출처는 : [judy AND MARY]
http://judyandmary.pe.kr/
※해석이 뭔가 어색하거나 틀린 부분은 고쳤어요(네가 뭘 알아!!)
お別れよ 好きだった人 元氣でね
오와카레요 스키닷-타히토 겐키데네
헤어지는거야 좋아했던 사람 건강하길
へり屈ばかり あたしの ダ-リン
헤리구츠바카리 아타시노 다-링
억지뿐인 나의 달링
いつも步く速さを 氣にしてくれた
이츠모아루쿠하야사오 키니시테쿠레타
언제나 걷는속도를 신경써주었지
月明かりの下で 通る2人
츠키아카리노시타데 토-루 후타리
달빛아래를 걸었던 두사람
きっと 忘れてやらない
킷-토 와스레테야라나이
꼭 잊어선 안돼
きゅっと 胸しめつけるけど
큣-토 므네시메츠케루케도
너무나 마음이 조이지만
じゃあね 上を向いてね
쟈-네 우에오므이테네
그러면 하늘을 바라봐
あたしは あなたの かわいい ロリポップガ-ル
아타시와 아나타노 카와이- 로리팝걸
나는 너의 귀여운 로리팝걸
2度となおらない カゼをひいた
니도토나오라나이 카제오히-타
두번이나 잘 낮지않는 감기에 걸렸었지
いちごの味も 甘くないわ
이치고노아지모 아마쿠나이와
딸기맛도 달지않아
ベイビイ いつかくしゃくしゃで 渡してくれた 手紙を思い出す
베-비- 이츠카쿠샤쿠샤데 와타시테쿠레타 테가미오오모이다스
베이비 언젠가 꾸깃꾸깃하게 건내준 편지를 기억해
大好き なあんてね
다이스키 나안테네
너무 좋았었는데
ハ-トの惡魔の仕業!?
하-토노아쿠마노시교-!?
마음 속 악마의 짓
春風の 向こうに見える 天使達
하루카제노므코-니미에루 텐시타치
봄바람을 맞으면서 보이는 건 천사들
本當は もう 合えない事を 知ってる
혼토-와 모- 아에나이코토- 싯-테루
정말은 이제 만날수 없다는 것 알고있어
きっと 1度きりの運命
킷-토 이치도키리노운메-
꼭 한번인 운명
きゅっと どっかで 間違えて
큣-토 돗-카데 마치가에테
꼭 어딘가를 착각해서
仲直りの チャンス 逃した2人は哀しいロリポップ
나카나오리노 챤스 노가니타 후타리와카나시-로리팝
화해의 찬스를 놓쳐버린 우리둘은 슬픈 로리팝
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝
途方にくれた 私達は
토호-니쿠레타 와타시타치와
기회가 있었던 우리들은
笑わなくちゃと せいいっぱいだ
와라와나쿠챠토 세이잇-빠이다
웃지않게 된게 고작이지
ベイビイ いつもそばにいて
베-비- 이츠모소바니이테
베이비 언제나 곁에 있어줘
ちからを くれるような 氣がするよ
치카라오 쿠레루요-나 키가스루요
힘을 주는것같은 기분이 드니까
指折り かぞえた
유비오리 카조에타
손가락을 걸었는데
スベ-トの惡魔の仕業!?
스베-토노아쿠마노시교-!?
스베도의 악마의 짓!?
お別れよ 好きだった人 元氣でね
오와카레요 스키닷-타히토 겐키데네
헤어지는거야 좋아했던사람 건강하길
最後まで 優柔不斷な ダ-リン
사이고마데 유-쥬-부단나 다-링
마지막까지도 우유부단한 달링
一片のチョコレイト 半分コに 分けて 食べた
힛토카케라노쵸쿄레이토 한분코니 와케테 타베타
한조각의 초콜렛 반으로 나눠서 먹었지
いたずらに 未來を 變えてしまう 2人
이타즈라니미라이오 카에테시마우 후타리
못된장난으로 미래를 바꿔버린 우리둘
きっと 忘れてやらない
킷-토 와스레테야라나이
꼭 잊어서는 안돼
きゅっと 胸しめつけるけど
큣-토 므네시메츠케루케도
꼬옥 마음이 조이지만
じゃあね 上を向いてね
쟈-네 우에오므이테네
그럼 하늘을 보는거야
素直にならない うそつきロリポップガ-ル
스나오니나라나이 우소츠키 로리팝걸
솔직하지않은 거짓말투성이 로리팝걸
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝
http://judyandmary.pe.kr/
※해석이 뭔가 어색하거나 틀린 부분은 고쳤어요(네가 뭘 알아!!)
