La dix croix (라 디스 크로와)
-lyric and composed by Mana
今はもう迷わないで そう 開きかけた未來へ
(이마와 모오 마와나이데 소오 히라키카케타세카이에)
이제는 더 이상 망설이지말고 그렇게 열려진 세상으로
*미래라고 써있으나 노래상에서는 세계라고 발음하고 있음.
貴方の心に刻まれた 夢は光の中へ...
(아나타노 코코로니 키자마레타 유메와 히카리노 나카에)
당신의 마음에 새겨진 꿈은 빛 속으로...
忘れないで あの日の誓を
(와스레나이데 아노히노 치카이오)
잊지말아줘 그 날의 맹세를
傷つき 愛さえ 苦惱の果てに
(키즈쯔키 아이사에 쿠노오노 하테니)
상처받은 사랑조차 고뇌의 끝에
今 眞實の迷宮へ
(이마 신지쯔노 메이큐에)
지금 진실의 미궁으로
最後の奇跡を
(사이고노 키세키오)
마지막 기적을
La dix croix 夢は魅惑の光景に
(라 디스 크로와 유메와 미와쿠노 코오케이니)
La dix croix 꿈은 매혹의 광경으로
願いは閉ざされた心に
(네가이와 토자사레타 코코로니)
바램은 닫혀진 마음으로
La dix croix 夢に叫び續けても
(라 디스 크로와 유메니 사케비쯔즈케테모)
La dix croix 꿈속으로 끝없이 외쳐보아도
最後の扉を開かなければ
(사이고노 토비라오 히라카나케레바)
마지막 문을 열지 않으면
La dix croix 夢は聖なる輝きを
(라 디스 크로와 유메와 세이나루 카가야키오)
La dix croix 꿈은 성스러운 광채를
目を閉じれば 思い出の中
(메오 오토지레바 오모이데노 나카)
눈을 감으면 추억 속
あの時交わした 最後の言葉を
(아노 토키 카와시타 사이고노 코토바오)
그 때 나누었던 마지막 말을
今 すべてを解き放てば
(이마 스베테오 토키하나테바)
지금 모든 것을 풀어 놓아버린다면
最後の奇跡を
(사이고노 키세키오)
마지막 기적을
********* 반복 *************
La dix croix 夢は魅惑の光景に
(라 디스 크로와 유메와 미와쿠노 코오케이니)
La dix croix 꿈은 매혹의 광경으로
願いは閉ざされた心に
(네가이와 토자사레타 코코로니)
바램은 닫혀진 마음으로
La dix croix 夢に叫び續けても
(라 디스 크로와 유메니 사케비쯔즈케테모)
La dix croix 꿈속으로 끝없이 외쳐보아도
最後の扉を開かなければ
(사이고노 토비라오 히라카나케레바)
마지막 문을 열지 않으면
********************************
La dix croix 夢に最後の奇跡を
(라 디스 크로와 유메니 사이고노 키세키오)
La dix croix 꿈속으로 마지막 기적을
출처 : 가사나라