名前で呼んでみた 近づくように
나마에데욘데미타치카즈쿠요-니
이름을 불러보았어 가까워지도록
聞こえないふりして 笑ってる君
키코에나이후리시테와랏테루키미
들리지 않는 척 하며 웃고있는 너
見つめ合う2つの瞳だけが
미츠메아우후타츠노히토미다케가
서로 바라보는 두 개의 눈동자만이
二人の未來を知ってるから
후타리노미라이오싯테루카라
두 사람의 미래를 알고 있으니까
あ~夜中のコ-ヒ-が
아~마요나카노코히가
아~한밤중의 커피가
ホントの愛から
혼토노아이카라
진심의 사랑에서
醒めないように溫めて
사메나이요-니아타타메테
깰 수 없을 정도로 따뜻해서
あ~目の前に君がいる
아~메노마에니키미가이루
아~눈앞에 네가 있어
それだけのことで
소레다케노코토데
그것만으로
愛しさを注ぐように
이토시사오소소구요-니
사랑스러움을 쏟듯이
滿たされるから
미타사레루카라
채워주니까
右手を繫いだら 溢れる氣持ち
미기테오츠나이다라아후레루키모치
오른손을 잡으면 흘러넘치는 기분
もっと愛すること 傳えてみたい
못토아이스루코토츠타에테미타이
좀 더 사랑하는 걸 전해보고 싶어
永遠に2つの心だけが
에이엔니후타츠노코코로다케가
영원히 두 개의 마음만이
リズムを合わせて進めばいい
리즈무오아와세테스스메바이이
리듬을 맞춰 나아가면 돼
あ~朝燒けの空の下
아~아사야케노소라노시타
아~아침 노을의 하늘의 아래
またすぐ會おうって
마타스구아오옷테
곧 또 만나자라고
切なさを握り返す
세츠나사오니기리카에스
안타까움을 잡아 돌려줘
あ~遠ざかるビル達の
아~토자카루비루다치노
아~멀어지는 빌딩들의
隙間から見えた
스키마카라미에타
틈에서 보았던
輝きを覺えておこう
카가야키오오보에테오코-
빛을 기억해두자
走り出すから
하시리다스카라
달리기 시작하니까
動き出す2つの心だけが
우고키다스후타츠노코코로다케가
움직이기 시작한 두 개의 마음만이
ゆっくり近づく昨日よりも
윳쿠리치카즈쿠키노-요리모
천천히 가까워진 어제보다도
あ~朝燒けの空の下
아~아사야케노소라노시타
아~아침 노을의 하늘의 아래
またすぐ會おうって
마타스쿠아오옷테
곧 또 만나자라고
切なさを握り返す
세츠나사오니기리카에스
안타까움을 잡아 돌려줘
あ~遠ざかるビル達の
아~토자카루비루타치노
아~멀어지는 빌딩들의
隙間から見えた
스키마카라미에타
틈에서 보았던
輝きを覺えておこう
카가야키오오보에테오코-
빛을 기억해두자
走り出すから
하시리다스카라
달리시 시작하니까
나마에데욘데미타치카즈쿠요-니
이름을 불러보았어 가까워지도록
聞こえないふりして 笑ってる君
키코에나이후리시테와랏테루키미
들리지 않는 척 하며 웃고있는 너
見つめ合う2つの瞳だけが
미츠메아우후타츠노히토미다케가
서로 바라보는 두 개의 눈동자만이
二人の未來を知ってるから
후타리노미라이오싯테루카라
두 사람의 미래를 알고 있으니까
あ~夜中のコ-ヒ-が
아~마요나카노코히가
아~한밤중의 커피가
ホントの愛から
혼토노아이카라
진심의 사랑에서
醒めないように溫めて
사메나이요-니아타타메테
깰 수 없을 정도로 따뜻해서
あ~目の前に君がいる
아~메노마에니키미가이루
아~눈앞에 네가 있어
それだけのことで
소레다케노코토데
그것만으로
愛しさを注ぐように
이토시사오소소구요-니
사랑스러움을 쏟듯이
滿たされるから
미타사레루카라
채워주니까
右手を繫いだら 溢れる氣持ち
미기테오츠나이다라아후레루키모치
오른손을 잡으면 흘러넘치는 기분
もっと愛すること 傳えてみたい
못토아이스루코토츠타에테미타이
좀 더 사랑하는 걸 전해보고 싶어
永遠に2つの心だけが
에이엔니후타츠노코코로다케가
영원히 두 개의 마음만이
リズムを合わせて進めばいい
리즈무오아와세테스스메바이이
리듬을 맞춰 나아가면 돼
あ~朝燒けの空の下
아~아사야케노소라노시타
아~아침 노을의 하늘의 아래
またすぐ會おうって
마타스구아오옷테
곧 또 만나자라고
切なさを握り返す
세츠나사오니기리카에스
안타까움을 잡아 돌려줘
あ~遠ざかるビル達の
아~토자카루비루다치노
아~멀어지는 빌딩들의
隙間から見えた
스키마카라미에타
틈에서 보았던
輝きを覺えておこう
카가야키오오보에테오코-
빛을 기억해두자
走り出すから
하시리다스카라
달리기 시작하니까
動き出す2つの心だけが
우고키다스후타츠노코코로다케가
움직이기 시작한 두 개의 마음만이
ゆっくり近づく昨日よりも
윳쿠리치카즈쿠키노-요리모
천천히 가까워진 어제보다도
あ~朝燒けの空の下
아~아사야케노소라노시타
아~아침 노을의 하늘의 아래
またすぐ會おうって
마타스쿠아오옷테
곧 또 만나자라고
切なさを握り返す
세츠나사오니기리카에스
안타까움을 잡아 돌려줘
あ~遠ざかるビル達の
아~토자카루비루타치노
아~멀어지는 빌딩들의
隙間から見えた
스키마카라미에타
틈에서 보았던
輝きを覺えておこう
카가야키오오보에테오코-
빛을 기억해두자
走り出すから
하시리다스카라
달리시 시작하니까