バラ色の人生
장미빛 인생
VOCAL : Oikawa Mitsuhiro
まるでえいがのラストシ-ン
마루데에이가노라스토신
마치 영화의 라스트신같아.
ハッピ-エンド しゃれたきめセリフ
해피엔도 쇼레타키메세이브
해피엔드 멋진 결정타의 대사
つきあかりてらすなみだのあと
쯔키아카리테라스나미다노아토
달빛이 비치는 눈물 자국을
ゆびでそっとたどれば
유비데솟토타도레바
손가락으로 살짝 더듬으면
ガラスざいくのおもいでは
카라스자이쿠노오모이데와
유리로 세공한 추억은
ほうせきにかわるよ だから Baby
호우세키니카와루요 다카라 Baby
보석으로 바뀔 거야, 그러니까 Baby
ちょうロマンチック!! こころをときはなっておいで♡
쵸로만틱!! 코코로오토키와낫테오이데
초 로맨틱!! 마음을 풀고서 이리 와♡
バラいろのじんせいはもう このよるからはじまる
바라이로노진세이와모우코노요루카라하지마루
장미빛 인생은 바야흐로 오늘밤부터 시작될 거야.
こいのマジック?! ぼくのすべてそそぎこんで
코이노매직!! 보쿠노스베테소소기콘데
사랑의 마법?! 내 모든 것을 쏟아 부어
わらえるほどきれいにきみをかざろう
와라에루호도키레이니키미오카자로우
웃음 짓게 만들 정도로 아름답게 너를 장식할게.
かなしいことばはいらない
카나시이코토바와이라나이
슬픈 말들은 필요 없어.
たとえきずついたとしても
타토에키스쯔이타토시테모
비록 상처 입었다고 하더라도
めにみえないものばかりを
메니미에나이모노바카리오
눈에 보이지 않는 것만을
もとめてやまないふたりなら
모토메테야마나이후타리나라
찾아서 멈추지 않는 두 사람이라면
いつかまよいもわざあいも
이쯔카마요이모와자아이모
언젠가 방황도 재앙도
てんじてふくとなるさ ホラ Baby
텐지테후쿠토나루사 호라 Baby
오히려 복이 될 거야. 자, Baby
ちょうロマンチック!! めくるめくひかりのスコ-ル
쵸 로만틱!! 메쿠루메쿠히카리노스코-보
초 로맨틱!! 어지러운 빛의 돌풍
バラいろのくちづけで せかいをかえてしまおう
바라이로노쿠치즈케데세카이오카에테시마오우
장미빛 입맞춤으로 세계를 바꿔 버리자.
もう きょうきらんぶ!! ぼくのすべてそそぎこんで
모우쵸우키란부!!보쿠노스베테소소기콘데
아아, 광희난무(狂喜亂舞)!! 내 모든 것을 쏟아 부어
オリオンのみっつぼしをきみにささげよう My Baby
오리온노밋쯔보시오키미니사사게요우 My Baby
오리온 별 세 개를 너에게 바칠게. My Baby
きらめくそらのかなたへと
키라메쿠소라노카나타헤토
반짝이는 하늘 저편으로
ふたりをのせて つづくパレ-ド
후타리오노세테쯔즈쿠파레이토
두 사람을 태우고 계속되는 퍼레이드
そらさないで そらさないで そのひとみを
소라사나이데 소라사나이데 소노히토미오
시선을 피하지마. 피하지마. 그 눈동자를
あふれるおもい とめられやしない
아후레루오모이 토메라레야시나이
넘치는 마음을 멈출 수는 없어.
ちょうロマンチック!! こころをときはなっておいで♡
쵸로만틱!! 코코로오토키와낫테오이데
초 로맨틱!! 마음을 풀고서 이리 와♡
バラいろのじんせいはもう このよるからはじまる
바라이로노진세이와모우코노요루카라하지마루
장미빛 인생은 바야흐로 오늘밤부터 시작될 거야.
こいのマジック?! ぼくのすべてそそぎこんで
코이노매직! 보쿠노스베테소소기콘데
사랑의 마법?! 내 모든 것을 쏟아 부어
わらえるほどきれいにきみをかざろう
와라에루호토키레이니키미오카자로우
웃음 짓게 만들 정도로 아름답게 너를 장식할게.
ちょうロマンチック!! めくるめくひかりのスコ-ル
쵸로만틱!! 메쿠루메쿠히카리노스코-보
초 로맨틱!! 어지러운 빛의 돌풍
バラいろのくちづけで せかいをかえてしまおう
바라이로노쿠치즈케데 세카이오카에테시마오우
장미빛 입맞춤으로 세계를 바꿔 버립시다.
もう きょうきらんぶ!! ぼくのすべてそそぎこんで
모우쵸우키란부!! 보쿠노스베테소소기콘데
아아, 광희난무(狂喜亂舞)!! 내 모든 것을 쏟아 부어
オリオンのみっつぼしをきみにささげよう My Baby
오리온노밋쯔보시오키미니사사게요우 My Baby
오리온 별 세 개를 너에게 바칠게. My Baby
1> 광희난무(狂喜亂舞) : 미칠 듯이 기뻐하며 춤을 추는 것.
