즐감하세용^ㅡ^
作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
波がおしよせて 光に揺れる午後
(나미가오시요세테 히카리니유레루 고고)
<파도가밀려와 빛에흔들리는 오후>
嫌な事は 砂の中にうめて
(이야나코토와 스나노나카니우메테)
<싫은일은 흙속에묻고>
傷ついたまま 夢見ることなく
(키즈츠이타마마 유메미루코토나쿠)
<상처받은채 꿈꾸는일없이>
大人になるのはつらい 素足でかけてく 今
(오토나니나루노와츠라이 스아시데카케테쿠 이마)
<어른이되는것은 괴로워 맨발로달려가 지금>
Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度
(나츠노카제오칸지테 모-이치도)
<여름의바람을 느껴봐 한번더>
Oh Delicious Way
ここから始めよう ためらわず
(코코카라하지메요- 타메라와즈)
<여기서부터 시작하자 주저하지말고>
Into the sweet sky
きっと追いつくよ まだ間に合うね
(킷토 오이츠쿠요 마다마니아우네)
<꼭 따라잡을수있을꺼야 아직늦지않았어>
だから しっかりと足跡残して
(다카라 싯카리토 아시아토노코시테)
<그러니까 확실하게 발자국남기고>
いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい
(이츠모노요-니 지붕라시쿠 호호에메바이이)
<언제나처럼 나답게 미소지으면돼>
力強く 引いては返す波が
(치카라츠요쿠 히이테와카에스나미가)
<힘쎄게 당기면 돌려주는파도가>
Oh Delicious Way
連れてくよ 明日に向かえる
(츠레테쿠요 아시타니무카에루)
<데리고갈꺼야 내일을맞이하는>
Oh Delicious Way
勇気を受け止めて ためらわず
(유-키오우케토메테 타메라와즈)
<용기를 받아들여 주저하지말고>
Into the sweet sky
手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから
(테오노바세바스구 후리무이테쿠레루카라)
<손을뻗으면 금방 뒤돌아봐줄테니>
いつだって 笑顔でいたいんだ
(이츠닷테 에가오데이타인다)
<언제라도 웃는얼굴로있고싶어>
陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて
(히니야케타하다 시오노카오리스쿠이아게테)
<태양에탄피부 소금의향기를위로해줘>
心も全部 潤して満たしてよ
(코코로모젬부 우루오시테 미타시테요)
<마음도전부 여유롭게 채워줘>
Oh Delicious Way
水平線の青の向こう側
(스이헤이센노 아오노무코-가와)
<수평선의 파란저편>
Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度
(나츠노카제오 칸지테 모-이치도)
<여름의바람을 느껴봐 한번더>
Into the sweet sky…
作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno
波がおしよせて 光に揺れる午後
(나미가오시요세테 히카리니유레루 고고)
<파도가밀려와 빛에흔들리는 오후>
嫌な事は 砂の中にうめて
(이야나코토와 스나노나카니우메테)
<싫은일은 흙속에묻고>
傷ついたまま 夢見ることなく
(키즈츠이타마마 유메미루코토나쿠)
<상처받은채 꿈꾸는일없이>
大人になるのはつらい 素足でかけてく 今
(오토나니나루노와츠라이 스아시데카케테쿠 이마)
<어른이되는것은 괴로워 맨발로달려가 지금>
Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度
(나츠노카제오칸지테 모-이치도)
<여름의바람을 느껴봐 한번더>
Oh Delicious Way
ここから始めよう ためらわず
(코코카라하지메요- 타메라와즈)
<여기서부터 시작하자 주저하지말고>
Into the sweet sky
きっと追いつくよ まだ間に合うね
(킷토 오이츠쿠요 마다마니아우네)
<꼭 따라잡을수있을꺼야 아직늦지않았어>
だから しっかりと足跡残して
(다카라 싯카리토 아시아토노코시테)
<그러니까 확실하게 발자국남기고>
いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい
(이츠모노요-니 지붕라시쿠 호호에메바이이)
<언제나처럼 나답게 미소지으면돼>
力強く 引いては返す波が
(치카라츠요쿠 히이테와카에스나미가)
<힘쎄게 당기면 돌려주는파도가>
Oh Delicious Way
連れてくよ 明日に向かえる
(츠레테쿠요 아시타니무카에루)
<데리고갈꺼야 내일을맞이하는>
Oh Delicious Way
勇気を受け止めて ためらわず
(유-키오우케토메테 타메라와즈)
<용기를 받아들여 주저하지말고>
Into the sweet sky
手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから
(테오노바세바스구 후리무이테쿠레루카라)
<손을뻗으면 금방 뒤돌아봐줄테니>
いつだって 笑顔でいたいんだ
(이츠닷테 에가오데이타인다)
<언제라도 웃는얼굴로있고싶어>
陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて
(히니야케타하다 시오노카오리스쿠이아게테)
<태양에탄피부 소금의향기를위로해줘>
心も全部 潤して満たしてよ
(코코로모젬부 우루오시테 미타시테요)
<마음도전부 여유롭게 채워줘>
Oh Delicious Way
水平線の青の向こう側
(스이헤이센노 아오노무코-가와)
<수평선의 파란저편>
Oh Delicious Way
夏の風を感じて もう一度
(나츠노카제오 칸지테 모-이치도)
<여름의바람을 느껴봐 한번더>
Into the sweet sky…