[夏川りみ] 道しるべ

by 김창환 posted Apr 29, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
さりげなく ゆれてる ブ-ゲンビリア
(사리게나쿠 유레테루 부-겜비리아)
아무렇지도 않게 흔들리고 있는 부겐빌리아
流れて行く先 心の道しるべ
(나가레테 유쿠 사키 코코로노 미치시루베)
마음의 이정표를 따라 흘러가요…

好きな風は 長い髮をなびかせる
(스키나 카제와 나가이 카미오 나비카세루)
좋아하는 바람은 내 긴 머리를 휘날리게 해요
ふっくらな ほっぺた 赤く染めらせて
(훗쿠라나 홉페타 아카쿠 소메라세테)
포동포동한 볼을 붉게 물들이게 해요…

たった一度だけど…
(탓타 이치도다케도)
단 한 번이지만…
たった一度だから
(탓타 이치도다카라)
단 한 번이기에
欲張りだけど 大切なもの
(요쿠바리다케도 타이세츠나 모노)
욕심쟁이지만 소중한 것을
忘れない 離さない ずっと
(와스레나이 하나사나이 즛토)
잊지 않을 거에요, 놓지 않을 거에요, 계속…

懷かしい あの日の まぶしい太陽
(나츠카시- 아노 히노 마부시- 타이요-)
그 날의 눈부신 태양이 그리워요…
たどって來た道 光の道しるべ
(타돗테 키타 미치 히카리노 미치시루베)
빛의 이정표를 따라 왔어요…

好きな歌は 島の人が唄ってる
(스키나 우타와 시마노 히토가 우탓테루)
좋아하는 노래는 섬 사람이 부르고 있어요
大きな夢 この島から 廣げていくって
(오-키나 유메 코노 시마카라 히로게테 이쿳테)
커다란 꿈을 이 섬에서 펼쳐간다며…

たった一度だけど…
(탓타 이치도다케도)
단 한 번이지만…
たった一度だから
(탓타 이치도다카라)
단 한 번이기에
欲張りだけど 大切なもの
(요쿠바리다케도 타이세츠나 모노)
욕심쟁이지만 소중한 것을
忘れない 離さない ずっと
(와스레나이 하나사나이 즛토)
잊지 않을 거에요, 놓지 않을 거에요, 계속…

懷かしい あの日の まぶしい太陽
(나츠카시- 아노 히노 마부시- 타이요-)
그 날의 눈부신 태양이 그리워요…
たどって來た道 光の道しるべ
(타돗테 키타 미치 히카리노 미치시루베)
빛의 이정표를 따라 왔어요…

さりげなく ゆれてる ブ-ゲンビリア
(사리게나쿠 유레테루 부-겜비리아)
아무렇지도 않게 흔들리고 있는 부겐빌리아
流れて行く先 心の道しるべ
(나가레테 유쿠 사키 코코로노 미치시루베)
마음의 이정표를 따라 흘러가요…

好きな海は 廣く 靑く 深く 尊い
(스키나 우미와 히로쿠 아오쿠 후카쿠 토-토이)
좋아하는 바다는 넓고 푸르고 깊어서 소중해요
まるで 愛する あなた…
(마루데 아이스루 아나타)
마치 사랑하는 그대처럼…