[The kaleidoscope] ペンギンたちの夢

by ラプリユズ posted Apr 11, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                          

うかれていたボクらはいつの間にか大きくなって
우카레테이타보쿠라와이츠노마니카오-키쿠낫테
들떠있던우리들은어느샌가자라서

『あの海を越えてゆく』そんな夢を見はじめた
『아노우미오코에테유쿠』손나유메오미하지메타
『저바다를넘어갈거야』그런꿈을꾸기시작했어

くゆらせる煙の數だけ强がりと笑いがあの場所でこだましてく
쿠유라세루케무리노카즈다케츠요가리토와라이가아노바쇼데코다마시테쿠
뿜어내는연기의수만큼강한체와웃음은그곳에섞이어가

どうしようもないくらいの切なさにうなされてた
도-시요-모나이쿠라이노세츠나사니우나사레테타
어떻게할수없을만큼의안타까움에가득차있었어

ボクらは希望に怯えていた
보쿠라와키보-오비에테이타
우리들은희망에두려워하고있었어

夢への旅立ちは一人でしか起らない
유메에노타비타치와히토리데시카오코라나이
꿈으로의여행은혼자서밖에떠날수없어

目をつむってさぁ飛びこむよ
메오츠뭇테사-토비코무요
눈을감고서자날아오르자

愛する人と生きてくあいつの笑顔を見て
아이스루히토토이키테쿠아이츠노에가오오미테
사랑하는사람과살아가는그의웃는얼굴을보고

着慣れてないス-ツの自分ふとかさね合わす
키나레테나이스-츠노지분후토카사네아와스
익숙하지않은양복의자신을적응시켜가

逢ってない月日のなかで別別の海をボクらはしっかり泳いで來れたかな
앗테나이츠키히노나카데베츠베츠노우미오보쿠라와싯카리오요이데코레타카나
만나지않은날들속에서각각의바다를우리들은확실히헤엄쳐올수있었던걸까

どうしようもないくらいの悲しみに打たれても
도-시요-모나이쿠라이노카나시미니우타레테모
어떻게할수없을만큼의슬픔에짓눌려도

ボクらはひき返せやしないね
보쿠라와히키카에세야시나이네 
우리들은서로맞바꾸지않아

夢への答えなんて自分でしか計れない
유메에노코타에난테지분데시카하카레나이
꿈으로의해답은자신만이예측할수있어

きっとみんな そう思ってるさ
킷토민나소-오못테루사
분명모두들그렇게생각하고있는걸

どうしようもないくらいの切なさにうなされてた
도-시요-모나이쿠라이노세츠나사니우나사레테타
어떻게할수없을만큼의안타까움에가득차있었어

ボクらは希望に怯えていた
보쿠라와키보-오비에테이타
우리들은희망에두려워하고있었어

あれからたくさんの出來事を知っただろう
아레카라타쿠상노데키고토오싯타다로-
그때부터많은일들을겪어왔지

まだまだ懷かしむ余裕はないけれど
마다마다나츠카시무요유-와나이케레도
아직도그리워할수있는여유는없지만

あの海の向こうには
아노우미노무코-니와
저바다저편에는

向こうには
무코-니와
저편에는

なにがあるの
나니가아루노
무엇이있는지

なにがあるの
나니가아루노
무엇이있는지