[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
雪が溶けて川になって流れて行きます
유키가토케테카와니낫테나가레테유키마스
눈이녹아강이되어서흘러갑니다
美しいいのこが恥ずかし氣に顔を出します
우츠쿠시이노코가하즈카시게니카오오다시마스
아름다운사물들이부끄러운듯이얼굴을내밉니다
もうすぐ春ですねちょっと氣取ってみませんか
모-스구하루데스네춋토키돗테미마셍카
이제곧봄이네요한껏모양을내보지않겠습니까
風が吹いて溫かさを運んで來ました
카제카후이테아타타카사오하콘데키마시타
바람이불어따뜻함을몰고옵니다
どこかの男が隣の娘を向かいに來ました
도코카노코가토나리노코오무카이니키마시타
어딘가의남학생의이웃집의여학생을데리러옵니다
もうすぐ春ですね彼を誘って見ませんか
모-스구하루데스네카레오사솟테미마셍카
이제곧봄이네요그를불러내보지않겠습니까
泣いたばかりいたって幸せは來ないから
나이타바카리이탓테시아와세와코나이카라
울고있기만해서는행복은오지않으니까
重いコ-ト脫いで出かけませんか
오모이코-토누이테데카케마셍카
무거운코트를벗고서외출하지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
別れ離したのは去年の事でしたね
와카레바나시시타노와쿄넨노코토데시타네
헤어진것은작년의일이었죠
一つ大人になって忘れませんか
히토츠오토나니낫테와스레마셍카
더욱어른이되어잊어보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
雪が溶けて川になって流れて行きます
유키가토케테카와니낫테나가레테유키마스
눈이녹아강이되어서흘러갑니다
美しいいのこが恥ずかし氣に顔を出します
우츠쿠시이노코가하즈카시게니카오오다시마스
아름다운사물들이부끄러운듯이얼굴을내밉니다
もうすぐ春ですねちょっと氣取ってみませんか
모-스구하루데스네춋토키돗테미마셍카
이제곧봄이네요한껏모양을내보지않겠습니까
風が吹いて溫かさを運んで來ました
카제카후이테아타타카사오하콘데키마시타
바람이불어따뜻함을몰고옵니다
どこかの男が隣の娘を向かいに來ました
도코카노코가토나리노코오무카이니키마시타
어딘가의남학생의이웃집의여학생을데리러옵니다
もうすぐ春ですね彼を誘って見ませんか
모-스구하루데스네카레오사솟테미마셍카
이제곧봄이네요그를불러내보지않겠습니까
泣いたばかりいたって幸せは來ないから
나이타바카리이탓테시아와세와코나이카라
울고있기만해서는행복은오지않으니까
重いコ-ト脫いで出かけませんか
오모이코-토누이테데카케마셍카
무거운코트를벗고서외출하지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
別れ離したのは去年の事でしたね
와카레바나시시타노와쿄넨노코토데시타네
헤어진것은작년의일이었죠
一つ大人になって忘れませんか
히토츠오토나니낫테와스레마셍카
더욱어른이되어잊어보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까
もうすぐ春ですね戀をして見ませんか
모-스구하루데스네코이오시테미마셍카
이제곧봄이네요사랑을해보지않겠습니까