[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
私はあなたが想ってる樣な人ではないかもしれない
와타시와 아나타가 오모오테루 요나히토데와나이 카모시레나이
나는 그대가 생각하고 있는 그런 사람은 아닐지도 몰라
でも不思議なんだどけどあなたの聲を聞いてるるととても優しい氣持ちになるのよ
데모후시기 난다케도 아나타노 코에오 키이테루토 토테모 야사시이 키모치니 나루노요
하지만 이상하게도 그대 목소리를 듣고 있자면 무척 다정스런 기분이 들어
このままずっと忘れたくない現實が想い出に變わっても
코노마마 즛토 와스레타쿠나이 이마가오모이데 니카와앗테모
이대로 계속 잊고 싶지 않아 지금이 추억으로 바뀐다 해도
言葉はないけどきっとあなたも同じ氣持ちでいるよね
코토바와나이케도 킷토아나타모 오나지 키모치데이루요네
말은 안하지만 분명 그대도 똑같은 기분 느끼고 있겠지
人と深くつきあうこと私もそんなに 得意じゃなかった
히토토후카쿠 츠키아-코토 와타시모손나니 토쿠이쟈나캇타
사람과 깊이 사귀는 것은 나도 그렇게 자신있지는 않았어
でも あなたを見ていると私と似ていてもどかしい
데모아나타오 미테이루토 와타시토니테이데 모도카시이
하지만 그대를 보고 있노라면 나와 닮아서 안타까워
そういを所が たまらなく好きなの
소-이오 토코로가 타마라나쿠 스키나노
그런 점을 견딜 수 없이 좋아해
ビルの隙間に二人座って道行く人を ただ眺めていた
베루노스키마니 후타리스왓테 미치우쿠히토오 타다나가메테이타
빌딩(building) 틈 사이에 두 사람은 앉아서 길가는 사람들을 그저 바라보고 있었어
時がすぎるのが悲しくてあなたの肩に寄りそった
토키가스기루노가 카나시쿠테아나타노 카타니요리솟타
시간이 지나는 것이 슬퍼서 그대 어깨에 바싹 기댔어
My dream Your smile
忘れようとすればする程 好きになるそれが誤解や錯覺でも
와스레요-토스레바 스루호도 스키니나루 소레가고카이야 삭카쿠데모
잊으려고 하면 할수록 좋아하게 되네 그것이 오해나 착각일지라도
心を開いてどんなときもあなたの胸に迷わず飛びこんでゆくわ
코코로오 히라이테 돈나토키모 아나타노 무네니 마요와즈 토비콘데 유쿠와
마음을 열어 어떤 때나 그대 가슴에 망설임없이 뛰어들어 갈거야
Your dream I believe
ときめいている… 心を開いて
토키메이테루… 코코로오 히라이테
가슴이 설레네… 마음을 열어
私はあなたが想ってる樣な人ではないかもしれない
와타시와 아나타가 오모오테루 요나히토데와나이 카모시레나이
나는 그대가 생각하고 있는 그런 사람은 아닐지도 몰라
でも不思議なんだどけどあなたの聲を聞いてるるととても優しい氣持ちになるのよ
데모후시기 난다케도 아나타노 코에오 키이테루토 토테모 야사시이 키모치니 나루노요
하지만 이상하게도 그대 목소리를 듣고 있자면 무척 다정스런 기분이 들어
このままずっと忘れたくない現實が想い出に變わっても
코노마마 즛토 와스레타쿠나이 이마가오모이데 니카와앗테모
이대로 계속 잊고 싶지 않아 지금이 추억으로 바뀐다 해도
言葉はないけどきっとあなたも同じ氣持ちでいるよね
코토바와나이케도 킷토아나타모 오나지 키모치데이루요네
말은 안하지만 분명 그대도 똑같은 기분 느끼고 있겠지
人と深くつきあうこと私もそんなに 得意じゃなかった
히토토후카쿠 츠키아-코토 와타시모손나니 토쿠이쟈나캇타
사람과 깊이 사귀는 것은 나도 그렇게 자신있지는 않았어
でも あなたを見ていると私と似ていてもどかしい
데모아나타오 미테이루토 와타시토니테이데 모도카시이
하지만 그대를 보고 있노라면 나와 닮아서 안타까워
そういを所が たまらなく好きなの
소-이오 토코로가 타마라나쿠 스키나노
그런 점을 견딜 수 없이 좋아해
ビルの隙間に二人座って道行く人を ただ眺めていた
베루노스키마니 후타리스왓테 미치우쿠히토오 타다나가메테이타
빌딩(building) 틈 사이에 두 사람은 앉아서 길가는 사람들을 그저 바라보고 있었어
時がすぎるのが悲しくてあなたの肩に寄りそった
토키가스기루노가 카나시쿠테아나타노 카타니요리솟타
시간이 지나는 것이 슬퍼서 그대 어깨에 바싹 기댔어
My dream Your smile
忘れようとすればする程 好きになるそれが誤解や錯覺でも
와스레요-토스레바 스루호도 스키니나루 소레가고카이야 삭카쿠데모
잊으려고 하면 할수록 좋아하게 되네 그것이 오해나 착각일지라도
心を開いてどんなときもあなたの胸に迷わず飛びこんでゆくわ
코코로오 히라이테 돈나토키모 아나타노 무네니 마요와즈 토비콘데 유쿠와
마음을 열어 어떤 때나 그대 가슴에 망설임없이 뛰어들어 갈거야
Your dream I believe
ときめいている… 心を開いて
토키메이테루… 코코로오 히라이테
가슴이 설레네… 마음을 열어