Dream… 朝(あさ)のない闇(やみ)の世界(せかい)
Dream… 아사노나이 야미노 세카이
Dream... 아침이 없는 어둠의 세계
自由(じゆう)と眠(ねむ)り奪(うば)われ
지유-토 네무리 우바와레
자유와 잠을 빼앗겨
描(えが)く夢(ゆめ) ?(かな)える知惠(ちえ)は
에가쿠 유메 카나에루 치에와
그리는 꿈 이룰 수 있는 지혜는
不協和音(ふきょうわおん)にかき消(け)された
노이즈니 카키케사레타
불협화음(소음)에 전부 사라졌어
Love… 凍(こお)りつくいつかのメロディ-
Love… 코오리쯔쿠 이쯔카노 메로디-
Love... 얼어붙은 언젠가의 멜로디
未來(みらい)など育(そだ)たない
미라이나도 소다타나이
미래따윈 기르지 않아
欲(ほ)しいなら 炎(ほのお)の超えて
호시이나라 호노-오 코에테
원한다면 불꽃을 넘어
今(いま), 勇氣(ゆうき)を示(しめ)せ
이마, 유-키오 시메세
지금, 용기를 나타내 보여
芽生(めば)えた愚(おろ)かな心(こころ)
메바에타 오로카나코코로
싹이튼 어리석은 마음
神神(かみがみ)は欺(あざむ)かれ
카미가미와 아자무카레
신은 속아서
この世界(せかい)に もたらされた
코노 세카이니 모타라사레타
이 세계에 가져왔다.
破滅(はめつ)のメロディ-
하메쯔노 메로디-
파멸의 멜로디
慾望(よくぼう)の惡魔(あくま)と踊(おど)れ
요쿠보우노 아쿠마토 오도레
욕망의 악마와 춤춰
時代(じだい)が生(う)んだ毒藥(どくやく)
지다이가 운다 도쿠야쿠
시대가 낳은 독약
終(お)わりなき罰(ばつ)を飮(の)み干(ほ)せ
오와리나키 바쯔오 노미호(스)
끝이 없는 죄를 마셔
unlimited possibilities, wake up!
めぐりめぐる歷史(れきし)を今(いま)
메구리메구루 레키시오 이마
돌고 도는 역사를 지금
そっと君(きみ)だけに託(たく)そう
솟토 키미다케니 타쿠소-
살짝 너에게만 부탁할게
誰(だれ)も皆(みな) 小(ちい)さな天才(てんさい)だから
다레모 미나 치이사나 텐사이다카라
누구나 모두 작은 천재이니까.
君(きみ)の中(なか)の可能性(かのうせい)と
키미노 나카노 카노우세이토
네 안의 가능성과
あふれ出(だ)すイマジネ-ション
아후레다스 이마지네-션
넘쳐나는 이미지네이션
昔(むかし)見(み)た 夢(ゆめ)だけで終(お)わらせないで
무카시미타 유메다케데 오와라세나이데
옛날에 본 꿈만으로 끝내지마
今(いま)君(きみ)の 聲(こえ)を聞(き)かせてくれないか?
이마 키미노 코에오 키카세테쿠레나이카?
지금 네 목소리를 들려주지 않을래..?
化學(かがく)に 呪(のろ)われた風(かぜ)
카가쿠니 노로와레타 카제
화학에 저주받은 바람
異臭(いしゅう)放(はな)つ腐(くさ)る海(うみ)
이슈-하나쯔 쿠사루 우미
이상한 냄새를 내뿜는 썩은 바다
犯(おか)されたように穴(あな)だらけ
오카사레타 요우니 아나다라케
범해진것 같이 구멍투성이
哀(あわ)れな大地(だいち)
아와레나 다이치
가엾은 대지..
快樂(かいらく)選(え)らんだ成(な)れの果(は)て
카이라쿠 에란다 나레노 하테
쾌락을 선택해 이루어진것의 종말
今(いま)君(きみ)の住(す)む世界(せかい)も
이마 키미노 스무 세카이모
지금 네가 사는 세상도
流(なが)れているかも,,,,,, 第六(だいろく)の,,,,,,,.
나가레테이루카모,,, 다이로쿠노,,,
흘러가고 있을지도.. 제육의....
unlimited possibilities, wake up!
めぐりめぐる歷史(れきし)を今(いま)
메구리메구루 레키시오 이마
돌고 도는 역사를 지금
そっと君(きみ)だけに託(たく)そう
솟토 키미다케니 타쿠소우
살짝 너에게만 부탁할게
誰(だれ)も皆(みな) 小(ちい)さな天才(てんさい)だから
다레모 미나 치이사나 텐사이다카라
누구나 모두 작은 천재이니까
君(きみ)にだけにしかできない
키미니다케니시카 데키나이
너밖에 할 수 없어
君(きみ)にだけにしか救(すぐ)えない
키미니다케니시카 스구에나이
너밖에 구할 수 없어
君(きみ)だけが 使(つか)える見(み)えない力(ちから)で
키미다케가 츠카에루 미에나이 치카라데
너만이 쓸 수 있는 보이지 않는 힘으로
今(いま)ここに 五(いつ)つのメロディ-奏(かな)でて
이마 코코니 이츠츠노 메로디- 카나데테
지금 여기에 5개의 멜로디를 연주해
truth… 丘(おか)に立(た)つ 君(きみ)はまさに
truth… 오카니타츠 키미와 마사니
truth... 언덕에 선 너와 이제 막
步(ある)き出(だ)そうとしている…….
아루키다소-토시테이루......
걸어나가려고 하고 있어...
