[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
派手なけんかできるくらい
하테나켄카 데키루쿠라이
사랑싸움을 할 정도로
何でも話せた二人
난데모 하나세타 후타리
무엇인지든 이야기 할 수 있었던 두 사람
だけど何故か近頃は
다케도 나제카 치카코로와
하지만 왠지 요즘은
目にみえない距離がある
메니미에나이 쿄리가아루
눈에 보이지 않는 거리가 생기고 있어
幼なじみのあなたがとても
오사나지미노 아나타가토테모
소꿉친구인 그대가 너무나
眩しくうつる急に大人びた橫顔
마부시쿠우츠루 큐-니 오토나비타 요코가오
눈부실 정도로 어른이 된 것같은 옆모습
笑いあった夏休みに
와라이앗타 나츠야스미니
함께 웃었던 여름방학으로
できるならばまたもどって
데키루나라바 마타모돗테
될 수 있다면 다시 돌아가서
ためらうことなくその手を
타메라- 코토나쿠 소노테오
주저없이 그 손을
つないであるきたい
츠나이데아루 키타이
함께 잡고 걷고 싶어
電話くれるかずが減って
뎅와쿠레루 카즈가헷테
전화해주는 수가 점점 줄어들고
たまにあってもきまずい
타마니앗테모 키마즈이
가끔씩 만나도 서먹서먹
いつからなのそんな風に
이츠카라나노 손나후니
언젠부턴가 그런 식으로
言葉選んで話すくせ
코토바에란데 하나스쿠세
꺼려하면서 말하는 버릇
なやみ事や 未來の夢を
나야미코토야 미라이노 유메오
걱정스런 일이나 미래의 꿈을
語ってくれた昨日が遠くなつかしい
카탓테쿠레타 키노오가 토오쿠 나츠카시이
이야기해 주었던 그때의 날이 아득히 멀게 느껴져
こいをしても忘れないで
코이오시네모 와스레나이데
사랑을 하게 되어도 있지 말아줘
できるならば時をとめて
데키루나라바 도키오토메테
할 수 있다면 시간을 멈추어줘
あどけないままの二人で
아도케나이 마마노 후타리데
순진한 얼굴의 두 사람으로
永遠にいたいの
에이엔니 이타이노
영원히 함께하고 싶어
いつあでもずっとずっと友達でいようね
이츠아데모 즛토즛토 도모다치데 이요-네
언제까지나 계속 계속 친구로 있어줘
笑いあった夏休みに
와라이앗테 나츠야스미니
함께 웃었던 여름방학으로
できるならばまたもどって
데키루나라바 마타모돗테
될 수 있다면 다시 돌아가서
ためらうことなくその手を
타메라- 코토나쿠 소노테오
주저없이 그 손을
つないであるきたい
츠나이데 아루키다이
함께 잡고 걷고 싶어
I wish you could still be my best friednd
派手なけんかできるくらい
하테나켄카 데키루쿠라이
사랑싸움을 할 정도로
何でも話せた二人
난데모 하나세타 후타리
무엇인지든 이야기 할 수 있었던 두 사람
だけど何故か近頃は
다케도 나제카 치카코로와
하지만 왠지 요즘은
目にみえない距離がある
메니미에나이 쿄리가아루
눈에 보이지 않는 거리가 생기고 있어
幼なじみのあなたがとても
오사나지미노 아나타가토테모
소꿉친구인 그대가 너무나
眩しくうつる急に大人びた橫顔
마부시쿠우츠루 큐-니 오토나비타 요코가오
눈부실 정도로 어른이 된 것같은 옆모습
笑いあった夏休みに
와라이앗타 나츠야스미니
함께 웃었던 여름방학으로
できるならばまたもどって
데키루나라바 마타모돗테
될 수 있다면 다시 돌아가서
ためらうことなくその手を
타메라- 코토나쿠 소노테오
주저없이 그 손을
つないであるきたい
츠나이데아루 키타이
함께 잡고 걷고 싶어
電話くれるかずが減って
뎅와쿠레루 카즈가헷테
전화해주는 수가 점점 줄어들고
たまにあってもきまずい
타마니앗테모 키마즈이
가끔씩 만나도 서먹서먹
いつからなのそんな風に
이츠카라나노 손나후니
언젠부턴가 그런 식으로
言葉選んで話すくせ
코토바에란데 하나스쿠세
꺼려하면서 말하는 버릇
なやみ事や 未來の夢を
나야미코토야 미라이노 유메오
걱정스런 일이나 미래의 꿈을
語ってくれた昨日が遠くなつかしい
카탓테쿠레타 키노오가 토오쿠 나츠카시이
이야기해 주었던 그때의 날이 아득히 멀게 느껴져
こいをしても忘れないで
코이오시네모 와스레나이데
사랑을 하게 되어도 있지 말아줘
できるならば時をとめて
데키루나라바 도키오토메테
할 수 있다면 시간을 멈추어줘
あどけないままの二人で
아도케나이 마마노 후타리데
순진한 얼굴의 두 사람으로
永遠にいたいの
에이엔니 이타이노
영원히 함께하고 싶어
いつあでもずっとずっと友達でいようね
이츠아데모 즛토즛토 도모다치데 이요-네
언제까지나 계속 계속 친구로 있어줘
笑いあった夏休みに
와라이앗테 나츠야스미니
함께 웃었던 여름방학으로
できるならばまたもどって
데키루나라바 마타모돗테
될 수 있다면 다시 돌아가서
ためらうことなくその手を
타메라- 코토나쿠 소노테오
주저없이 그 손을
つないであるきたい
츠나이데 아루키다이
함께 잡고 걷고 싶어
I wish you could still be my best friednd