もし時計を止めることができたとしたら
모시 토게이오 토메루코토가 데키타토시타라
만일 시계를 멈추는것이 가능하다고 한다면
永遠に二人で笑っていられる
에이엔니 후타리데 와랏테이라레루
영원히 두사람이서 웃고 있을 수 있어요
その時 僕は君に何かを話すだろう
소노 토키 보쿠와 키미니 나니카오 하나스다로-
그 때 나는 그대에게 무언가를 말하겠지
淚聲かくして
나미다 코에 카쿠시테
울먹이는 소리를 내어
いま季節は追われるように急ぐ いつも
이마 키세츠와 오와레루요우니 이소구 이츠모
지금 계절은 쫓기듯이 서둘러요 언제나
僕らはどこへ行くの肩をすりよせて
보쿠라와 도코에 유쿠노 카타오 스리요세테
우리들은 어디에 가는걸까요? 어깨를 바싹 붙이고
その時 僕は君に何かを話すだろう
소노 토키 보쿠와 키미니 나니카오 하나스다로-
그때 나는 그대에게 무언가를 말하겠지
淚聲で
나미다코에데
울먹이는 소리로
AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 코노마마 세카이가 오와루나라 소바니이테 아사오 마토-
AH 이대로 세상이 끝난다면 옆에 붙어서 아침을 기다려요
AH 君に出會うために 愛しさを淋しさを連れて生まれてきた
AH 키미니 데아우 타메니 이토시사오 사비시사오 츠레테 우마레테키타
AH 그대를 만나기 위해 사랑스러움을 쓸쓸함을 데리고 살아왔어요
ガラスの向こうは紫の空 夜が明けてゆく
가라스노 무코우와 무라사키노 소라 요루가 아케테 유쿠
유리의 저편은 보랏빛의 하늘로 밤이 밝아가요
AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 코노마마 세카이가 오와루나라 소바니이테 아사오 마토우
AH 이대로 세상이 끝난다면 옆에 붙어서 아침을 기다려요
AH 君に出會うために ときめきと戶惑いを抱いて生まれた
AH 키미니 데아우 타메니 토키메키토 토마도이오 다이테 우마레타
AH 그대를 만나기 위해 두근거림과 망설임을 안고 살았어요
この空に消えていく星はどこへ
코노 소라니 키에테유쿠 호시와 도코에
이 하늘에 사라져가는 별은 어느곳으로
窓の外 吹きぬける風はどこへ
마도노 소토 후키누케루 카제와 도코에
창문밖에서 불어 날아가는 바람은 어느곳으로
とめどなくこみあげる愛もどこへ
토메도나쿠 코미아게루 아이모 도코에
한없이 치밀어오르는 사랑도 어느곳으로
離さない 離さない 星も風も
하나사나이 하나사나이 호시모카제모
놓칠 수 없어요 놓칠 수 없어요 별도 바람도
抱きしめる 抱きしめる この愛を
다키시메루 다키시메루 코노 아이오
꼭 껴안을거야 꼭 껴안을거야 이 사랑을
いつまでも いつまでも 君のそばに いるから
이츠마데모 이츠마데모 키미노 소바니 이루카라
언제까지나 언제까지나 그대의 옆에 있으니까
모시 토게이오 토메루코토가 데키타토시타라
만일 시계를 멈추는것이 가능하다고 한다면
永遠に二人で笑っていられる
에이엔니 후타리데 와랏테이라레루
영원히 두사람이서 웃고 있을 수 있어요
その時 僕は君に何かを話すだろう
소노 토키 보쿠와 키미니 나니카오 하나스다로-
그 때 나는 그대에게 무언가를 말하겠지
淚聲かくして
나미다 코에 카쿠시테
울먹이는 소리를 내어
いま季節は追われるように急ぐ いつも
이마 키세츠와 오와레루요우니 이소구 이츠모
지금 계절은 쫓기듯이 서둘러요 언제나
僕らはどこへ行くの肩をすりよせて
보쿠라와 도코에 유쿠노 카타오 스리요세테
우리들은 어디에 가는걸까요? 어깨를 바싹 붙이고
その時 僕は君に何かを話すだろう
소노 토키 보쿠와 키미니 나니카오 하나스다로-
그때 나는 그대에게 무언가를 말하겠지
淚聲で
나미다코에데
울먹이는 소리로
AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 코노마마 세카이가 오와루나라 소바니이테 아사오 마토-
AH 이대로 세상이 끝난다면 옆에 붙어서 아침을 기다려요
AH 君に出會うために 愛しさを淋しさを連れて生まれてきた
AH 키미니 데아우 타메니 이토시사오 사비시사오 츠레테 우마레테키타
AH 그대를 만나기 위해 사랑스러움을 쓸쓸함을 데리고 살아왔어요
ガラスの向こうは紫の空 夜が明けてゆく
가라스노 무코우와 무라사키노 소라 요루가 아케테 유쿠
유리의 저편은 보랏빛의 하늘로 밤이 밝아가요
AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 코노마마 세카이가 오와루나라 소바니이테 아사오 마토우
AH 이대로 세상이 끝난다면 옆에 붙어서 아침을 기다려요
AH 君に出會うために ときめきと戶惑いを抱いて生まれた
AH 키미니 데아우 타메니 토키메키토 토마도이오 다이테 우마레타
AH 그대를 만나기 위해 두근거림과 망설임을 안고 살았어요
この空に消えていく星はどこへ
코노 소라니 키에테유쿠 호시와 도코에
이 하늘에 사라져가는 별은 어느곳으로
窓の外 吹きぬける風はどこへ
마도노 소토 후키누케루 카제와 도코에
창문밖에서 불어 날아가는 바람은 어느곳으로
とめどなくこみあげる愛もどこへ
토메도나쿠 코미아게루 아이모 도코에
한없이 치밀어오르는 사랑도 어느곳으로
離さない 離さない 星も風も
하나사나이 하나사나이 호시모카제모
놓칠 수 없어요 놓칠 수 없어요 별도 바람도
抱きしめる 抱きしめる この愛を
다키시메루 다키시메루 코노 아이오
꼭 껴안을거야 꼭 껴안을거야 이 사랑을
いつまでも いつまでも 君のそばに いるから
이츠마데모 이츠마데모 키미노 소바니 이루카라
언제까지나 언제까지나 그대의 옆에 있으니까