All Night
Lyrics by Mai Kuraki
Written by Yoko Black.Stone
今よりもずっとずっと二人 all the time
이마요리모즛토즛토후타리
두사람 지금보다도 훨씬 훨씬
解り合えること出來るよね
와카리아에루코토데키루요네
서로를 이해할수 있겠지
傷ついた分だけ 深くなる
키즈츠이타분다케 후카쿠나루
상처받은 만큼 깊어져
think all night
さよならさえも 出來ないままに
사요나라사에모 데키나이마마니
안녕이란 말 조차도 하지 못한채
季節の中を泳いでいた
토키노나카오오요이데이타
시간 속을 헤쳐 나가고 있었어
氣が付いたの 數え切れない
키가츠이타노 카조에키레나이
깨달은 거야 헤아릴수도 없어
あなたへの思いは眞實だって
아나타에노오모이와신지츠닷테
너에게 향한 사랑은 진실이라고
Yes, My feelings for you is true baby
ギリギリの所でやっとたどり着いた
기리기리노토코로데얏토타도리츠이타
간신히 겨우 마침내 다다랐어
電車に乘り 交わす言葉を持ってくの for you
덴샤니노리 카와스코토바오못테쿠노
전차를 타고 주고 받을 말을 생각해
搖るがない この氣持ちを胸に
유레루가나이 코노키모치오무네니
흔들림 없이 이 감정을 가슴속에
好きでいられるよね
스키데이라레루요네
계속 좋아할수 있겠지
傷ついて惱んだ分だけ 熱くなれる
키즈츠이테나얀다분다케 아츠쿠나레루
상처 받고 괴로워 한 만큼 더욱 사랑할수 있어
繰り返す每日が辛いよ
쿠리카에스마이니치가츠라이요
반복되는 매일이 괴로워
そう嘆く 君の心さえ讀めないで
소우나게쿠 키미노코코로사에요메나이데
그렇게 슬퍼하고 네 마음조차 읽을수 없어
曖昧な言葉で夢竝べ
아이마이나코토바데유메나라베
애매한 말로 꿈을 나열하고
think all night
初めて會った 思いのままで
하지메테앗타 오모이노마마데
처음에 만났던 그 느낌 그대로
君に出會えて良かったと
키미니데아에테요캇타토
너와 만나서 정말 잘된 일이라고
今を信じて いけるはず
이마오신지테 이케루하즈
지금을 믿고 분명 걸어갈수 있어
あなたへの思いは眞實だって
아나타에노오모이와신지츠닷테
너에게 향한 사랑은 진실이라고
Yes,My feelings for you is true baby
ドキドキの思いで ためらいがちにドアを
도키도키노오모이데 타메라이가치니도아오
두근거리는 마음으로 머뭇거리며 문을
ノックするよ どんな顔して待ってるの For you
놋쿠스루요 돈나카오시테맛테루노
노크해 어떤 얼굴로 기다리고 있을까
こんな瞬間 誰でもあるよね
콘나토키 다레데모아루요네
이런순간은 누구에게도 있는거겠지
この先の私はどっちだろう
코노사키노와타시와돗치다로우
앞으로 난 어디로 가게 되는 걸까
笑顔か淚か 言葉をなくす
에가오카나미다카 코토바오나쿠스
미소일까 눈물일까 할말을 잃고
心からもっともっと二人 all the time
코코로카라못토못토후타리
두사람 마음으로부터 좀더 좀더
語り合えること出來るよね
카타리아에루코토데키루요네
서로의 마음을 읽을수 있게 될꺼야
お互いを許して これからは
오타가이오유루시테 코레카라와
서로를 용서하고 이제부터는
think all night
Looking back
What have you done for me ?
