作詞 スガシカオ
作曲 スガシカオ
唄 スガシカオ
ろくに食事もせずに ぼくらは眠った
로쿠니 쇼쿠지모 세즈니 보쿠라와 네뭇타
변변한 식사도 없이 우리들은 잠들었다
月も太陽も無視して
츠키모 타이요모 무시시테
달도 태양도 무시하고
やることもなく ただ 体いじりあって
야루코토모 나쿠 타다 카라다이지리앗테
하는일도 없이 그저 몸을 만지작거리고있고
こんな日がずっと 續いてく氣がしたんだ
콘나 히가 즛토 츠즈이테쿠 키가시탄다
이런 날이 줄곧 계속되어갈 느낌이 들었어
あとちょっとだけ眠ったら
아토 촛토다케 네뭇타라
앞으로 조금만 잠든다면
ぼくら無傷で また明日にいける
보쿠라 무키즈데 마타 아스니 이케루
우리들은 상처없이 또 내일로 간다
この世界の氣まぐれと
코노 세카이노 키마구레토
이 세계의 변덕과
あくびをしてるぼくたちと
아쿠비오 시테루 보쿠다치토
하품을 하는 우리들과
同じ夜の下…
오나지 요노 시타...
똑같은 밤의 아래...
めんどくさいから 話し合いとかしないよ
멘도쿠사이카라 하나시아이토카 시나이요
몹시 성가스러우니까 의논이란건 하지않아요
壞してしまうほうが樂だし
코와시테 시마우 호우가 라쿠다시
부서져 버리는쪽이 즐겁지
やられる前にいつも先回りしないと
야라레루 마에니 이츠모 사키마와리시나이토
지기전에 언제나 앞지르지않는다는
君のことまで 笑われてしまうから
키미노 코토마데 와라와레테 시마우카라
그대의 일까지 웃어져버리니까
あとちょっとだけ わがままを
아토 촛토다케 와가마마오
앞으로 조금만 제멋대로임을
言える事くらい 知っているから
이에루 코토쿠라이 싯테이루카라
말하는 것 정도는 알고있으니까
この世界の憂鬱に
코노 세카이노 유우우츠니
이 세계의 우울에
垂れ流したヒクツに
타레나가시타 히쿠츠니
무의식중에 흘린 비굴에
いつか捨てた勇氣に
이츠카 스테타 유우키니
언젠가 버린 용기에
ぼくらが愛した歌に
보쿠라가 아이시타 우타니
우리들이 사랑한 노래에
同じ朝が來る…
오나지 아사가 쿠루...
똑같은 아침이 온다...
作曲 スガシカオ
唄 スガシカオ
ろくに食事もせずに ぼくらは眠った
로쿠니 쇼쿠지모 세즈니 보쿠라와 네뭇타
변변한 식사도 없이 우리들은 잠들었다
月も太陽も無視して
츠키모 타이요모 무시시테
달도 태양도 무시하고
やることもなく ただ 体いじりあって
야루코토모 나쿠 타다 카라다이지리앗테
하는일도 없이 그저 몸을 만지작거리고있고
こんな日がずっと 續いてく氣がしたんだ
콘나 히가 즛토 츠즈이테쿠 키가시탄다
이런 날이 줄곧 계속되어갈 느낌이 들었어
あとちょっとだけ眠ったら
아토 촛토다케 네뭇타라
앞으로 조금만 잠든다면
ぼくら無傷で また明日にいける
보쿠라 무키즈데 마타 아스니 이케루
우리들은 상처없이 또 내일로 간다
この世界の氣まぐれと
코노 세카이노 키마구레토
이 세계의 변덕과
あくびをしてるぼくたちと
아쿠비오 시테루 보쿠다치토
하품을 하는 우리들과
同じ夜の下…
오나지 요노 시타...
똑같은 밤의 아래...
めんどくさいから 話し合いとかしないよ
멘도쿠사이카라 하나시아이토카 시나이요
몹시 성가스러우니까 의논이란건 하지않아요
壞してしまうほうが樂だし
코와시테 시마우 호우가 라쿠다시
부서져 버리는쪽이 즐겁지
やられる前にいつも先回りしないと
야라레루 마에니 이츠모 사키마와리시나이토
지기전에 언제나 앞지르지않는다는
君のことまで 笑われてしまうから
키미노 코토마데 와라와레테 시마우카라
그대의 일까지 웃어져버리니까
あとちょっとだけ わがままを
아토 촛토다케 와가마마오
앞으로 조금만 제멋대로임을
言える事くらい 知っているから
이에루 코토쿠라이 싯테이루카라
말하는 것 정도는 알고있으니까
この世界の憂鬱に
코노 세카이노 유우우츠니
이 세계의 우울에
垂れ流したヒクツに
타레나가시타 히쿠츠니
무의식중에 흘린 비굴에
いつか捨てた勇氣に
이츠카 스테타 유우키니
언젠가 버린 용기에
ぼくらが愛した歌に
보쿠라가 아이시타 우타니
우리들이 사랑한 노래에
同じ朝が來る…
오나지 아사가 쿠루...
똑같은 아침이 온다...