[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
暗い話題ばかりのブラウン管壞してしまうのも Feel so good
쿠라이와다이바카리노 브라운칸코와시테 시마-노모 Feel so good
어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는 것도 기분 좋아 Feel so good
だけど買い替えるほどのゆとりのない世の中とりあえず Reservation
다케도카이 카에루호도노 유토리노 나이요노나카 토리아에즈 Reservation
하지만 사고서 바꿀 수 없는 여유없는 세상 어쨌든 Reservation
ドキドキスルヨナコイモシタイケド
도키도키 스루요나 코이모츠 다이케도
두근거릴 듯한 연애도 하고 싶지만
ちょっと無理な狀況でかなり無理な狀況です
죳토무리나 죠-코-데 카나리무리나 죠-쿄-데스
꽤나 무리한 상황인데?
イマノママデハミウゴキモトレナイ
이마노마마데와 미우고키 모도레나이
지금 이대로는 몸을 움직이기도 힘들어
仕事も金も無いんじゃまるで話しにならんぜ
시고토모 카네모나인쟈 마루데 하나시니나란제
직업도 돈도 없으면 도무지 말이 안된다고
光がとどかない闇の中でいくつ素晴らしい夢が見れる?協えられる?
히카리가토도카나이 야미노나카데 이쿠츠스바라시이 유메가미레루? 카나에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠속에서 얼마나 멋진 꿈을 꿀 수 있어? 이룰 수 있어?
愛しい君の微笑みをずっと曇らせぬように明日の爲に輝ける爲に
이토시이키미노 호호에미오즛토 쿠모라세누요-니 아스모타메니 카가야케루타메니
사랑스러운 그대의 미소를 계속 흐리게 하지 않도록 내일을 위해서 빛나게 하기위해
心もふところさえもスッカラカンで Empty zone カラ回る In your heart
코코로모 후토코로사에모 슷카라칸데 Empty zone 카라마와루 In your heart
마음도 주머니 사정도 텅텅빈 Empty zone 맴도는 In your heart
ちょっとくらい余裕がなければ人にも優しくなれない每日がテンパるぜ
춋토쿠라이 요유-가나케레바 히토니모 야사시쿠나레나이 마이니치가 텐바루제
조금만 여유가 없다면 남에게도 다정해 질 수 없어 매일이 불쾌하기 마련이지
センゴクニヲタテナオシタヒトラハ
센고쿠니오 타테나 오시타 히토라와
전국시대를 재건한 사람들은
ちょっと尊敬しちゃいます かなり尊敬しています
춋토존케이니 시챠이마스 카나리죤케이 시테이마스
꽤나 존경하고 싶은 걸?
イマノセダイモヤルトキャヤルッテトコ見せたいけど
이마노세다이모 야레토캬야렛테토코 미세타이케도
지금 세대도 할 때는 한다는 걸 보여주고 싶지만
一人二人じゃまるで話しにならんぜ
히토리후타리쟈 마루데 하나시니나란제
한사람 두사람으로는 도무지 말이 안된다고
光がとどかない闇の中でどんな顔して君に愛を傳えられる?
히카리가 토도카나이 야미노나카데 돈나가오시테 키미니아이오 츠타에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠 속에서 어떤 표정을 하고 그대에게 사랑을 전할 수 있지?
冷たい世間の風に吹かれて寂しい夜はとても君に逢いたくなるけど
츠메타이세켄노 카제니후카레테 사비시이요루와 도테모키미니 아이타쿠나루케도
차가운 세상의 바람을 맞아 외로운 밤은 너무나도 그대와 만나고 싶지만
光がとどかない闇の中でいくつ素晴らしい夢が見れる? 協えられる?
히카리가토도카나이 야미노나카데 이쿠츠스바라시이 유메가미레루? 쿄에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠속에서 얼마나 멋진 꿈을 꿀 수 있어? 이룰 수 있어?
愛しい君の微笑みをずっと曇らせぬように明日の爲に輝ける爲に
이토시이키미노 호호에미오즛토 쿠모라세누요-니 아스모타메니 카가야케루타메니
사랑스러운 그대의 미소를 계속 흐리게 하지 않도록 내일을 위해서 빛나게 하기위해
止まること無い時間に追われてやれるだけの事をまたこなしてる
토마루코토나이 지칸니오와레테 야레루다케노코토오 마타코나시테루
멈추지 않는 시간에 쫓기어 또다시 할 수 있는 만큼의 일을 해치우고 있어
今はまだ自分のことでさえもロクに何も出來ず終まいだけど
이마와마다 지분도코토데사에모 로쿠니나니모데키즈 시마이다케도
지금은 아직 자신의 일 조차도 제대로 아무것도 못한채 끝이지만
いつの日か愛する人を强く抱きしめ守れるほどの强さを
이츠노히가 아이스루히토오 츠요쿠다키시메마모루 호도노츠요사오
언젠가 사랑하는 사람을 꼭 껴안아 지킬수 있을 정도의 강함을
身につけたならなりふりかまわず君のもとへ飛んで行くよ
미니츠케타나라 나리후리카마와즈 키미노모토에톤데유쿠요
지닌다면 옷차림 따윈 신경쓰지 않고 그대 곁으로 날아가겠어
暗い話題ばかりのブラウン管壞してしまうのも Feel so good
쿠라이와다이바카리노 브라운칸코와시테 시마-노모 Feel so good
어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는 것도 기분 좋아 Feel so good
だけど買い替えるほどのゆとりのない世の中とりあえず Reservation
다케도카이 카에루호도노 유토리노 나이요노나카 토리아에즈 Reservation
하지만 사고서 바꿀 수 없는 여유없는 세상 어쨌든 Reservation
ドキドキスルヨナコイモシタイケド
도키도키 스루요나 코이모츠 다이케도
두근거릴 듯한 연애도 하고 싶지만
ちょっと無理な狀況でかなり無理な狀況です
죳토무리나 죠-코-데 카나리무리나 죠-쿄-데스
꽤나 무리한 상황인데?
