즐감하시길..^^
君の名前呼ぶだけで强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에요부다케데 츠요쿠나레루카라 소- 다레모시라나이 미라이에무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも飛べるような
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모토베루요-나)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
so I wanna get my wings
步道を步けば 冷たい風がそっと 「ココロツヨクナレ」と胸をノックして
(호도-오 아루케바 츠메타이카제가솟토 「코코로츠요쿠나레」토무네오 놋쿠시테)
포장된도로를 걸을때면 차가운바람이 살짝 「마음강해져라」하며 가슴을노크하고>
昨日は1人でCD 廳きながらメ-ル送信
(키노-와 히토리데 CD키키나가라 메-루 소-신)
<어제는 혼자서 CD들으면서 메일송신>
「すぐに逢いたいよ」って一言がいえず...yeah
(「스구니아이타이욧」테 히토코토가이에즈...yeah)
<「지금당장보고싶어」란 한마디못하고...>
誰かの手のぬくもりが欲しい だからギュッとつないだ手をはなさないでね
(다레카노 테노누쿠모리가호시이 다카라 귯토츠나이다테오 하나사나이데네)
<누군가의 따스한손을 원해 그러니까 꽉잡은손 놓지말아줘>
そうすれば昨日よりもやさしくなる?? そんな願いをこの胸に抱いてるから
(소-스레바키노-요리모 야사시쿠나루?? 손나네가이오 코노무네니다이테루카라)
<그러면 어제보다 다정해질까? 그런소원을 이가슴에안고있으니까>
君の名前呼ぶだけで 勇氣あふれて 飛びこんでいける 未來の向こう
(키미노나마에요부다케테 유-키아루레테 토비콘데이케루 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로 용기가넘처 뛰어들수있어 미래의저편>
ganna be true あの空をぬけて 1人じゃないよ 2人で輝いて 行きたいよ
(ganna be true 아노소라오누케테 히토리쟈나이요 후타리데 카가야이테이키타이요)
<ganna be true 저하늘을 빠져나와 혼자가아니야 둘이서 빛을내며 가고싶어>
so I wanna get your heart
色を變えてゆく 未完成な心 傷付きやすいもので コワレそうなんです。
(이로오카에테유쿠 미칸세-나코코로 키즈츠키야스이모노데 코와레소-난데스)
<색을바꿔가는 미완성의마음 상처받기쉬우므로 깨질것같아요>
願い星にかえて 朝日はまた昇って くりかえす日日に 君がいない日はない
(네가이보시니카에테 아사히와마타노봇테 쿠리카에스마이니치니 키미가이나이히와나이)
<소원별로 바꿔줘 아침해는또다시떠올라 반복되는매일 너가없는날은없어>
いつか離れてしまわぬように...。 ずっとずっと2人でいられますように yeah
(이츠카하나레테 시마와누요-니... 즛토즛토 후타리데이라레마스요-니 yeah)
<언젠가 헤어지게되버리지않게... 영원히 둘이서있을수있게 yeah>
まだ見ぬこれからのスト-リ- 描き出していく 大人になるために
(마다미누코레카라노스토-리- 에가키다시테이쿠 오토나니나루타메니)
<아직 보지못한 지금부터의 스토리 그려가 어른이되기위해서>
君の名前呼ぶだけで 强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에 요부다케데 츠요쿠나레루카라 소-다레모시라나이 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも飛べるような
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모토베루요-나)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
so I wanna get my wings
この聲が君に屆けば 迷路に迷いこんだとしても
(코노코에가 키미니토도케바 메이로니마요이콘다토시테모)
<이목소리가 너에게들린다면 미로에빠진다해도>
永遠にたどりついていけると 今すごく感じたよ Oh
(에이엥니타도리츠이테이케루토 이마스고쿠칸지타요 Oh)
<영원에다달을수있다고 지금강하게느꼈어 Oh>
君の名前呼ぶだけで 强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에 요부다케데 츠요쿠나레루카라 소-다레모시라나이 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
君の名前呼ぶだけで 勇氣あふれて 飛びこんでいける 未來の向こう
(키미노나마에요부다케테 유-키아루레테 토비콘데이케루 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로 용기가넘처 뛰어들수있어 미래의저편>
ganna be true あの空をぬけて 1人じゃないよ 2人で輝いて 行きたいよ
(ganna be true 아노소라오누케테 히토리쟈나이요 후타리데 카가야이테이키타이요)
<ganna be true 저하늘을 빠져나와 혼자가아니야 둘이서 빛을내며 가고싶어>
so I wanna get your heart
