http://www.jieumai.com/ 작사 - つんく
작곡 - つんく
노래 - 後藤眞希
どこにもないよ
(도코니모 나이요)
어디에도 없어
探したけれど
(사가시타케레도)
찾아봤지만..
あなたの心どこだろう
(아나타노 코코로 도코다로-)
당신의 마음 어디에 있는걸까..
腕組みながら
(우데쿠미나가라)
팔짱을 끼고
あるいてるのに
(아루이테루노니)
걷고 있지만
離れていくよ二人の距離感が
(하나레테유쿠요 후타리노 쿄리칸가)
멀어져가요, 두 사람의 거리감이..
渋谷にも ほら 似たような
(시부야니모 호라 니타요-나)
시부야에도 우릴 닮은 듯한
戀人同士
(코이비토도-시)
연인들..
泣けそうな Ah 映畵が
(나케소-나 ah 에이가가)
눈물을 흘릴 수 있는 ah 영화가
見たいらしい
(미타이라시이)
보고싶은 것 같아..
Ah Ah 聞き出したい 事があるのに
(ah ah 키키디사타이 코토가 아루노니)
Ah Ah 물어보고 싶은 말이 있는데
Ah Ah キスしたら どうでもよくなった
(ah ah 키스시타라 도-데모 요쿠낫타)
Ah Ah 키스하고 나면 어떻게되든 상관없어졌어..
いつでもそうだよ
(이츠데모 소-다요)
언제나 그래
忘れたいのに
(와스레타이노니)
잊고 싶은데..
なにかの拍子で好きになる
(나니카노 뵤-시데 스키니 나루)
무심결에 좋아하게 되요
計算なのか
(케이산나노카)
계산인지
きまぐれなのか
(키마구레나노카)
변덕스러운건지..
とにかく私 離れられないみたい
(토니카쿠 와타시 하나레라레나이미타이)
어찌되었던 나.. 헤어질 수 없을 것 같아..
女の子に ほら やさしくて
(온나노코니 호라 야사시쿠테)
여자들한테 다정해서
不安になるよ
(후안니 나루요)
불안해져요..
コンビニのレジの子にも
(콘비니노 레지노 코니모)
편의점 계산대의 아이에게도
愛想いい人
(아이소-이이히토)
왠지 다정한 사람..
Ah Ah 抱き寄せて なにか話して
(ah ah 다키요세테 나니카 하나시테)
Ah Ah 품에 끌어안고 뭐든지 얘기해주세요
Ah Ah この戀が 始まった時みたいに
(ah ah 코노 코이가 하지맛타 토키미타이니)
Ah Ah 이 사랑이 시작한 그 때처럼..
Ah Ah 聞き出したい 事があるのに
(ah ah 키키디사타이 코토가 아루노니)
Ah Ah 물어보고 싶은 말이 있는데
Ah Ah キスしたら どうでもよくなった
(ah ah 키스시타라 도-데모 요쿠낫타)
Ah Ah 키스하고 나면 어떻게되든 상관없어졌어..
Ah Ah 抱き寄せて なにか話して
(ah ah 다키요세테 나니카 하나시테)
Ah Ah 품에 끌어안고 뭐든지 얘기해주세요
Ah Ah この戀が 始まった時みたいに
(ah ah 코노 코이가 하지맛타 토키미타이니)
Ah Ah 이 사랑이 시작한 그 때처럼..
작곡 - つんく
노래 - 後藤眞希
どこにもないよ
(도코니모 나이요)
어디에도 없어
探したけれど
(사가시타케레도)
찾아봤지만..
あなたの心どこだろう
(아나타노 코코로 도코다로-)
당신의 마음 어디에 있는걸까..
腕組みながら
(우데쿠미나가라)
팔짱을 끼고
あるいてるのに
(아루이테루노니)
걷고 있지만
離れていくよ二人の距離感が
(하나레테유쿠요 후타리노 쿄리칸가)
멀어져가요, 두 사람의 거리감이..
渋谷にも ほら 似たような
(시부야니모 호라 니타요-나)
시부야에도 우릴 닮은 듯한
戀人同士
(코이비토도-시)
연인들..
泣けそうな Ah 映畵が
(나케소-나 ah 에이가가)
눈물을 흘릴 수 있는 ah 영화가
見たいらしい
(미타이라시이)
보고싶은 것 같아..
Ah Ah 聞き出したい 事があるのに
(ah ah 키키디사타이 코토가 아루노니)
Ah Ah 물어보고 싶은 말이 있는데
Ah Ah キスしたら どうでもよくなった
(ah ah 키스시타라 도-데모 요쿠낫타)
Ah Ah 키스하고 나면 어떻게되든 상관없어졌어..
いつでもそうだよ
(이츠데모 소-다요)
언제나 그래
忘れたいのに
(와스레타이노니)
잊고 싶은데..
なにかの拍子で好きになる
(나니카노 뵤-시데 스키니 나루)
무심결에 좋아하게 되요
計算なのか
(케이산나노카)
계산인지
きまぐれなのか
(키마구레나노카)
변덕스러운건지..
とにかく私 離れられないみたい
(토니카쿠 와타시 하나레라레나이미타이)
어찌되었던 나.. 헤어질 수 없을 것 같아..
女の子に ほら やさしくて
(온나노코니 호라 야사시쿠테)
여자들한테 다정해서
不安になるよ
(후안니 나루요)
불안해져요..
コンビニのレジの子にも
(콘비니노 레지노 코니모)
편의점 계산대의 아이에게도
愛想いい人
(아이소-이이히토)
왠지 다정한 사람..
Ah Ah 抱き寄せて なにか話して
(ah ah 다키요세테 나니카 하나시테)
Ah Ah 품에 끌어안고 뭐든지 얘기해주세요
Ah Ah この戀が 始まった時みたいに
(ah ah 코노 코이가 하지맛타 토키미타이니)
Ah Ah 이 사랑이 시작한 그 때처럼..
Ah Ah 聞き出したい 事があるのに
(ah ah 키키디사타이 코토가 아루노니)
Ah Ah 물어보고 싶은 말이 있는데
Ah Ah キスしたら どうでもよくなった
(ah ah 키스시타라 도-데모 요쿠낫타)
Ah Ah 키스하고 나면 어떻게되든 상관없어졌어..
Ah Ah 抱き寄せて なにか話して
(ah ah 다키요세테 나니카 하나시테)
Ah Ah 품에 끌어안고 뭐든지 얘기해주세요
Ah Ah この戀が 始まった時みたいに
(ah ah 코노 코이가 하지맛타 토키미타이니)
Ah Ah 이 사랑이 시작한 그 때처럼..