출처가 분명치 않습니다 죄송...(__)
장미빛 인생
VOCAL : Oikawa Mitsuhiro
まるでえいがのラストシ-ン
마루데에이가노라스토신
마치 영화의 라스트신같아.
ハッピ-エンド しゃれたきめセリフ
해피엔도 쇼레타키메세이브
해피엔드 멋진 결정타의 대사
つきあかりてらすなみだのあと
쯔키아카리테라스나미다노아토
달빛이 비치는 눈물 자국을
ゆびでそっとたどれば
유비데솟토타도레바
손가락으로 살짝 더듬으면
ガラスざいくのおもいでは
카라스자이쿠노오모이데와
유리로 세공한 추억은
ほうせきにかわるよ だから Baby
호우세키니카와루요 다카라 Baby
보석으로 바뀔 거야, 그러니까 Baby
ちょうロマンチック!! こころをときはなっておいで♡
쵸로만틱!! 코코로오토키와낫테오이데
초 로맨틱!! 마음을 풀고서 이리 와♡
バラいろのじんせいはもう このよるからはじまる
바라이로노진세이와모우코노요루카라하지마루
장미빛 인생은 바야흐로 오늘밤부터 시작될 거야.
こいのマジック?! ぼくのすべてそそぎこんで
코이노매직!! 보쿠노스베테소소기콘데
사랑의 마법?! 내 모든 것을 쏟아 부어
わらえるほどきれいにきみをかざろう
와라에루호도키레이니키미오카자로우
웃음 짓게 만들 정도로 아름답게 너를 장식할게.
かなしいことばはいらない
카나시이코토바와이라나이
슬픈 말들은 필요 없어.
たとえきずついたとしても
타토에키스쯔이타토시테모
비록 상처 입었다고 하더라도
めにみえないものばかりを
메니미에나이모노바카리오
눈에 보이지 않는 것만을
もとめてやまないふたりなら
모토메테야마나이후타리나라
찾아서 멈추지 않는 두 사람이라면
いつかまよいもわざあいも
이쯔카마요이모와자아이모
언젠가 방황도 재앙도
てんじてふくとなるさ ホラ Baby
텐지테후쿠토나루사 호라 Baby
오히려 복이 될 거야. 자, Baby
ちょうロマンチック!! めくるめくひかりのスコ-ル
쵸 로만틱!! 메쿠루메쿠히카리노스코-보
초 로맨틱!! 어지러운 빛의 돌풍
バラいろのくちづけで せかいをかえてしまおう
바라이로노쿠치즈케데세카이오카에테시마오우
장미빛 입맞춤으로 세계를 바꿔 버리자.
もう きょうきらんぶ!! ぼくのすべてそそぎこんで
모우쵸우키란부!!보쿠노스베테소소기콘데
아아, 광희난무(狂喜亂舞)!! 내 모든 것을 쏟아 부어
オリオンのみっつぼしをきみにささげよう My Baby
오리온노밋쯔보시오키미니사사게요우 My Baby
오리온 별 세 개를 너에게 바칠게. My Baby
きらめくそらのかなたへと
키라메쿠소라노카나타헤토
반짝이는 하늘 저편으로
ふたりをのせて つづくパレ-ド
후타리오노세테쯔즈쿠파레이토
두 사람을 태우고 계속되는 퍼레이드
そらさないで そらさないで そのひとみを
소라사나이데 소라사나이데 소노히토미오
시선을 피하지마. 피하지마. 그 눈동자를
あふれるおもい とめられやしない
아후레루오모이 토메라레야시나이
넘치는 마음을 멈출 수는 없어.
ちょうロマンチック!! こころをときはなっておいで♡
쵸로만틱!! 코코로오토키와낫테오이데
초 로맨틱!! 마음을 풀고서 이리 와♡
バラいろのじんせいはもう このよるからはじまる
바라이로노진세이와모우코노요루카라하지마루
장미빛 인생은 바야흐로 오늘밤부터 시작될 거야.
こいのマジック?! ぼくのすべてそそぎこんで
코이노매직! 보쿠노스베테소소기콘데
사랑의 마법?! 내 모든 것을 쏟아 부어
わらえるほどきれいにきみをかざろう
와라에루호토키레이니키미오카자로우
웃음 짓게 만들 정도로 아름답게 너를 장식할게.
ちょうロマンチック!! めくるめくひかりのスコ-ル
쵸로만틱!! 메쿠루메쿠히카리노스코-보
초 로맨틱!! 어지러운 빛의 돌풍
バラいろのくちづけで せかいをかえてしまおう
바라이로노쿠치즈케데 세카이오카에테시마오우
장미빛 입맞춤으로 세계를 바꿔 버립시다.
もう きょうきらんぶ!! ぼくのすべてそそぎこんで
모우쵸우키란부!! 보쿠노스베테소소기콘데
아아, 광희난무(狂喜亂舞)!! 내 모든 것을 쏟아 부어
オリオンのみっつぼしをきみにささげよう My Baby
오리온노밋쯔보시오키미니사사게요우 My Baby
오리온 별 세 개를 너에게 바칠게. My Baby
1> 광희난무(狂喜亂舞) : 미칠 듯이 기뻐하며 춤을 추는 것.
출처가 분명치 않습니다 죄송...(__)