[The pillows] 白い夏と綠の自轉車 赤い髮と黑いギタ-

by 우희진 posted Apr 21, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
http://my.netian.com/~ccarrott/ 白い夏と綠の自轉車 赤い髮と黑いギタ-
하얀 여름과 녹색의 자전거 붉은 머리와 검은 기타


無邪氣(むじゃき)だった季節(きせつ)をちょっと
무쟈키닷타키세쯔오춋토
순진했던 계절을 살짝

引(ひ)っぱり出(だ)してみたんだ
힛빠리다시테미탄다
끄집어내보았다

白(しろ)い夏(なつ)と綠(みどり)の自轉車(じてんしゃ)
시로이나쯔토미도리노지텐샤
하얀 여름과 녹색의 자전거

赤(あか)い髮(かみ)と黑(くろ)いギタ-
아카이카미토쿠로이기타-
붉은 머리와 검은 기타

優(やさ)しい人(ひと)の優(やさ)しい愛(あい)を
야사시이히토노야사시이아이오
상냥한 사람의 상냥한 사랑을

見殺(みころ)しにして生(い)き延(の)びた
미코로시니시테이키노비타
죽게 내버려두면서도 살아남았다

噓(うそ)をついて擦(す)り減(へ)った僕(ぼく)の
우소오쯔이테스리헷타보쿠노
거짓말을 하느라 지쳐버린 나의

歌(うた)はちゃんと綺麗(きれい)だぜ
우타와챤토키레이다제
노래는 어김없이 아름답다

孤獨(こどく)には
코도쿠니와
고독에는

とっくに慣(な)れている
톳쿠니나레테이루
벌써 익숙해졌어

悲(かな)しくはない
카나시쿠와나이
슬프진 않아

泣(な)いたフリしてんだよ
나이테후리시텐다요
우는 척 해본거지

バカみたいに深(ふか)く息吸(いきす)って
바카미타이니후카쿠이키슷테
바보처럼 깊이 한숨 쉬며

耳(みみ)ふさいで唾吐(つばは)いて
미미후사이데쯔바하이테
귀마개에 침 뱉으며

夢中(むちゅう)だったオモチャの兵隊(へいたい)は
무츄-닷타오모챠노헤이타이와
몰두했었던 장난감 병정은

もう一步(いっぽ)だって進(すす)まない
모-잇포닷테스스마나이
이젠 한 발자국도 나아가지 않아

このス-プは
코노스-푸와
이 스프는

すっかり冷(さ)めている
슷까리사메테이루
완전히 식고 있어

特別(とくべつ)じゃない
토쿠베쯔쟈나이
특별한 건 아냐

終(おわ)ってゆくんだな
오왓테유쿤다나
끝나가는 거지

あの虹(にじ)を
아노니지오
그 무지개를

それでもまだ見(み)てる
소레데모마다미테루
그렇대도 아직 보고있어

不自然(ふしぜん)じゃない
후시젠쟈나이
부자연스럽지 않아

みっともなくても
밋토모나쿠테모
보기엔 밉지만

無邪氣(むじゃき)だった季節(きせつ)をちょっと
무쟈키닷타키세쯔오춋토
순진했던 계절을 살짝

引(ひ)っぱり出(だ)してみたんだ
힛빠리다시테미탄다
끄집어내 보았다

白(しろ)い夏(なつ)と綠(みどり)の自轉車(じてんしゃ)
시로이나쯔토미도리노지텐샤
하얀 여름과 녹색의 자전거

赤(あかい)い髮(かみ)と黑(くろ)いギタ-
아카이카미토쿠로이기타-
붉은 머리와 검은 기타

Hello



출처 : [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/