イマノママデハミウゴキモトレナイ
이마노마마데와 미우고키 모도레나이
지금 이대로는 몸을 움직이기도 힘들어
仕事も金も無いんじゃまるで話しにならんぜ
시고토모 카네모나인쟈 마루데 하나시니나란제
직업도 돈도 없으면 도무지 말이 안된다고
光がとどかない闇の中でいくつ素晴らしい夢が見れる?協えられる?
히카리가토도카나이 야미노나카데 이쿠츠스바라시이 유메가미레루? 카나에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠속에서 얼마나 멋진 꿈을 꿀 수 있어? 이룰 수 있어?
愛しい君の微笑みをずっと曇らせぬように明日の爲に輝ける爲に
이토시이키미노 호호에미오즛토 쿠모라세누요-니 아스모타메니 카가야케루타메니
사랑스러운 그대의 미소를 계속 흐리게 하지 않도록 내일을 위해서 빛나게 하기위해
心もふところさえもスッカラカンで Empty zone カラ回る In your heart
코코로모 후토코로사에모 슷카라칸데 Empty zone 카라마와루 In your heart
마음도 주머니 사정도 텅텅빈 Empty zone 맴도는 In your heart
ちょっとくらい余裕がなければ人にも優しくなれない每日がテンパるぜ
춋토쿠라이 요유-가나케레바 히토니모 야사시쿠나레나이 마이니치가 텐바루제
조금만 여유가 없다면 남에게도 다정해 질 수 없어 매일이 불쾌하기 마련이지
センゴクニヲタテナオシタヒトラハ
센고쿠니오 타테나 오시타 히토라와
전국시대를 재건한 사람들은
ちょっと尊敬しちゃいます かなり尊敬しています
춋토존케이니 시챠이마스 카나리죤케이 시테이마스
꽤나 존경하고 싶은 걸?
イマノセダイモヤルトキャヤルッテトコ見せたいけど
이마노세다이모 야레토캬야렛테토코 미세타이케도
지금 세대도 할 때는 한다는 걸 보여주고 싶지만
一人二人じゃまるで話しにならんぜ
히토리후타리쟈 마루데 하나시니나란제
한사람 두사람으로는 도무지 말이 안된다고
光がとどかない闇の中でどんな顔して君に愛を傳えられる?
히카리가 토도카나이 야미노나카데 돈나가오시테 키미니아이오 츠타에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠 속에서 어떤 표정을 하고 그대에게 사랑을 전할 수 있지?
冷たい世間の風に吹かれて寂しい夜はとても君に逢いたくなるけど
츠메타이세켄노 카제니후카레테 사비시이요루와 도테모키미니 아이타쿠나루케도
차가운 세상의 바람을 맞아 외로운 밤은 너무나도 그대와 만나고 싶지만
光がとどかない闇の中でいくつ素晴らしい夢が見れる? 協えられる?
히카리가토도카나이 야미노나카데 이쿠츠스바라시이 유메가미레루? 쿄에라레루?
빛이 닫지 않는 어둠속에서 얼마나 멋진 꿈을 꿀 수 있어? 이룰 수 있어?
愛しい君の微笑みをずっと曇らせぬように明日の爲に輝ける爲に
이토시이키미노 호호에미오즛토 쿠모라세누요-니 아스모타메니 카가야케루타메니
사랑스러운 그대의 미소를 계속 흐리게 하지 않도록 내일을 위해서 빛나게 하기위해
止まること無い時間に追われてやれるだけの事をまたこなしてる
토마루코토나이 지칸니오와레테 야레루다케노코토오 마타코나시테루
멈추지 않는 시간에 쫓기어 또다시 할 수 있는 만큼의 일을 해치우고 있어
今はまだ自分のことでさえもロクに何も出來ず終まいだけど
이마와마다 지분도코토데사에모 로쿠니나니모데키즈 시마이다케도
지금은 아직 자신의 일 조차도 제대로 아무것도 못한채 끝이지만
いつの日か愛する人を强く抱きしめ守れるほどの强さを
이츠노히가 아이스루히토오 츠요쿠다키시메마모루 호도노츠요사오
언젠가 사랑하는 사람을 꼭 껴안아 지킬수 있을 정도의 강함을
身につけたならなりふりかまわず君のもとへ飛んで行くよ
미니츠케타나라 나리후리카마와즈 키미노모토에톤데유쿠요
지닌다면 옷차림 따윈 신경쓰지 않고 그대 곁으로 날아가겠어