[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
みんなで歌えば
민나데우타에바
모두가함께노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
「抱きしめてちょうだい」
「다키시메테쵸-다이」
「안아주세요」
「もっと愛してちょうだい」
「못토아이시테쵸-다이」
「더욱사랑해주세요」
心の言葉さぁ勇氣出して
코코로노코토바유-키다시테
마음의말을자용기를내어서
「いいかげんにしてちょうだい」
「이이카겐니시테쵸-다이」
「적당히해주세요」
「はっきりしてちょうだい」
「핫키리시테쵸-다이」
「확실히해주세요」
ここはみんなの自由の樂園さ
코코와민나노지유-노라쿠엔사
이곳은모두의자유의낙원이죠
誰にも言えない氣持ちを
다레니모이에나이키모치오
누구에게도말할수없는마음을
今だけ聲にしましょう!
이마다케코에니시마쇼-!
지금만말하도록해요!
みんなで歌えば
민나데우타에바
모두가함께노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
ここだけの話
코코다케노하나시
여기서만의이야기
告白しちゃいますと
코쿠하쿠시챠이마스토
고백해버리겠어요
先週の金曜ふられちゃいました
센슈-노킹요후라레챠이마시타
지난주금요일에거절당했어요
傳えたいこと
츠타에타이코토
전하고싶은것
うまく言えなかったんだよね
우마쿠이에나캇탄다요네
잘말할수없었죠
臆病な私いつも自己嫌惡だよ
오쿠뵤-나와타시이츠모지코켄오다요
겁쟁이인나는언제나자기혐오감이들어요
一人で抱えてる想い
히토리데카카에테루오모이
혼자만가지고있는마음
淚に變わってく前に…
나미다니카왓테쿠마에니…
눈물로변해가기전에…
大聲で歌えば
오-코에데우타에바
큰소리로노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しなきゃ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시나캬
한달에한번은마음을깨끗하게세탁하지않으면
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
大聲で歌おう!
오-코에데우타오-!
큰소리로노래해요!
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていいよ
이마와타다스베테오와스레테이이요
지금은그저모든것을잊고있어도괜찮아요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
大聲で歌おう!
오-코에데우타오-!
큰소리로노래해요!
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
每日お洗濯必要な人もどうぞ!
마이니치오센타쿠히츠요-나히토모도-조!
매일세탁할필요가있는분도어서!
今はただすべてを忘れていいよ
이마와타다스베테오와스레테이이요
지금은그저모든것을잊고있어도괜찮아요
元氣出して行きましょう!
겡키다시테이키마쇼-!
힘을내어살아가요!
みんなで歌えば
민나데우타에바
모두가함께노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
「抱きしめてちょうだい」
「다키시메테쵸-다이」
「안아주세요」
「もっと愛してちょうだい」
「못토아이시테쵸-다이」
「더욱사랑해주세요」
心の言葉さぁ勇氣出して
코코로노코토바유-키다시테
마음의말을자용기를내어서
「いいかげんにしてちょうだい」
「이이카겐니시테쵸-다이」
「적당히해주세요」
「はっきりしてちょうだい」
「핫키리시테쵸-다이」
「확실히해주세요」
ここはみんなの自由の樂園さ
코코와민나노지유-노라쿠엔사
이곳은모두의자유의낙원이죠
誰にも言えない氣持ちを
다레니모이에나이키모치오
누구에게도말할수없는마음을
今だけ聲にしましょう!
이마다케코에니시마쇼-!
지금만말하도록해요!
みんなで歌えば
민나데우타에바
모두가함께노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
ここだけの話
코코다케노하나시
여기서만의이야기
告白しちゃいますと
코쿠하쿠시챠이마스토
고백해버리겠어요
先週の金曜ふられちゃいました
센슈-노킹요후라레챠이마시타
지난주금요일에거절당했어요
傳えたいこと
츠타에타이코토
전하고싶은것
うまく言えなかったんだよね
우마쿠이에나캇탄다요네
잘말할수없었죠
臆病な私いつも自己嫌惡だよ
오쿠뵤-나와타시이츠모지코켄오다요
겁쟁이인나는언제나자기혐오감이들어요
一人で抱えてる想い
히토리데카카에테루오모이
혼자만가지고있는마음
淚に變わってく前に…
나미다니카왓테쿠마에니…
눈물로변해가기전에…
大聲で歌えば
오-코에데우타에바
큰소리로노래하면
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しなきゃ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시나캬
한달에한번은마음을깨끗하게세탁하지않으면
今はただすべてを忘れていたい
이마와타다스베테오와스레테이타이
지금은그저모든것을잊고있고싶어요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
大聲で歌おう!
오-코에데우타오-!
큰소리로노래해요!
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
月に1回はココロのお洗濯しましょ
츠키니잇카이와코코로노오센타쿠시마쇼
한달에한번은마음을깨끗하게세탁해요
今はただすべてを忘れていいよ
이마와타다스베테오와스레테이이요
지금은그저모든것을잊고있어도괜찮아요
そんな時もあるよね
손나토키모아루요네
그런때도있는거죠
大聲で歌おう!
오-코에데우타오-!
큰소리로노래해요!
ほら樂しくなる rhythm
호라타노시쿠나루 rhythm
봐요즐거워지는 rhythm
每日お洗濯必要な人もどうぞ!
마이니치오센타쿠히츠요-나히토모도-조!
매일세탁할필요가있는분도어서!
今はただすべてを忘れていいよ
이마와타다스베테오와스레테이이요
지금은그저모든것을잊고있어도괜찮아요
元氣出して行きましょう!
겡키다시테이키마쇼-!
힘을내어살아가요!