조회 수 3741 추천 수 0 댓글 14
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
愛する人を守るため 大切なもの築くため 海へ出たのね
(아이스루 히토오 마모루 타메 타이세츠나 모노 키즈쿠 타메 우미에 데타노네)
사랑하는 사람을 지키기 위해서, 소중한 걸 쌓기 위해서 바다로 나온거죠
嵐の中で戰って 突風の中生きのびて ここへ來たのね
(아라시노 나카데 타타캇테 돗푸-노 나카 이키노비테 코코에 키타노네)
폭풍우와 싸우며, 돌풍 속에서 살아남아 여기에 온거죠…

この港はいい所よ 朝陽がきれいなの
(코노 미나토와 이이 토코로요 아사히가 키레-나노)
이 항구는 좋은 곳이예요, 아침햇살이 아름다운 곳이죠
住みつく人もいるのよ
(스미츠쿠 히토모 이루노요)
자리잡고 사는 사람도 있어요
ゆっくり休みなさい 疲れた羽根を癒すの
(육쿠리 야스미나사이 츠카레타 하네오 이야스나노)
푹 쉬세요, 지친 날개를 치료하는 거에요…

だけど飛魚のア-チをくぐって 寶島が見えるころ
(다케도 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마가 미에루 코로)
하지만 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬이 보일 때
何も失わずに 同じでいられると思う?
(나니모 우시나와즈니 오나지데 이라레루토 오모-)
아무것도 잃지 않고 전과 같은 상태로 있을 수 있을거라 생각하나요?
人は弱いものよ とても弱いものよ
(히토와 요와이 모노요 토테모 요와이 모노요)
사람은 연약한 존재예요, 너무나 연약한 존재예요…

愛する人の未來など 遠い目のまま言わないで
(아이스루 히토노 미라이나도 토-이 메노 마마)
사랑하는 사람의 미래를 관계없다는 식으로 말하지 말아요
聲が聞こえる?
(코에가 키코에루)
내 목소리가 들리나요?
私の部屋へいらっしゃい 甘いお菓子をあげましょう 抱いてあげましょう
(와타시노 헤야에 이랏샤이 아마이 오카시오 아게마쇼- 다이테 아게마쇼-)
내 방으로 오세요, 달콤한 과자를 줄게요, 안아 줄게요…

固い誓い交わしたのね そんなの知ってるわ
(카타이 치카이 카와시타노네 손나노 싯테루와)
굳은 맹세를 나눴죠, 그런건 알고 있어요
“あんなに愛し合った”と 何度も確かめ合い 信じて島を出たのね
(안나니 아이시앗타토 난도모 타시카메아이 시지테 시마오 데타노네)
"그렇게나 서로 사랑했었어"라고 몇 번이나 확인하며, 그 말을 믿고 섬을 떠났죠…

だけど飛魚のア-チをくぐって 寶島に着いた頃
(다케도 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마니 츠이타 고로)
하지만 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬에 도착할 즈음에
あなたのお姬樣は 誰かと腰を振ってるわ
(아나타노 오히메사마와 다레카토 코시오 훗테루와)
그대의 공주님은 누군가와 Sex를 하고 있을 거에요
人は强いものよ とても强いものよ
(히토와 츠요이 모노요 토테모 츠요이 모노요)
사람은 강한 존재예요, 너무나 강한 존재예요…

そうよ飛魚のア-チをくぐって 寶島が見えるころ
(소-요 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마가 미에루코로)
그래요, 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬이 보일 때
何も失わずに 同じでいられると思う?
(나니모 우시나와즈니 오나지데 이라레루토 오모-)
아무것도 잃지 않고 전과 같은 상태로 있을 수 있을거라 생각하나요?