お別れよ 好きだった人 元氣でね
오와카레요 스키닷-타히토 겐키데네
헤어지는거야 좋아했던 사람 건강하길
へり屈ばかり あたしの ダ-リン
헤리구츠바카리 아타시노 다-링
억지뿐인 나의 달링
いつも步く速さを 氣にしてくれた
이츠모아루쿠하야사오 키니시테쿠레타
언제나 걷는속도를 신경써주었지
月明かりの下で 通る2人
츠키아카리노시타데 토-루 후타리
달빛아래를 걸었던 두사람
きっと 忘れてやらない
킷-토 와스레테야라나이
꼭 잊어선 안돼
きゅっと 胸しめつけるけど
큣-토 므네시메츠케루케도
너무나 마음이 조이지만
じゃあね 上を向いてね
쟈-네 우에오므이테네
그러면 하늘을 바라봐
あたしは あなたの かわいい ロリポップガ-ル
아타시와 아나타노 카와이- 로리팝걸
나는 너의 귀여운 로리팝걸
2度となおらない カゼをひいた
니도토나오라나이 카제오히-타
두번이나 잘 낮지않는 감기에 걸렸었지
いちごの味も 甘くないわ
이치고노아지모 아마쿠나이와
딸기맛도 달지않아
ベイビイ いつかくしゃくしゃで 渡してくれた 手紙を思い出す
베-비- 이츠카쿠샤쿠샤데 와타시테쿠레타 테가미오오모이다스
베이비 언젠가 꾸깃꾸깃하게 건내준 편지를 기억해
大好き なあんてね
다이스키 나안테네
너무 좋았었는데
ハ-トの惡魔の仕業!?
하-토노아쿠마노시교-!?
마음 속 악마의 짓
春風の 向こうに見える 天使達
하루카제노므코-니미에루 텐시타치
봄바람을 맞으면서 보이는 건 천사들
本當は もう 合えない事を 知ってる
혼토-와 모- 아에나이코토- 싯-테루
정말은 이제 만날수 없다는 것 알고있어
きっと 1度きりの運命
킷-토 이치도키리노운메-
꼭 한번인 운명
きゅっと どっかで 間違えて
큣-토 돗-카데 마치가에테
꼭 어딘가를 착각해서
仲直りの チャンス 逃した2人は哀しいロリポップ
나카나오리노 챤스 노가니타 후타리와카나시-로리팝
화해의 찬스를 놓쳐버린 우리둘은 슬픈 로리팝
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝
途方にくれた 私達は
토호-니쿠레타 와타시타치와
기회가 있었던 우리들은
笑わなくちゃと せいいっぱいだ
와라와나쿠챠토 세이잇-빠이다
웃지않게 된게 고작이지
ベイビイ いつもそばにいて
베-비- 이츠모소바니이테
베이비 언제나 곁에 있어줘
ちからを くれるような 氣がするよ
치카라오 쿠레루요-나 키가스루요
힘을 주는것같은 기분이 드니까
指折り かぞえた
유비오리 카조에타
손가락을 걸었는데
スベ-トの惡魔の仕業!?
스베-토노아쿠마노시교-!?
스베도의 악마의 짓!?
お別れよ 好きだった人 元氣でね
오와카레요 스키닷-타히토 겐키데네
헤어지는거야 좋아했던사람 건강하길
最後まで 優柔不斷な ダ-リン
사이고마데 유-쥬-부단나 다-링
마지막까지도 우유부단한 달링
一片のチョコレイト 半分コに 分けて 食べた
힛토카케라노쵸쿄레이토 한분코니 와케테 타베타
한조각의 초콜렛 반으로 나눠서 먹었지
いたずらに 未來を 變えてしまう 2人
이타즈라니미라이오 카에테시마우 후타리
못된장난으로 미래를 바꿔버린 우리둘
きっと 忘れてやらない
킷-토 와스레테야라나이
꼭 잊어서는 안돼
きゅっと 胸しめつけるけど
큣-토 므네시메츠케루케도
꼬옥 마음이 조이지만
じゃあね 上を向いてね
쟈-네 우에오므이테네
그럼 하늘을 보는거야
素直にならない うそつきロリポップガ-ル
스나오니나라나이 우소츠키 로리팝걸
솔직하지않은 거짓말투성이 로리팝걸
ロリポップ ロリポップ ロリポップ
로리팝 로리팝 로리팝