[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
どこかどこかもっと遠くへ
도코카도코카못토토오쿠에
어딘가어딘가더욱멀리로
行きたいそんな氣がして
이키타이손나키가시테
가고싶은기분이되어서
君に觸れた指先ふわり
키미니후레타유비사키후와리
그대에게닿는손끝이사뿐이
春は舞い降りてくる
하루와마이오리테쿠루
봄은춤추며내려와요
言いたい事のその半分さえも
이이타이코토노소노한분사에모
말하고싶은것의반정도라도
傳えられず過ごした昨日
츠타에라레즈스고시타키노-
전하지못하고지낸나날들
なのに不思議ねふとこんな氣持ちに
나노니후시기네후토콘나키모치니
그런데도신기하죠문득이런마음을
氣付いてしまうとても好きだった
키즈이테시마우토테모스키닷타
깨달아버려요정말로좋아했죠
思い出作り重ねてゆく今日があるのなら
오모이데츠쿠리카사네테유쿠쿄-가아루노나라
추억을만들어가는오늘이있다면
いつか又來るこの場所に歸る日がきっとあるはずね
이츠카마타쿠루코노바쇼니카에루히가킷토아루하즈네
언젠가다시올이곳에돌아올날이분명있겠죠
明日違う世界が見える?
아시타치가우세카이가미에루?
내일은다른세상이보이나요?
裸の私のまま
하다카노와타시노마마
알몸의나인채로
一步ふみだしたら夜空に
잇뽀-후미다시타라요조라니
한걸음내딛으면밤하늘에
櫻は降りそそぐよ
사쿠라와후리소소구요
벚꽃은흩날리며내려요
戀することも自分だけで勝手に
코이스루코토모지분다케데갓테니
사랑하는것도제멋대로
難しくしてたねきっと
무즈카시쿠시테타네킷토
어렵게했죠분명
あなたのことをあぁ前よりもっと
아나타노코토오아-마에요리못토
그대를전보다도
もっと深く解りたいなのに
못토후카쿠와카리타이나노니
더욱깊이알고싶은데도
私の心搖れているよ流れる景色に
와타시노코코로유레테이루요나가레루케시키니
나의마음은흔들리고있어요흘러가는풍경에
素直でいたいだから急ごうはじめての街今目指して
스나오데이타이다카라이소고-하지메테노마치이마메자시테
솔직해지고싶기에서둘러요처음의거리를지금꿈꾸며
明日明日扉を開けて
아시타아시타토비라오아케테
내일내일문을열어서
新しい旅に出よう
아타라시이타비니데요-
새로운여행을떠나요
そして汽車が走り出したら
소시테키샤가하시리다시타라
그리고기차가달리기시작하면
夢だけを見つめてる
유메다케오미츠메테루
꿈만을바라보아요
どこかどこかもっと遠くへ
도코카도코카못토토오쿠에
어딘가어딘가더욱멀리로
行きたいそんな氣がして
이키타이손나키가시테
가고싶은기분이되어서
二人手にしたその切符に
후타리테니시타소노킷푸니
두사람손에든그기차표에
櫻は降り續くの
사쿠라와후리츠즈쿠노
벚꽃은계속흩어져내려요
どこかどこかもっと遠くへ
도코카도코카못토토오쿠에
어딘가어딘가더욱멀리로
行きたいそんな氣がして
이키타이손나키가시테
가고싶은기분이되어서
君に觸れた指先ふわり
키미니후레타유비사키후와리
그대에게닿는손끝이사뿐이
春は舞い降りてくる
하루와마이오리테쿠루
봄은춤추며내려와요
言いたい事のその半分さえも
이이타이코토노소노한분사에모
말하고싶은것의반정도라도
傳えられず過ごした昨日
츠타에라레즈스고시타키노-
전하지못하고지낸나날들
なのに不思議ねふとこんな氣持ちに
나노니후시기네후토콘나키모치니
그런데도신기하죠문득이런마음을
氣付いてしまうとても好きだった
키즈이테시마우토테모스키닷타
깨달아버려요정말로좋아했죠
思い出作り重ねてゆく今日があるのなら
오모이데츠쿠리카사네테유쿠쿄-가아루노나라
추억을만들어가는오늘이있다면
いつか又來るこの場所に歸る日がきっとあるはずね
이츠카마타쿠루코노바쇼니카에루히가킷토아루하즈네
언젠가다시올이곳에돌아올날이분명있겠죠
明日違う世界が見える?
아시타치가우세카이가미에루?
내일은다른세상이보이나요?
裸の私のまま
하다카노와타시노마마
알몸의나인채로
一步ふみだしたら夜空に
잇뽀-후미다시타라요조라니
한걸음내딛으면밤하늘에
櫻は降りそそぐよ
사쿠라와후리소소구요
벚꽃은흩날리며내려요
戀することも自分だけで勝手に
코이스루코토모지분다케데갓테니
사랑하는것도제멋대로
難しくしてたねきっと
무즈카시쿠시테타네킷토
어렵게했죠분명
あなたのことをあぁ前よりもっと
아나타노코토오아-마에요리못토
그대를전보다도
もっと深く解りたいなのに
못토후카쿠와카리타이나노니
더욱깊이알고싶은데도
私の心搖れているよ流れる景色に
와타시노코코로유레테이루요나가레루케시키니
나의마음은흔들리고있어요흘러가는풍경에
素直でいたいだから急ごうはじめての街今目指して
스나오데이타이다카라이소고-하지메테노마치이마메자시테
솔직해지고싶기에서둘러요처음의거리를지금꿈꾸며
明日明日扉を開けて
아시타아시타토비라오아케테
내일내일문을열어서
新しい旅に出よう
아타라시이타비니데요-
새로운여행을떠나요
そして汽車が走り出したら
소시테키샤가하시리다시타라
그리고기차가달리기시작하면
夢だけを見つめてる
유메다케오미츠메테루
꿈만을바라보아요
どこかどこかもっと遠くへ
도코카도코카못토토오쿠에
어딘가어딘가더욱멀리로
行きたいそんな氣がして
이키타이손나키가시테
가고싶은기분이되어서
二人手にしたその切符に
후타리테니시타소노킷푸니
두사람손에든그기차표에
櫻は降り續くの
사쿠라와후리츠즈쿠노
벚꽃은계속흩어져내려요
마츠 다카코는 외모만큼이나 부드러운 목소리 때문에 좋아요.