[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
制服の胸のボタンを
세이후쿠노무네노보탄오
교복가슴의단추를
下級生たちにねだられ
카큐-세이타치니네다라레
하급생들이노려서
頭かきながら逃げるのね
아타마카키나가라니게루노네
머리를헝클며도망가죠
ほんとは嬉しいくせして
혼토와우레시이쿠세시테
정말은기쁘면서
人氣ない午後の敎室で
닌키나이고고노쿄-시츠데
인기없는오후의교실에서
机にイニシャル彫るあなた
츠쿠에니이니샤루에루아나타
책상에이니셜을새기는그대
やめて想い出を刻むのは
야메테오모이데오키자무노와
그만둬요추억을새기는일은
心だけにしてとつぶやいた
코코로다케니시테토츠부야이타
마음에만새기라고속삭였어요
離れても電話するよと
하나레테모뎅와스루요토
떨어져도전화할게라고
小指差し出して言うけど
코유비사시다시테이우케도
약지를내밀며말하지만
守れそうにない約束は
마모레소-니나이야쿠소쿠와
지킬수없을것같은약속은
しない方がいいごめんね
시나이호-가이이고멘네
하지않는편이좋아요미안해요
セ-ラ-の薄いスカ-フで
세-라-노우스이스카-프데
세일러모양의얇은스카프로
止まった時間を結びたい
토맛타지칸오무스비타이
멈추어버린시간을묶고싶어요
だけど東京で變ってく
다케도토-쿄-데카왓테쿠
하지만동경에서변해가는
あなたの未來は縛れない
아나타노미라이와시바레나이
그대의미래는묶을수없죠
ああ卒業式で泣かないと
아-소츠교-시키데나카나이토
아-졸업식에서울지않으면
冷たい人と言われそう
츠메타이히토토이와레소-
차가운사람이라는말을들을것같아요
でももっと哀しい瞬間に
데모못토카나시이슌칸니
하지만더욱슬픈순간을위해
淚はとっておきたいの
나미다와톳테오키타이노
눈물을아껴두고싶어요
席順が變わりあなたの
세키쥰가카와리아나타노
자리의순서가바뀌어그대의
隣の娘にさえ妬いたは
토나리노코니사에넷타이타와
짝이된아이에게마저질투했어요
いたずらに髮をひっぱられ
이타즈라니카미오힛빠라레
장난으로머리를잡아당긴것에
怒ってる裏ではしゃいだ
오콧테루우라데하샤이다
화가난척했지만속으론기뻤죠
驛までの遠このりを
에키마데노토오이미치노리오
역까지의먼길을
はじめて默って步いたね
하지메테타맛테아루이타네
처음으로침묵하며걸었어요
反對のホ-ムに立つ二人
한타이노호-무니타츠후타리
반대편홈에선두사람
時の電車がいま引き裂いた
토키노텐샤가이마히키사이타
시간의열차가지금출발했죠
ああ卒業しても友だちね
아-소츠교-시테모토모다치네
아-졸업을해도친구인거죠
それは噓では無いけれど
소레와우소데와나이케레도
그것은거짓이아니지만
でも過ぎる季節に流されて
데모스기루키세츠니나가사레테
하지만지나가는계절에파묻혀
逢えないことも知っている
아에나이코토모싯테이루
만날수없는것알고있어요
ああ卒業式で泣かないと
아-소츠교-시키데나카나이토
아-졸업식에서울지않으면
冷たい人と言われそう
츠메타이히토토이와레소-
차가운사람이라는말을들을것같아요
でももっと哀しい瞬間に
데모못토카나시이슌칸니
하지만더욱슬픈순간을위해
淚はとっておきたいの
나미다와톳테오키타이노
눈물을아껴두고싶어요
制服の胸のボタンを
세이후쿠노무네노보탄오
교복가슴의단추를
下級生たちにねだられ
카큐-세이타치니네다라레
하급생들이노려서
頭かきながら逃げるのね
아타마카키나가라니게루노네
머리를헝클며도망가죠
ほんとは嬉しいくせして
혼토와우레시이쿠세시테
정말은기쁘면서
人氣ない午後の敎室で
닌키나이고고노쿄-시츠데
인기없는오후의교실에서
机にイニシャル彫るあなた
츠쿠에니이니샤루에루아나타
책상에이니셜을새기는그대
やめて想い出を刻むのは
야메테오모이데오키자무노와
그만둬요추억을새기는일은
心だけにしてとつぶやいた
코코로다케니시테토츠부야이타
마음에만새기라고속삭였어요
離れても電話するよと
하나레테모뎅와스루요토
떨어져도전화할게라고
小指差し出して言うけど
코유비사시다시테이우케도
약지를내밀며말하지만
守れそうにない約束は
마모레소-니나이야쿠소쿠와
지킬수없을것같은약속은
しない方がいいごめんね
시나이호-가이이고멘네
하지않는편이좋아요미안해요
セ-ラ-の薄いスカ-フで
세-라-노우스이스카-프데
세일러모양의얇은스카프로
止まった時間を結びたい
토맛타지칸오무스비타이
멈추어버린시간을묶고싶어요
だけど東京で變ってく
다케도토-쿄-데카왓테쿠
하지만동경에서변해가는
あなたの未來は縛れない
아나타노미라이와시바레나이
그대의미래는묶을수없죠
ああ卒業式で泣かないと
아-소츠교-시키데나카나이토
아-졸업식에서울지않으면
冷たい人と言われそう
츠메타이히토토이와레소-
차가운사람이라는말을들을것같아요
でももっと哀しい瞬間に
데모못토카나시이슌칸니
하지만더욱슬픈순간을위해
淚はとっておきたいの
나미다와톳테오키타이노
눈물을아껴두고싶어요
席順が變わりあなたの
세키쥰가카와리아나타노
자리의순서가바뀌어그대의
隣の娘にさえ妬いたは
토나리노코니사에넷타이타와
짝이된아이에게마저질투했어요
いたずらに髮をひっぱられ
이타즈라니카미오힛빠라레
장난으로머리를잡아당긴것에
怒ってる裏ではしゃいだ
오콧테루우라데하샤이다
화가난척했지만속으론기뻤죠
驛までの遠このりを
에키마데노토오이미치노리오
역까지의먼길을
はじめて默って步いたね
하지메테타맛테아루이타네
처음으로침묵하며걸었어요
反對のホ-ムに立つ二人
한타이노호-무니타츠후타리
반대편홈에선두사람
時の電車がいま引き裂いた
토키노텐샤가이마히키사이타
시간의열차가지금출발했죠
ああ卒業しても友だちね
아-소츠교-시테모토모다치네
아-졸업을해도친구인거죠
それは噓では無いけれど
소레와우소데와나이케레도
그것은거짓이아니지만
でも過ぎる季節に流されて
데모스기루키세츠니나가사레테
하지만지나가는계절에파묻혀
逢えないことも知っている
아에나이코토모싯테이루
만날수없는것알고있어요
ああ卒業式で泣かないと
아-소츠교-시키데나카나이토
아-졸업식에서울지않으면
冷たい人と言われそう
츠메타이히토토이와레소-
차가운사람이라는말을들을것같아요
でももっと哀しい瞬間に
데모못토카나시이슌칸니
하지만더욱슬픈순간을위해
淚はとっておきたいの
나미다와톳테오키타이노
눈물을아껴두고싶어요