=======================================
출처는 시즈루님^-^
Dream… 아사노나이 야미노 세카이
Dream... 아침이 없는 어둠의 세계
自由(じゆう)と眠(ねむ)り奪(うば)われ
지유-토 네무리 우바와레
자유와 잠을 빼앗겨
描(えが)く夢(ゆめ) ?(かな)える知惠(ちえ)は
에가쿠 유메 카나에루 치에와
그리는 꿈 이룰 수 있는 지혜는
不協和音(ふきょうわおん)にかき消(け)された
노이즈니 카키케사레타
불협화음(소음)에 전부 사라졌어
Love… 凍(こお)りつくいつかのメロディ-
Love… 코오리쯔쿠 이쯔카노 메로디-
Love... 얼어붙은 언젠가의 멜로디
未來(みらい)など育(そだ)たない
미라이나도 소다타나이
미래따윈 기르지 않아
欲(ほ)しいなら 炎(ほのお)の超えて
호시이나라 호노-오 코에테
원한다면 불꽃을 넘어
今(いま), 勇氣(ゆうき)を示(しめ)せ
이마, 유-키오 시메세
지금, 용기를 나타내 보여
芽生(めば)えた愚(おろ)かな心(こころ)
메바에타 오로카나코코로
싹이튼 어리석은 마음
神神(かみがみ)は欺(あざむ)かれ
카미가미와 아자무카레
신은 속아서
この世界(せかい)に もたらされた
코노 세카이니 모타라사레타
이 세계에 가져왔다.
破滅(はめつ)のメロディ-
하메쯔노 메로디-
파멸의 멜로디
慾望(よくぼう)の惡魔(あくま)と踊(おど)れ
요쿠보우노 아쿠마토 오도레
욕망의 악마와 춤춰
時代(じだい)が生(う)んだ毒藥(どくやく)
지다이가 운다 도쿠야쿠
시대가 낳은 독약
終(お)わりなき罰(ばつ)を飮(の)み干(ほ)せ
오와리나키 바쯔오 노미호(스)
끝이 없는 죄를 마셔
unlimited possibilities, wake up!
めぐりめぐる歷史(れきし)を今(いま)
메구리메구루 레키시오 이마
돌고 도는 역사를 지금
そっと君(きみ)だけに託(たく)そう
솟토 키미다케니 타쿠소-
살짝 너에게만 부탁할게
誰(だれ)も皆(みな) 小(ちい)さな天才(てんさい)だから
다레모 미나 치이사나 텐사이다카라
누구나 모두 작은 천재이니까.
君(きみ)の中(なか)の可能性(かのうせい)と
키미노 나카노 카노우세이토
네 안의 가능성과
あふれ出(だ)すイマジネ-ション
아후레다스 이마지네-션
넘쳐나는 이미지네이션
昔(むかし)見(み)た 夢(ゆめ)だけで終(お)わらせないで
무카시미타 유메다케데 오와라세나이데
옛날에 본 꿈만으로 끝내지마
今(いま)君(きみ)の 聲(こえ)を聞(き)かせてくれないか?
이마 키미노 코에오 키카세테쿠레나이카?
지금 네 목소리를 들려주지 않을래..?
化學(かがく)に 呪(のろ)われた風(かぜ)
카가쿠니 노로와레타 카제
화학에 저주받은 바람
異臭(いしゅう)放(はな)つ腐(くさ)る海(うみ)
이슈-하나쯔 쿠사루 우미
이상한 냄새를 내뿜는 썩은 바다
犯(おか)されたように穴(あな)だらけ
오카사레타 요우니 아나다라케
범해진것 같이 구멍투성이
哀(あわ)れな大地(だいち)
아와레나 다이치
가엾은 대지..
快樂(かいらく)選(え)らんだ成(な)れの果(は)て
카이라쿠 에란다 나레노 하테
쾌락을 선택해 이루어진것의 종말
今(いま)君(きみ)の住(す)む世界(せかい)も
이마 키미노 스무 세카이모
지금 네가 사는 세상도
流(なが)れているかも,,,,,, 第六(だいろく)の,,,,,,,.
나가레테이루카모,,, 다이로쿠노,,,
흘러가고 있을지도.. 제육의....
unlimited possibilities, wake up!
めぐりめぐる歷史(れきし)を今(いま)
메구리메구루 레키시오 이마
돌고 도는 역사를 지금
そっと君(きみ)だけに託(たく)そう
솟토 키미다케니 타쿠소우
살짝 너에게만 부탁할게
誰(だれ)も皆(みな) 小(ちい)さな天才(てんさい)だから
다레모 미나 치이사나 텐사이다카라
누구나 모두 작은 천재이니까
君(きみ)にだけにしかできない
키미니다케니시카 데키나이
너밖에 할 수 없어
君(きみ)にだけにしか救(すぐ)えない
키미니다케니시카 스구에나이
너밖에 구할 수 없어
君(きみ)だけが 使(つか)える見(み)えない力(ちから)で
키미다케가 츠카에루 미에나이 치카라데
너만이 쓸 수 있는 보이지 않는 힘으로
今(いま)ここに 五(いつ)つのメロディ-奏(かな)でて
이마 코코니 이츠츠노 메로디- 카나데테
지금 여기에 5개의 멜로디를 연주해
truth… 丘(おか)に立(た)つ 君(きみ)はまさに
truth… 오카니타츠 키미와 마사니
truth... 언덕에 선 너와 이제 막
步(ある)き出(だ)そうとしている…….
아루키다소-토시테이루......
걸어나가려고 하고 있어...
=======================================
출처는 시즈루님^-^