君の名前呼ぶだけで强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에요부다케데 츠요쿠나레루카라 소- 다레모시라나이 미라이에무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも飛べるような
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모토베루요-나)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
so I wanna get my wings
步道を步けば 冷たい風がそっと 「ココロツヨクナレ」と胸をノックして
(호도-오 아루케바 츠메타이카제가솟토 「코코로츠요쿠나레」토무네오 놋쿠시테)
포장된도로를 걸을때면 차가운바람이 살짝 「마음강해져라」하며 가슴을노크하고>
昨日は1人でCD 廳きながらメ-ル送信
(키노-와 히토리데 CD키키나가라 메-루 소-신)
<어제는 혼자서 CD들으면서 메일송신>
「すぐに逢いたいよ」って一言がいえず...yeah
(「스구니아이타이욧」테 히토코토가이에즈...yeah)
<「지금당장보고싶어」란 한마디못하고...>
誰かの手のぬくもりが欲しい だからギュッとつないだ手をはなさないでね
(다레카노 테노누쿠모리가호시이 다카라 귯토츠나이다테오 하나사나이데네)
<누군가의 따스한손을 원해 그러니까 꽉잡은손 놓지말아줘>
そうすれば昨日よりもやさしくなる?? そんな願いをこの胸に抱いてるから
(소-스레바키노-요리모 야사시쿠나루?? 손나네가이오 코노무네니다이테루카라)
<그러면 어제보다 다정해질까? 그런소원을 이가슴에안고있으니까>
君の名前呼ぶだけで 勇氣あふれて 飛びこんでいける 未來の向こう
(키미노나마에요부다케테 유-키아루레테 토비콘데이케루 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로 용기가넘처 뛰어들수있어 미래의저편>
ganna be true あの空をぬけて 1人じゃないよ 2人で輝いて 行きたいよ
(ganna be true 아노소라오누케테 히토리쟈나이요 후타리데 카가야이테이키타이요)
<ganna be true 저하늘을 빠져나와 혼자가아니야 둘이서 빛을내며 가고싶어>
so I wanna get your heart
色を變えてゆく 未完成な心 傷付きやすいもので コワレそうなんです。
(이로오카에테유쿠 미칸세-나코코로 키즈츠키야스이모노데 코와레소-난데스)
<색을바꿔가는 미완성의마음 상처받기쉬우므로 깨질것같아요>
願い星にかえて 朝日はまた昇って くりかえす日日に 君がいない日はない
(네가이보시니카에테 아사히와마타노봇테 쿠리카에스마이니치니 키미가이나이히와나이)
<소원별로 바꿔줘 아침해는또다시떠올라 반복되는매일 너가없는날은없어>
いつか離れてしまわぬように...。 ずっとずっと2人でいられますように yeah
(이츠카하나레테 시마와누요-니... 즛토즛토 후타리데이라레마스요-니 yeah)
<언젠가 헤어지게되버리지않게... 영원히 둘이서있을수있게 yeah>
まだ見ぬこれからのスト-リ- 描き出していく 大人になるために
(마다미누코레카라노스토-리- 에가키다시테이쿠 오토나니나루타메니)
<아직 보지못한 지금부터의 스토리 그려가 어른이되기위해서>
君の名前呼ぶだけで 强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에 요부다케데 츠요쿠나레루카라 소-다레모시라나이 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも飛べるような
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모토베루요-나)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
so I wanna get my wings
この聲が君に屆けば 迷路に迷いこんだとしても
(코노코에가 키미니토도케바 메이로니마요이콘다토시테모)
<이목소리가 너에게들린다면 미로에빠진다해도>
永遠にたどりついていけると 今すごく感じたよ Oh
(에이엥니타도리츠이테이케루토 이마스고쿠칸지타요 Oh)
<영원에다달을수있다고 지금강하게느꼈어 Oh>
君の名前呼ぶだけで 强くなれるから そう誰も知らない 未來の向こう
(키미노나마에 요부다케데 츠요쿠나레루카라 소-다레모시라나이 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로도 강해질수있으니까 그래 아무도모르는 미래의저편>
ganna be true あの虹を越えて ちいさな太陽 探して どこまでも
(ganna be true 아노니지오코에테 치이사나타이요-사가시테 도코마데모)
<ganna be true 저무지개를넘어 작은태양찾아서 어디까지나 날수있을것같은>
君の名前呼ぶだけで 勇氣あふれて 飛びこんでいける 未來の向こう
(키미노나마에요부다케테 유-키아루레테 토비콘데이케루 미라이노무코-)
<너의 이름부르는것만으로 용기가넘처 뛰어들수있어 미래의저편>
ganna be true あの空をぬけて 1人じゃないよ 2人で輝いて 行きたいよ
(ganna be true 아노소라오누케테 히토리쟈나이요 후타리데 카가야이테이키타이요)
<ganna be true 저하늘을 빠져나와 혼자가아니야 둘이서 빛을내며 가고싶어>
so I wanna get your heart