[楠木あや] Close

by ラプリユズ posted Apr 22, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                              

痛いくらい冷たい風を受けながら
이타이쿠라이츠메타이카제오우케나가라
아플정도로차가운바람을맞으면서

二人步いた道をたどって夜明けを待ってるよ
후타리아루이타미치오타돗테요아케오맛테루요
두사람걸은길을넘어서새벽을기다리고있어요

何かを探してこの場所から消えていく背中を
나니카오사가시테코노바쇼카라키에테이쿠세나카오
무엇인가를찾아서이곳으로부터사라져가는등을

追いかけて行けないのも運命でじょうか?
오이카케테이케나이노모운메이데쇼-카?
따라갈수없는것도운명일까요?

たとえばこれが悲しい日日の始まりでも
타토에바코레가카나시이히비노하지마리데모
설령이것이슬픈나날들이시작이라도

後悔はしない
코-카이와시나이
후회는하지않아요

大切なもの守りたいもの
타이세츠나모노마모리타이모노
소중한것지키고싶은것

それはあなたの全てだから
소레와아나타노스베테다카라
그것은그대의모든것이니까

同じような境遇の下に育ってきたから
오나지요-나쿄-구-노시타니소닷테키타카라
비슷한운명아래자라왔기에

永遠だって叶うと言えた二人が懷かしい
에이엔닷테카나우토이에타후타리가나츠카시이
영원은이루어진다고말할수있었던두사람이그리워요

このままこの戀があなたには思い出になるとしても
코노마마코노코이가아나타니와오모이데니나루토시테모
이대로이사랑이그대에게는추억이된다해도

こんなにも愛せたから心からありがとう
콘나니모아이세타카라코코로카라아리가토-
이렇게도사랑할수있었기에마음으로부터감사해요

誰もがきっと弱い心隱してそれでも夜が來るたびに
다레모가킷토요와이코코로카쿠시테소레데모요루가쿠루타비니
모두가분명약한마음을숨기지만밤이올때마다

切なさにまた戶惑いながら
세츠나사니마타토마도이나가라
애처로움에방황하면서

人を求めてゆくのでしょう
히토오모토메테유쿠노데쇼-
사람을원해가는거죠

選んだ別れ道が決して間違いにはならないようにね
에란다와카레미치가켓시테마치가이니와나라나이요-니네
선택한갈림길이결코잘못된것이되지않도록

自分にだけは負けないように
지분니다케와마케나이요-니
자신에게만큼은지지않도록

幸せになれると信じて
시아와세니나레루토신지테
행복하게될것이라고믿고서

未來のいつの日にか過ぎた季節を振り返る時が來て
미라이노이츠노히니카스기타키세츠오후리카에루토키가키테
미래의언젠가지나간계절을되돌릴때가와서

一番先に思い出すのは
이치방사키니오모이다스노와
제일먼저떠올리는 것은

きっとあなたの事でしょう
킷토아나타노코토데쇼-
분명그대이겠죠

たとえばこれが悲しい日日の始まりでも後悔はしない
타토에바코레가카나시이히비노하지마리데모코-카이와시나이
설령이것이슬픈나날들이시작이라도후회는하지않아요

大切なもの守りたいもの
타이세츠나모노마모리타이모노
소중한것지키고싶은것

それはあなたの全てだから
소레와아나타노스베테다카라
그것은그대의모든것이니까

もうすぐ二人最後の朝の光が屆くよ…
모-스구후타리사이고노아사노히카리가토도쿠요…
이제곧두사람마지막아침의빛이다가와요…