きっと飛魚のア-チをくぐって 寶島に着いた頃
(킷토 토비우오노 아-치오 쿠굿테 타카라지마니 츠이타 고로)
분명히 날치의 아치를 빠져 나와서, 보물섬에 도착할 즈음에
あなたのお姬樣は 誰かと腰を振ってるわ
(아나타노 오히메사마와 다레카토 코시오 훗테루와)
그대의 공주님은 누군가와 Sex를 하고 있을 거에요
人は强いものよ そしてはかないもの
(히토와 츠요이 모노요 소시테 하카나이 모노)
사람은 강한 존재예요, 그리고 덧없는 존재예요…
  • ?
    winnie 2003.04.29 13:43
    이 노래 디게 조은데. . 참;; 저런 가사일 줄은;ㅅ;
  • ?
    김동희 2003.04.29 15:12
    저도 이노래 진짜 좋아하는데..;;마지막이 충격적이네요
  • ?
    다카하시 2003.04.30 01:01
    정말 마지막이 쇼킹;; 그래도 참 좋은 노래~
  • ?
    S 2003.04.30 21:41
    감사합니다:)
    근데 가사가 좀 충격적이네요..
  • ?
    싯코쿠 2003.05.05 05:22
    쿨럭;뭔가 공주님이란 말만 들려서 "귀엽다~"하고있었는데;
    의외네요. 뭐 이런 멜로디와 가사의 이면성이 Cocco답지 않습니까;
  • ?
    hiki83 2003.06.22 23:51
    굉장히 좋은 가사죠! 왠지 직설적이기도 하고 아름다운 멜로디와 상반되는 가사..그래서 cocco를 좋아합니다 >..<
  • ?
    사츠 2003.08.28 23:31
    정말..머리를 띵하게 내리치는...반전;; 저런...으흠;;
    뭐, 이래서 코꼬를 좋아하는거지만요..^_^
  • ?
    2003.12.30 17:42
    멋지네요.;;
  • ?
    朝河 ゆり 2004.02.06 10:55
    쇼쿤 역시나 상처가 많을지도..;
  • ?
    초코맛과자 2004.04.15 18:18
    가사 감사합니다-
  • ?
    llLMKll 2004.08.26 17:30
    저도 사쿠라이때문에 이노래 알게됬는데~가사 잘 보겠습니다!!//
  • ?
    파야 2004.09.20 14:52
    마지막 반전(?!) 이라고 해야하나요 오우;;
  • ?
    H ⓐ r U 2005.08.07 21:03
    노래 좋아요.....처음에 가사를 먼저 알게되었는데..노래들으면서 더 좋아졌어요
  • ?
    늘이 2007.05.30 18:46
    헉 맨 밑의 가사가 충격적이네요;;

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474843
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486203
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469929
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554446
29335 [The pillows] ハイブリッドレインボウ 6 우희진 2003.04.27 2549
29334 [Tokio] 時代(Tokio)をよろしく 2 김창환 2003.04.27 1491
29333 [相川七瀨] Seven seas 1 김창환 2003.04.27 1371
29332 [プッチモニ] ちょこっとLove 11 김창환 2003.04.27 2488
29331 [Kiroro] 落書き 4 김창환 2003.04.27 1348
29330 [松浦亞彌] さようなら 11 ラプリユズ 2003.04.27 1487
29329 [Heartsdales] Baby boy 2 ラプリユズ 2003.04.27 1492
29328 [小松未步] ふたりの願い ラプリユズ 2003.04.28 1365
29327 [小松未步] 櫻が舞うころ ラプリユズ 2003.04.28 1381
29326 [小松未步] 特別になる日 ラプリユズ 2003.04.28 1403
29325 [小松未步] 氷の上に立つように 5 ラプリユズ 2003.04.28 1431
29324 [小松未步] Style of my own~遊景~ ラプリユズ 2003.04.28 1398
29323 [嵐] ココロ チラリ 17 antique 2003.04.29 3367
29322 [嵐] Dangan-liner 17 antique 2003.04.29 3812
29321 [Sads] Porno star 5 ★테츠69★™ 2003.04.29 1754
29320 [The pillows] One life 1 우희진 2003.04.29 2072
29319 [Izam] アイリス 3 김창환 2003.04.29 1488
29318 [市井紗耶香 in cubic-cross] ずっとずっと 7 김창환 2003.04.29 1514
29317 [Changin' my life] Love chronicle 7 김창환 2003.04.29 2749
» [Cocco] 强く儚い者たち 14 김창환 2003.04.29 3741
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login