2003.04.25 21:30

[Kokia] Moonlight shadow

조회 수 2329 추천 수 0 댓글 24
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
Artist:KOKIA

Lyrics:Mike Oldfield

Music:Mike Oldfield


The last that ever she saw him,
그녀가 그를 마지막으로 보았을 때
Carried away by a moonlight shadow.
그는 달빛 그림자에 실려갔답니다.
He passed on worried and warning,
그는 걱정에 쌓여 위험을 알리며 죽어갔어요.
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려갔답니다.
Lost in a riddle that Saturday night,
Far away on the other side.
그는 저 멀리 맞은편 언덕의 강에서
지난 토요일 밤 실종되었지요.

He was caught in the middle of a desperate fight
그는 필사적인 싸움에 휘말렸던거에요.
And she couldn't find how to push through.
이제 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할바를 몰랐어요

The trees that whisper in the evening,
저녁에 속삭이는 나무들은
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려가 버렸어요.
Sing a song of sorrow and grieving,
슬프고 비통한 노래를 하며
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려가 버렸어요.
All she saw was a silhouette of a gun,
그녀가 본 것이라곤 총의 그림자뿐...  
Far away on the other side.
저멀리 저편 언덕에서
He was shot six times by a man on the run
그는 여섯번 총에 맞았어요. 도망가던 한 남자에 의해서 말예요.
And she couldn't find how to push through.
이제 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할바를 몰랐어요.

I stay, I pray
난 기다리며 기도하고 있어요.
See you in heaven far away.
저 먼 하늘에서 당신을 볼 수 있기를.
I stay, I pray
난 기다리며 기도하고 있어요.
See you in heaven one day.
언젠간 하늘 나라에서 당신을 볼 수 있기를요..

Four a.m. in the morning,
새벽 4시
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려 갔지요.  
I watched your vision forming,
난 당신의 모습을 지켜봤어요.
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려간 것을요.
Stars roll slowly in a silvery night,
은백의 하늘에선 별빛이 빛나고 있었죠.
Far away on the other side.
저 멀리 저편으로
Will you come to terms with me this night,
오늘밤 나와 얘기하러 오실 건가요.
But she couldn't find how to push through.
하지만 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요.

I stay, I pray
난 기다리며 기도하고 있어요.
See you in heaven far away.
저 먼 하늘에서 당신을 볼 수 있기를.
I stay, I pray
난 기다리며 기도하고 있어요.
See you in heaven one day.
언젠간 하늘 나라에서 당신을 볼 수 있기를요..

Caught in the middle of a hundred and five.
백오번가 중심가에서 그의 죽음은 일어났어요.  

The night was heavy and the air was alive,
그 밤은 무거웠지만 밤 공기는 살아 있었지요.  
But she couldn't find how to push through.
하지만 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할바를 몰랐어요.

Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려 갔답니다.
Carried away by a moonlight shadow.
달빛 그림자에 실려 갔답니다.
Far away on the other side.
저 멀리 저편으로  
But she couldn't find how to push through.
하지만 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요.

Far away on the other side.
저 멀리 저편으로...