I don't wanna cry all the night
Oh I want to tell you now
I want to give you my love forever
This is your time
I wanna feel your love till the morning light
I'm dreaming of our sweet day and night
Together we can do anything you like
Think all night
―해석·Daum naka1508―
출처 : my kuraki mai
Lyrics by Mai Kuraki
Written by Yoko Black.Stone
今よりもずっとずっと二人 all the time
이마요리모즛토즛토후타리
두사람 지금보다도 훨씬 훨씬
解り合えること出來るよね
와카리아에루코토데키루요네
서로를 이해할수 있겠지
傷ついた分だけ 深くなる
키즈츠이타분다케 후카쿠나루
상처받은 만큼 깊어져
think all night
さよならさえも 出來ないままに
사요나라사에모 데키나이마마니
안녕이란 말 조차도 하지 못한채
季節の中を泳いでいた
토키노나카오오요이데이타
시간 속을 헤쳐 나가고 있었어
氣が付いたの 數え切れない
키가츠이타노 카조에키레나이
깨달은 거야 헤아릴수도 없어
あなたへの思いは眞實だって
아나타에노오모이와신지츠닷테
너에게 향한 사랑은 진실이라고
Yes, My feelings for you is true baby
ギリギリの所でやっとたどり着いた
기리기리노토코로데얏토타도리츠이타
간신히 겨우 마침내 다다랐어
電車に乘り 交わす言葉を持ってくの for you
덴샤니노리 카와스코토바오못테쿠노
전차를 타고 주고 받을 말을 생각해
搖るがない この氣持ちを胸に
유레루가나이 코노키모치오무네니
흔들림 없이 이 감정을 가슴속에
好きでいられるよね
스키데이라레루요네
계속 좋아할수 있겠지
傷ついて惱んだ分だけ 熱くなれる
키즈츠이테나얀다분다케 아츠쿠나레루
상처 받고 괴로워 한 만큼 더욱 사랑할수 있어
繰り返す每日が辛いよ
쿠리카에스마이니치가츠라이요
반복되는 매일이 괴로워
そう嘆く 君の心さえ讀めないで
소우나게쿠 키미노코코로사에요메나이데
그렇게 슬퍼하고 네 마음조차 읽을수 없어
曖昧な言葉で夢竝べ
아이마이나코토바데유메나라베
애매한 말로 꿈을 나열하고
think all night
初めて會った 思いのままで
하지메테앗타 오모이노마마데
처음에 만났던 그 느낌 그대로
君に出會えて良かったと
키미니데아에테요캇타토
너와 만나서 정말 잘된 일이라고
今を信じて いけるはず
이마오신지테 이케루하즈
지금을 믿고 분명 걸어갈수 있어
あなたへの思いは眞實だって
아나타에노오모이와신지츠닷테
너에게 향한 사랑은 진실이라고
Yes,My feelings for you is true baby
ドキドキの思いで ためらいがちにドアを
도키도키노오모이데 타메라이가치니도아오
두근거리는 마음으로 머뭇거리며 문을
ノックするよ どんな顔して待ってるの For you
놋쿠스루요 돈나카오시테맛테루노
노크해 어떤 얼굴로 기다리고 있을까
こんな瞬間 誰でもあるよね
콘나토키 다레데모아루요네
이런순간은 누구에게도 있는거겠지
この先の私はどっちだろう
코노사키노와타시와돗치다로우
앞으로 난 어디로 가게 되는 걸까
笑顔か淚か 言葉をなくす
에가오카나미다카 코토바오나쿠스
미소일까 눈물일까 할말을 잃고
心からもっともっと二人 all the time
코코로카라못토못토후타리
두사람 마음으로부터 좀더 좀더
語り合えること出來るよね
카타리아에루코토데키루요네
서로의 마음을 읽을수 있게 될꺼야
お互いを許して これからは
오타가이오유루시테 코레카라와
서로를 용서하고 이제부터는
think all night
Looking back
What have you done for me ?
I don't wanna cry all the night
Oh I want to tell you now
I want to give you my love forever
This is your time
I wanna feel your love till the morning light
I'm dreaming of our sweet day and night
Together we can do anything you like
Think all night
―해석·Daum naka1508―
출처 : my kuraki mai