[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
人が死んだ殺されたそんなニュ-スを
히토가신다코로사레타손나뉴-스오
사람이죽었다거나죽임당했다는그런뉴스를
味のしないご飯を詰めながら
아지노시나이고항오츠메나가라
맛이없는밥을채우면서듣고있어요
生と死が同じ時間
세이토시가오나지지칸
생과사가같은시간에
マフィアのように手を組んでいる
마피아노요-니테오쿤데이루
마피아처럼손을잡고있죠
この日生きてる人と死んでしまった人と
코노히이키테루히토토신데시맛타히토토
요즘살아있는사람과죽어버린사람과
何がちがうかって... わからない
나니가치가우캇테... 와카라나이
무엇이다른지를... 모르겠어요
それが運命かって... わりきれやしない
소레가운메이캇테... 와리키레야시나이
그것이운명일지... 납득할수없어요
手元の現實が鳴る
테모토노겐지츠가나루
곁에있는현실이울고있어요
友人の笑い聲
유-진노와라이고에
친구의웃음소리
耳が痛むより胸が痛む
미미가이타무요리무네가이타무
귀가아픈것보다가슴이아파요
そんなこんなでも遊びにふける午後
손나콘나데모아소비니후케루고고
이렇게저렇게놀이에으슥해지는오후
ここは別世界ではないのに
코코와베츠세카이데와나이노니
이곳은별세계가아닌데
一步町へ飛び出せば忘れてる
잇뽀-마치에토비다세바와스레테루
한걸음마을로내딛으면잊고있어요
樂しいことばかりに忘れてる
타노시-코토바카리니와스레테루
즐거운일만을잊고있어요
時がどこへ向かう旅路か
토키가도코에무카우타비지카
시간이어디로향하는여행길인지
ことの短さを知らないで
코토노미지카사오시라나이데
의짧음을알지말아요
哀しみに濡れた地圖を蹴って
카나시미니누레타치즈오켓테
슬픔에젖은지도를박차고
眼もくれずに行く十代は
메모쿠레즈니이쿠쥬-다이와
눈길도주지않고지나가는십대는
うすっぺらな心をどこまでも
우슷빼라나코코로오도코마데모
얇은마음을어디까지든
意味のない集まり
이미노나이아츠마리
의미가없는모임
雜談に身をまかせ
자츠단니미오마카세
잡담에몸을맡겨요
ためる言葉もなく
타메루코토바모나쿠
남겨둔말도없이
喋り疲れて
사보리츠카레테
게을리하는데지쳐서
おかえりの無い時間に
오카에리노나이지칸니
귀가없는시간에
机に向かえば言いようのない
츠쿠에니무카에바이이요-노나이
책상으로향하면말할것없이
罪惡と靜寂につぶされる
자이아쿠토세이쟈쿠니츠부사레루
죄악과정적에으깨어져요
世に生まれたことに惱むのならば
요니우마레타코토니나야무노나라바
세상에태어난것을고민한다면
生まれてこれたことに懸命に生きて
우마레테코레타코토니켄메이니이키테
태어나게된것에열심히살아서
いつか"人生"と太筆で書いても
이츠카"진세이"토후토후데데카이테모
언젠가"인생"이라고두꺼운붓으로써도
恥じることのない
하지루코토노나이
부끄러운일없는
道を道を
미치오미치오
길을길을
人が死んだ殺されたそんなニュ-スを
히토가신다코로사레타손나뉴-스오
사람이죽었다거나죽임당했다는그런뉴스를
味のしないご飯を詰めながら
아지노시나이고항오츠메나가라
맛이없는밥을채우면서듣고있어요
生と死が同じ時間
세이토시가오나지지칸
생과사가같은시간에
マフィアのように手を組んでいる
마피아노요-니테오쿤데이루
마피아처럼손을잡고있죠
この日生きてる人と死んでしまった人と
코노히이키테루히토토신데시맛타히토토
요즘살아있는사람과죽어버린사람과
何がちがうかって... わからない
나니가치가우캇테... 와카라나이
무엇이다른지를... 모르겠어요
それが運命かって... わりきれやしない
소레가운메이캇테... 와리키레야시나이
그것이운명일지... 납득할수없어요
手元の現實が鳴る
테모토노겐지츠가나루
곁에있는현실이울고있어요
友人の笑い聲
유-진노와라이고에
친구의웃음소리
耳が痛むより胸が痛む
미미가이타무요리무네가이타무
귀가아픈것보다가슴이아파요
そんなこんなでも遊びにふける午後
손나콘나데모아소비니후케루고고
이렇게저렇게놀이에으슥해지는오후
ここは別世界ではないのに
코코와베츠세카이데와나이노니
이곳은별세계가아닌데
一步町へ飛び出せば忘れてる
잇뽀-마치에토비다세바와스레테루
한걸음마을로내딛으면잊고있어요
樂しいことばかりに忘れてる
타노시-코토바카리니와스레테루
즐거운일만을잊고있어요
時がどこへ向かう旅路か
토키가도코에무카우타비지카
시간이어디로향하는여행길인지
ことの短さを知らないで
코토노미지카사오시라나이데
의짧음을알지말아요
哀しみに濡れた地圖を蹴って
카나시미니누레타치즈오켓테
슬픔에젖은지도를박차고
眼もくれずに行く十代は
메모쿠레즈니이쿠쥬-다이와
눈길도주지않고지나가는십대는
うすっぺらな心をどこまでも
우슷빼라나코코로오도코마데모
얇은마음을어디까지든
意味のない集まり
이미노나이아츠마리
의미가없는모임
雜談に身をまかせ
자츠단니미오마카세
잡담에몸을맡겨요
ためる言葉もなく
타메루코토바모나쿠
남겨둔말도없이
喋り疲れて
사보리츠카레테
게을리하는데지쳐서
おかえりの無い時間に
오카에리노나이지칸니
귀가없는시간에
机に向かえば言いようのない
츠쿠에니무카에바이이요-노나이
책상으로향하면말할것없이
罪惡と靜寂につぶされる
자이아쿠토세이쟈쿠니츠부사레루
죄악과정적에으깨어져요
世に生まれたことに惱むのならば
요니우마레타코토니나야무노나라바
세상에태어난것을고민한다면
生まれてこれたことに懸命に生きて
우마레테코레타코토니켄메이니이키테
태어나게된것에열심히살아서
いつか"人生"と太筆で書いても
이츠카"진세이"토후토후데데카이테모
언젠가"인생"이라고두꺼운붓으로써도
恥じることのない
하지루코토노나이
부끄러운일없는
道を道を
미치오미치오
길을길을