원곡은 올드팝으로 마이크 올드필드의 곡이랍니다.
출처는 벅스뮤직. 개인적으로 참 좋아하는 노래랍니다:D
  • ?
    토깽s뽀유 2003.05.01 13:54
    저 이노래 진짜 좋아해요~~~>ㅁ<
  • ?
    irori 2003.05.06 02:34
    와앗, 가사가 정말 궁금했었는데[영어쥐약;_;] 정말 감사합니다! 잘 봤어요;ㅅ;
    kokia님 노래는 어찌이리 다 좋은지...ㅠ_-
  • ?
    kana 2003.07.19 09:31
    Kokia 발음 굉장히 좋지 않나요? 들을 때마다 감탄한다는;
  • ?
    izmi 2004.01.13 11:17
    잘볼께요~감사합니다.
  • ?
    ペルシアン 2004.01.14 21:52
    저도 정말 좋아하는 노래예요 ^^ 가사 잘봤습니다 감사해요-
  • ?
    우울한ET 2004.01.18 17:00
    요즘에 한창 버닝중-_-;
    발음이 끝내주더군요- far away
  • ?
    babykeita 2004.01.19 03:37
    감사해요!
  • ?
    초코맛과자 2004.03.31 21:01
    가사 감사합니다!
  • ?
    시나브로 2004.07.05 20:12
    너무 신나요~
  • ?
    ㅇ_ㅇ/ 2004.07.26 12:41
    목소리랑 노래랑 느므 좋아요-_ㅠ/ 감사합니다!!
  • ?
    핑크레이디 2004.07.29 21:42
    감사합니다^^ 올드팝이 원곡이군요....;
    어쩐지먼 팝송느낌나더니만..히히
  • ?
    Aruno 2004.09.26 10:32
    감사합니다~
  • ?
    김유현 2004.11.07 08:56
    아, 역시 코키아 버전으로 올라와있군요[…]
    올드팝이 원곡이었는데, 제일 처음에 코키아 목소리로 들어서 그런지 이쪽이 제일 좋더라구요'-'
  • ?
    필리아르 2004.11.17 03:06
    아, 너무 좋아요/ ㅅ / 발음 정말 좋고,,,,, 목소리도 노래도 좋고,,
  • ?
    랄봉이ㅇ_ㅇ 2004.12.05 18:12
    목소리 진짜 들을 수록 빠져 들어요 ㅠ
  • ?
    AKAMElove 2005.02.06 00:05
    코키아 목소리는 들을수록 매력적이라는^_^ 감사합니다
  • ?
    希望の翼 2005.07.29 00:15
    목소리가 너무 사랑스럽고 신비스럽고 그래서 매일 빠져있는 곡이에요.ㅜㅜ 가사 감사합니다!♡
  • ?
    아키라 2005.11.27 13:48
    원곡이나 딴리메이크보다 코키아쪽이 훨씬 더 좋은 것 같아요;;목소리가 너무 이쁘요/
    가사 잘 보고 갑니다!!
  • ?
    LA TORMENTA 2006.01.08 01:02
    저도 원곡보다 코키아가 부른 게 더 좋네요^^
  • ?
    DAYDREAM 2006.01.26 01:17
    코키야 목소리 너무 예뻐요, 코키아버전으로 노래방에 노래가 나왔으면 좋겠어요~~ 원곡보다 코키아 쪽이 더 좋은듯
  • ?
    九 天 2006.03.30 01:33
    웃 이제야 이 좋은노래를 듣다니..ㅠㅠ
  • ?
    밤송이 2006.05.21 03:12
    곡은 많이 들었는데, 오늘 새벽에 듣다가 가사 내용이 갑자기 들리는 바람에 설마설마 하며 찾아봤습니다... 들은 순간 깜짝 놀랐는데 제대로 들은 거여서 더 난감하군요; 어쩐지 안타깝게 들린다 했어요 -_-;;
  • ?
    천왕안나 2006.10.17 00:22
    저도 여러 버전들 중에 코키아버전이 으뜸(;)
    목소리가 워낙 이뻐서..ㅠㅠ
  • ?
    ddsda 2007.10.10 21:09
    가사 감사해요!!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474791
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486153
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469880
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554389
2915 [玉置成實] Believe 31 김창환 2003.04.26 2307
2914 [Janne da arc] Rainy~愛の調べ~ 20 김창환 2003.04.26 2740
2913 [Lead] Love rain 21 nissi 2003.04.26 1802
2912 [コブクロ] Yell~エ-ル~ 6 ★테츠69★™ 2003.04.26 1784
2911 [Psycho le cemu] 浪漫飛行 15 ★테츠69★™ 2003.04.26 1587
2910 [キンモクセイ] 同じ空の下で 2 ★테츠69★™ 2003.04.26 1506
» [Kokia] Moonlight shadow 24 다카하시 2003.04.25 2329
2908 [L'arc~en~ciel] 風の行方 2 적운 2003.04.25 1481
2907 [L'arc~en~ciel] 眠りに よせて 적운 2003.04.25 1433
2906 [L'arc~en~ciel] Wind of gold 2 적운 2003.04.25 1269
2905 [L'arc~en~ciel] Blame 적운 2003.04.25 1268
2904 [L'arc~en~ciel] In the air 2 적운 2003.04.25 1407
2903 [矢井田瞳] ママとテディ 5 김창환 2003.04.25 1464
2902 [ソニン] 夏が來ない 10 김창환 2003.04.25 1530
2901 [Cyber X feat. Tomiko Van] Drive me nuts 8 김창환 2003.04.25 1457
2900 [My little lover] My sweet lord 1 ラプリユズ 2003.04.25 1705
2899 [My little lover] 12月の天使達 1 ラプリユズ 2003.04.25 1400
2898 [My little lover] 回廊をぬけて ラプリユズ 2003.04.25 1509
2897 [My little lover] The waters ラプリユズ 2003.04.25 1481
2896 [My little lover] Stardust 2 ラプリユズ 2003.04.25 1667
Board Pagination Prev 1 ... 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login