも待ってる
코노아사히와카와라나이요 이쯔데모맛떼루
이 아침해는 변하지 않아 언제라도 기다리고 있어

僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
보쿠또코노사키노우미에 아사히오미니이코-요
나와 이 앞의 바다에 아침해를 보러 가자
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
킷또와스레나이데 소노슨다코코로오다이세쯔니네
반드시 잊지말고 그 맑은 마음을 소중히
いつまでも...
이쯔마데모...
언제까지나...





아직 일어가 많이 서툴러서 틀린부분이 있을꺼에요;ㅁ;
이해해주세요...ㅠ_ㅠ
이 노래는 제 닉네임이 나오게 된 원인..이라고나 할까요(웃음)