私たちふたり以外誰も知らない
와타시타치 후타리 이가이 다레모 시라나이
우리들 두 사람 이외엔 아무도 몰라
きっとすぐにはバレないところ深く埋めてしまえば
킷토 스구니와 바레나이 토코로 후카쿠 우메테시마에바
분명 당분간은 들키지 않을 곳에 깊게 묻어버리면
簡單には見つからない
칸탄니와 미츠카라나이
간단하게는 눈에 띄지 않겠지
もう少しこのまま內緖の戀をしていよう
모우 스코시 코노마마 나이쇼노 코이오 시테이요우
조금만 더 이대로 은밀한 사랑을 하고 있자
いつか時が氣づくまで
이츠카 토키가 키즈쿠마데
언젠가 시간이 눈치챌 때까지
小さな聲で好きとささやいて
치이사나 코에데 스키또 사사야이테
작은 목소리로 좋아한다고 속삭여 줘
彼とは違うことばで切なくさせて
카레토와 치가우 코토바데 세츠나쿠사세테
그와는 다른 말로 날 애절하게 해줘
ねえ今だけ無邪氣にはしゃがせて
네에 이마다케 무쟈키니 하샤가세테
저기 지금만 천진난만하게 떠들게 해줘
昔よくした追いかけっこの遊びみたいに
무카시 요쿠시타 오이카켓코노아소비 미타이니
옛날 자주 했었던 술래잡기 놀이처럼
(Track your clean up scene
Everything isn't at play at field
Somewhere is a secret
Track your clean up scene
Everything isn't at play at field
Give it to me scene of secret)
どこにでもある話と言いながら少しこわいの
도코니데모 아루 하나시토 이이나가라 스코시 코와이노
어디에도 있는 이야기라고 하면서도 좀 두려워
僞りの正體がどこにあるのがわからなくなる
이츠와리노 쇼우타이가 도코니 아루노가 와카라나쿠나루
거짓의 정체가 어디에 있는 건지 알 수 없게 돼버리지
この戀は今だけの優しさとわりきっているの?
코노 코이와 이마다케노 야사시사토 와리킷테이루노
이 사랑은 지금뿐인 다정함이라고 결론짓고 있나요?
それとももうこれ以上傷つきたくないだけ?
소레토모 모우 코레 이죠오니 키즈 츠키타쿠나이다케
그렇지 않으면 이제 더 이상 상처받고 싶지 않은 것뿐?
そっと隱れてつなぐ手のひらから
솟토 카쿠레테 츠나구 테노히라카라
살짝 숨어서 잡는 손바닥으로부터
彼とは違うあたたかさを感じさせて
카레토와 치가우 아타타카사오 칸지사세테
그와는 다른 따스함을 느끼게 해줘
ねえもし今私がどこか遠く逃げようと言ったら
네에 모시 이마 와타시가 도코카 토오쿠 니게요우토 잇타라
저기 혹시 지금 내가 어딘가로 멀리 달아나자고 한다면
あなたはなんて答えるの
아나타와 난테 코타에루노
당신은 뭐라고 대답할 건가요
小さな聲で好きとささやいて
치이사나 코에데 스키또 사사야이테
작은 목소리로 좋아한다고 속삭여 줘
彼とは違うことばで切なくさせて
카레토와 치가우 코토바데 세츠나쿠사세테
그와는 다른 말로 날 애절하게 해줘
ねえ今だけ無邪氣にはしゃがせて
네에 이마다케 무쟈키니 하샤가세테
저기 지금만 천진난만하게 떠들게 해줘
昔よくした追いかけっこの遊びみたいに
무카시 요쿠시타 오이카켓코노아소비 미타이니
옛날 자주 했었던 술래잡기 놀이처럼
Give it to me scene of secret
Somewhere is a secret
Give it to me scene of secret
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field...
가사 출처 http://filem.com.ne.kr
와타시타치 후타리 이가이 다레모 시라나이
우리들 두 사람 이외엔 아무도 몰라
きっとすぐにはバレないところ深く埋めてしまえば
킷토 스구니와 바레나이 토코로 후카쿠 우메테시마에바
분명 당분간은 들키지 않을 곳에 깊게 묻어버리면
簡單には見つからない
칸탄니와 미츠카라나이
간단하게는 눈에 띄지 않겠지
もう少しこのまま內緖の戀をしていよう
모우 스코시 코노마마 나이쇼노 코이오 시테이요우
조금만 더 이대로 은밀한 사랑을 하고 있자
いつか時が氣づくまで
이츠카 토키가 키즈쿠마데
언젠가 시간이 눈치챌 때까지
小さな聲で好きとささやいて
치이사나 코에데 스키또 사사야이테
작은 목소리로 좋아한다고 속삭여 줘
彼とは違うことばで切なくさせて
카레토와 치가우 코토바데 세츠나쿠사세테
그와는 다른 말로 날 애절하게 해줘
ねえ今だけ無邪氣にはしゃがせて
네에 이마다케 무쟈키니 하샤가세테
저기 지금만 천진난만하게 떠들게 해줘
昔よくした追いかけっこの遊びみたいに
무카시 요쿠시타 오이카켓코노아소비 미타이니
옛날 자주 했었던 술래잡기 놀이처럼
(Track your clean up scene
Everything isn't at play at field
Somewhere is a secret
Track your clean up scene
Everything isn't at play at field
Give it to me scene of secret)
どこにでもある話と言いながら少しこわいの
도코니데모 아루 하나시토 이이나가라 스코시 코와이노
어디에도 있는 이야기라고 하면서도 좀 두려워
僞りの正體がどこにあるのがわからなくなる
이츠와리노 쇼우타이가 도코니 아루노가 와카라나쿠나루
거짓의 정체가 어디에 있는 건지 알 수 없게 돼버리지
この戀は今だけの優しさとわりきっているの?
코노 코이와 이마다케노 야사시사토 와리킷테이루노
이 사랑은 지금뿐인 다정함이라고 결론짓고 있나요?
それとももうこれ以上傷つきたくないだけ?
소레토모 모우 코레 이죠오니 키즈 츠키타쿠나이다케
그렇지 않으면 이제 더 이상 상처받고 싶지 않은 것뿐?
そっと隱れてつなぐ手のひらから
솟토 카쿠레테 츠나구 테노히라카라
살짝 숨어서 잡는 손바닥으로부터
彼とは違うあたたかさを感じさせて
카레토와 치가우 아타타카사오 칸지사세테
그와는 다른 따스함을 느끼게 해줘
ねえもし今私がどこか遠く逃げようと言ったら
네에 모시 이마 와타시가 도코카 토오쿠 니게요우토 잇타라
저기 혹시 지금 내가 어딘가로 멀리 달아나자고 한다면
あなたはなんて答えるの
아나타와 난테 코타에루노
당신은 뭐라고 대답할 건가요
小さな聲で好きとささやいて
치이사나 코에데 스키또 사사야이테
작은 목소리로 좋아한다고 속삭여 줘
彼とは違うことばで切なくさせて
카레토와 치가우 코토바데 세츠나쿠사세테
그와는 다른 말로 날 애절하게 해줘
ねえ今だけ無邪氣にはしゃがせて
네에 이마다케 무쟈키니 하샤가세테
저기 지금만 천진난만하게 떠들게 해줘
昔よくした追いかけっこの遊びみたいに
무카시 요쿠시타 오이카켓코노아소비 미타이니
옛날 자주 했었던 술래잡기 놀이처럼
Give it to me scene of secret
Somewhere is a secret
Give it to me scene of secret
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field
Track your clean up scene Everything isn't at play at field...
가사 출처 http://filem.com.ne.kr