[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Ah 天氣雨の街で
Ah 텡키아메노마치데
Ah 여우비가내리는거리에서
ふいに偶然すれ違う
후이니구-젠스레치가우
갑자기우연하게엇갈려가요
Ah 見覺えあるシャツ
Ah 메오보에아루샤츠
Ah 어디선가본기억이있는셔츠
まさかあなただなんて
마사카아나타다난테
설마그대였다니
そう臆病な私は
소-오쿠뵤-나와타시와
그래요겁쟁이인나는
自分のことしか見えなくて
지분노코토시카미에나쿠테
자신의일밖에보이지않아서
いつかあなたの優しさにもたれ
이츠카아나타노야사시사니모타레
언젠가그대의부드러움에기대어
甘えてたよね
아마에테타요네
응석을부렸죠
數え切れない夜を越えて
카조에키레나이요루오코에테
셀수없이많은밤을지나서
大切なものに氣づいた
타이세츠나모노니키즈이타
소중한것들을깨달았어요
きっときっともう迷わない
킷토킷토모-마요와나이
분명분명이제더이상방황하지않아요
瞳は今あなただけを見てる
히토미와이마아나타다케오미테루
눈동자는지금그대만을보고있어요
ねえトラブルも惱みも
네-토라브루모나야미모
Troble 도고민도
全部あなたには話せた
젠부아나타니와하나세타
전부그대에게는말할수있었죠
Ah 受話器の向こう側
Ah 쥬와키노무코-가와
Ah 수화기의저편
ぬくもりを感じてた
누쿠모리오칸지테타
따스함을느꼈었죠
もう街路樹の光が
모-가이로쥬노히카리가
가로수의빛이
「大丈夫」と背中押してる
「다이죠-부」토세나카오시테루
「괜찮아」라며등을밀고있어요
そっと氣づいてくれるように
솟토키즈이테쿠레루요-니
살며시깨닫고있듯이
赤い傘を搖らした
아카이카사오유라시타
붉은우산을흔들었어요
次の
츠기노
다음의
シグナル變わる前に
시그나루카와루마에니
신호등이바뀌기전에
私から聲を掛けなきゃ
와타시카라코에오카케나캬
내가먼저말을걸지않으면
氣持ちだけが驅け出してく
키모치다케가카케다시테쿠
마음만이뛰어가고있어요
水たまりはじいて
미즈타마리하지이테
물웅덩이를뛰어서
こんなに廣い空の下で
콘나니히로이소라노시타데
이렇게나넓은하늘아래
神樣がくれた偶然
카미사마가쿠레타구-젠
주님이주신우연
長い長い戶惑いから
나가이나가이토마도이카라
길고긴방황으로부터
塗り替えたいこれからの季節を
누리카에타이코레카라노키세츠오
채색하고싶어요지금부터의계절을
シグナル變わる前に
시그나루카와루마에니
신호등이바뀌기전에
私から聲を掛けなきゃ
와타시카라코에오카케나캬
내가먼저말을걸지않으면
氣持ちだけが驅け出してく
키모치다케가카케다시테쿠
마음만이뛰어가고있어요
水たまりはじいて
미즈타마리하지이테
물웅덩이를뛰어서
數え切れない夜を越えて
카조에키레나이요루오코에테
셀수없이많은밤을지나서
大切なものに氣づいた
타이세츠나모노니키즈이타
소중한것들을깨달았어요
輝き出す景色の中
카가야키다스케시키노나카
빛나기시작하는풍경속에
近づいてく眞っ直ぐにあなたへ
치카즈이테쿠맛스구니아나타에
가까이다가가요똑바로그대에게로
Ah 天氣雨の街で
Ah 텡키아메노마치데
Ah 여우비가내리는거리에서
ふいに偶然すれ違う
후이니구-젠스레치가우
갑자기우연하게엇갈려가요
Ah 見覺えあるシャツ
Ah 메오보에아루샤츠
Ah 어디선가본기억이있는셔츠
まさかあなただなんて
마사카아나타다난테
설마그대였다니
そう臆病な私は
소-오쿠뵤-나와타시와
그래요겁쟁이인나는
自分のことしか見えなくて
지분노코토시카미에나쿠테
자신의일밖에보이지않아서
いつかあなたの優しさにもたれ
이츠카아나타노야사시사니모타레
언젠가그대의부드러움에기대어
甘えてたよね
아마에테타요네
응석을부렸죠
數え切れない夜を越えて
카조에키레나이요루오코에테
셀수없이많은밤을지나서
大切なものに氣づいた
타이세츠나모노니키즈이타
소중한것들을깨달았어요
きっときっともう迷わない
킷토킷토모-마요와나이
분명분명이제더이상방황하지않아요
瞳は今あなただけを見てる
히토미와이마아나타다케오미테루
눈동자는지금그대만을보고있어요
ねえトラブルも惱みも
네-토라브루모나야미모
Troble 도고민도
全部あなたには話せた
젠부아나타니와하나세타
전부그대에게는말할수있었죠
Ah 受話器の向こう側
Ah 쥬와키노무코-가와
Ah 수화기의저편
ぬくもりを感じてた
누쿠모리오칸지테타
따스함을느꼈었죠
もう街路樹の光が
모-가이로쥬노히카리가
가로수의빛이
「大丈夫」と背中押してる
「다이죠-부」토세나카오시테루
「괜찮아」라며등을밀고있어요
そっと氣づいてくれるように
솟토키즈이테쿠레루요-니
살며시깨닫고있듯이
赤い傘を搖らした
아카이카사오유라시타
붉은우산을흔들었어요
次の
츠기노
다음의
シグナル變わる前に
시그나루카와루마에니
신호등이바뀌기전에
私から聲を掛けなきゃ
와타시카라코에오카케나캬
내가먼저말을걸지않으면
氣持ちだけが驅け出してく
키모치다케가카케다시테쿠
마음만이뛰어가고있어요
水たまりはじいて
미즈타마리하지이테
물웅덩이를뛰어서
こんなに廣い空の下で
콘나니히로이소라노시타데
이렇게나넓은하늘아래
神樣がくれた偶然
카미사마가쿠레타구-젠
주님이주신우연
長い長い戶惑いから
나가이나가이토마도이카라
길고긴방황으로부터
塗り替えたいこれからの季節を
누리카에타이코레카라노키세츠오
채색하고싶어요지금부터의계절을
シグナル變わる前に
시그나루카와루마에니
신호등이바뀌기전에
私から聲を掛けなきゃ
와타시카라코에오카케나캬
내가먼저말을걸지않으면
氣持ちだけが驅け出してく
키모치다케가카케다시테쿠
마음만이뛰어가고있어요
水たまりはじいて
미즈타마리하지이테
물웅덩이를뛰어서
數え切れない夜を越えて
카조에키레나이요루오코에테
셀수없이많은밤을지나서
大切なものに氣づいた
타이세츠나모노니키즈이타
소중한것들을깨달았어요
輝き出す景色の中
카가야키다스케시키노나카
빛나기시작하는풍경속에
近づいてく眞っ直ぐにあなたへ
치카즈이테쿠맛스구니아나타에
가까이다가가요똑바로그대에게로
>ㅁ< 올려주셔서 감사해요-.