SLEEPER
作詞 石月 努
作曲 石月 努
唄 FANATIC CRISIS
不眠症の紅い月 想いこがれても 君は居ない
후민쇼노 아까이쯔키 오모이코가레테모 기미와이나이
불면증의 붉은 달 애타게 그려봐도 그대는 없어
いつもそうさ必要なトキ それが無いもどかしい気持ちを
이쯔모소우사 히쯔요나 도키 소레가나이모도카시이 키모찌오
언제나 그렇지 필요한때는 그것이 뜻대로 되지 않아 답답한 기분을
僕はまるで思春期の少年 汚れた手で純粋何より
보쿠와마루데 시슌키노 쇼넨 요고레타테데 쥬은수이나니요리
나는 마치 사춘기의 소년같이 더러워진 손에 무엇보다 순수한
こんな想い声に出来ず 月に吠える
코음나오모이 코에니 데키즈 쯔키니 호에루
이러한 생각을 말로할 수 없고 달에게 짖어댄다.
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오다이테 기미니 마요이 기미오 사가수
나는 꿈 속에서 너를 안고, 너에게 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소우..
소리가 되어버리면 부서질듯이...
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
君にすれば笑い話 笑ってよ?止まないこの痛みを
기미니수레바 와라이하나시 와랏테요? 야마나이 코노이타미오
너를 대하할 때면 재미있는 이야기 재미있어? 멈추지 않는 이 아픔을
飛べない羽 空にかざして 涙つたう少年のほほに
토베나이하네 소리나카자시테 나미나쯔타우 쇼넨노 호호니
날지 못하는 날개 하늘의 빛을 가리고 눈물이 흘러내리는 소년의 볼에
人はいつか忘れられぬ風の中で
히토와 이쯔카 와스레라레누 카제노나카데
사람은 언제가 잊어버리게 되겠지 바람 속에서
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
ああ その指で 幾千のあやまちをぬぐって
아아 소노유비데 이쿠세음노 아야마찌오 누구웃테
아아. 이 손가락으로 수 천의 잘 못을 지우고
ああ キレイだね 記憶さえ ストロボの中でほら…
아아 키레이다네 기오쿠사에 스토로보노 나카데호라...
아아 아름다워 기억마져 스트로보(strobo)의 속에 자...
飛べない羽 空にかざして 涙つたう少年のほほに
토베나이 하네 소라니 카자시테 나미다쯔타우 쇼넨노 호호니
날지 못하는 날개 하늘의 빛을 가리고 눈물이 흘러내리는 소년의 볼에
人はいつか忘れられぬ風の中で
히토와 이쯔카 와스레라레누 카제노 나카데
사람은 언제가 잊어버리게 되겠지 바람 속에서
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
ああ その指で 幾千のあやまちをぬぐって
아아 소노유비데 이쿠세음노 아야마찌오 누구웃테
아아. 이 손가락으로 몇 천의 잘 못을 지우고
ああ キレイだね 記憶さえ ストロボの中でほら…
아아 키레이다네 기오쿠사에 스토로보노 나카데호라...
아아 아름다워 기억마져 스트로보(strobo)의 속에 자...
作詞 石月 努
作曲 石月 努
唄 FANATIC CRISIS
不眠症の紅い月 想いこがれても 君は居ない
후민쇼노 아까이쯔키 오모이코가레테모 기미와이나이
불면증의 붉은 달 애타게 그려봐도 그대는 없어
いつもそうさ必要なトキ それが無いもどかしい気持ちを
이쯔모소우사 히쯔요나 도키 소레가나이모도카시이 키모찌오
언제나 그렇지 필요한때는 그것이 뜻대로 되지 않아 답답한 기분을
僕はまるで思春期の少年 汚れた手で純粋何より
보쿠와마루데 시슌키노 쇼넨 요고레타테데 쥬은수이나니요리
나는 마치 사춘기의 소년같이 더러워진 손에 무엇보다 순수한
こんな想い声に出来ず 月に吠える
코음나오모이 코에니 데키즈 쯔키니 호에루
이러한 생각을 말로할 수 없고 달에게 짖어댄다.
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오다이테 기미니 마요이 기미오 사가수
나는 꿈 속에서 너를 안고, 너에게 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소우..
소리가 되어버리면 부서질듯이...
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
君にすれば笑い話 笑ってよ?止まないこの痛みを
기미니수레바 와라이하나시 와랏테요? 야마나이 코노이타미오
너를 대하할 때면 재미있는 이야기 재미있어? 멈추지 않는 이 아픔을
飛べない羽 空にかざして 涙つたう少年のほほに
토베나이하네 소리나카자시테 나미나쯔타우 쇼넨노 호호니
날지 못하는 날개 하늘의 빛을 가리고 눈물이 흘러내리는 소년의 볼에
人はいつか忘れられぬ風の中で
히토와 이쯔카 와스레라레누 카제노나카데
사람은 언제가 잊어버리게 되겠지 바람 속에서
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
ああ その指で 幾千のあやまちをぬぐって
아아 소노유비데 이쿠세음노 아야마찌오 누구웃테
아아. 이 손가락으로 수 천의 잘 못을 지우고
ああ キレイだね 記憶さえ ストロボの中でほら…
아아 키레이다네 기오쿠사에 스토로보노 나카데호라...
아아 아름다워 기억마져 스트로보(strobo)의 속에 자...
飛べない羽 空にかざして 涙つたう少年のほほに
토베나이 하네 소라니 카자시테 나미다쯔타우 쇼넨노 호호니
날지 못하는 날개 하늘의 빛을 가리고 눈물이 흘러내리는 소년의 볼에
人はいつか忘れられぬ風の中で
히토와 이쯔카 와스레라레누 카제노 나카데
사람은 언제가 잊어버리게 되겠지 바람 속에서
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
僕は眠りの中 君を抱いて 君に迷い 君をさがす
보쿠와 네무리노나카 기미오 다이테 기미니 마요이 기미오사가수
나는 꿈속에서 너를 안고, 미혹되고 너를 찾고
声にすれば壊れてしまいそう…
코에니 수레바 코와레테시마이 소오..
소리가 되어버리면 부서질 듯이
君に逢いたいから 逢えないから 眠るように目を閉じてる
기미니 아이타이카라 아에나이카라 네무루요오니 메오토지테루
너를 만나고 싶으니까 만나지 못 하니까 잠을 자는 듯 눈을 감고
長過ぎる夜 心は乱れる
나가수기루 요루 코코로와 미다레루
길어지는 밤 마음은 흐트러진다
ああ その指で 幾千のあやまちをぬぐって
아아 소노유비데 이쿠세음노 아야마찌오 누구웃테
아아. 이 손가락으로 몇 천의 잘 못을 지우고
ああ キレイだね 記憶さえ ストロボの中でほら…
아아 키레이다네 기오쿠사에 스토로보노 나카데호라...
아아 아름다워 기억마져 스트로보(strobo)의 속에 자...