< 告白記念日 >
作詞, 作曲 : つんく / 編曲 : 河野伸
あいつの仕草 あいつの言葉 あいつのどっちも 全部
(아이츠노 시구사 아이츠노 코토바 아이츠노 돗-치모 젬-부)
그의 몸짓 그의 말투 그의 어떤 것이든 전부
ドキドキさせられちゃうわ
(도키도키사세라레챠우와)
두근두근 설레여버려
目で 追いかけちゃうわ
(메데 오이카케챠우와)
눈으로 쫓고 있어
あいつの好み どんな 娘かしら ギャル系とかかしら
(아이츠노 코노미 돈-나 코카시라 갸루케-토카카시라)
그의 취향은 어떤 아이일까 화려한 갸루 타입일까
日燒けとか できるかしら
(히야케토카 데키루카시라)
썬탠 같은 거 할 수 있을까
肌弱いから
(하다 요와이카라)
피부가 약하니까
夏季限定のアルバイトなんだから
(나츠겐-테이노 아루바이토난-다카라)
여름 한정인 아르바이트니까
夏のあいだに 何とかしなきゃだよ
(나츠노 아이다니 난-토카 시나캬다요)
여름이 가기 전에 뭐라도 해야 해
# 記念日
(키넨-비)
기념일
明日は 記念日だよ
(아시타와 키넨-비다요)
내일은 기념일이야
胸の思いを 告るぞ
(무네노 오모이오 코쿠루조)
가슴 속에 담아둔 마음을 고백하겠어
明日は 記念日だよ
(아시타와 키넨-비다요)
내일은 기념일이야
告白記念日
(코쿠하쿠 키넨-비)
고백 기념일
あいつのあた名 へんなあた名 何で そんなあた名
(아이츠노 아타나 헨-나 아타나 난-데 손-나 아타나)
그의 별명은 이상한 별명 어째서 그런 별명일까
でも なぜか 氣になるのよ
(데모 나제카 키니 나루노요)
하지만 어쩐지 신경 쓰여
耳が 反應するわ
(밈가 한-노오스루와)
귀가 반응하고 있어
あいつのことは ほんとは 何も わかっちゃいないから
(아이츠노 코토와 혼-토와 나니모 와캇-챠이나이카라)
그에 대한 건 정말 아무 것도 모르고 있어
でも だから 氣になるのよ
(데모 다카라 키니 나루노요)
하지만 그래서 신경 쓰여
ああ 靑春ね
(아아 세이슌-네)
아- 청춘이구나
夏季限定の戀にはしたくないわ
(나츠 겐-테이노 코이니와 시타쿠나이와)
여름 한정인 사랑은 하고 싶지 않아
夏が すぎても ドキドキしたいから
(나츠가 스기테모 도키도키시타이카라)
여름이 지나도 두근거리고 싶으니까
* 記念日
(키넨-비)
기념일
明日こそ 記念日だぞ
(아스코소 키넨-비다조)
내일이야말로 기념일이야
每日 そう 思ってるけど
(마이니치 소오 오못-테루케도)
매일 그렇게 생각하고 있지만
明日こそ 記念日だぞ
(아스코소 키넨-비다조)
내일이야말로 기념일이야
告白記念日
(코쿠하쿠 키넨-비)
고백 기념일
カッモ―ン
(카몬-)
Come on
わっふ―わっ
(와후-와-)
# REPEAT
* REPEAT
------------------------------------------- by Rei 夏
++ 갸루..얼굴은 검게 눈가와 입술 하얗게 화장하는 아이들..적당한 단어를 모르겠;
++ 일웹을 뒤져서 찾아낸 조각가사와 히어링의 조합으로 다시올립니다.
이전에 확인하지 않고 엉뚱한 가사를 올려서 죄송해요..;;;;;
作詞, 作曲 : つんく / 編曲 : 河野伸
あいつの仕草 あいつの言葉 あいつのどっちも 全部
(아이츠노 시구사 아이츠노 코토바 아이츠노 돗-치모 젬-부)
그의 몸짓 그의 말투 그의 어떤 것이든 전부
ドキドキさせられちゃうわ
(도키도키사세라레챠우와)
두근두근 설레여버려
目で 追いかけちゃうわ
(메데 오이카케챠우와)
눈으로 쫓고 있어
あいつの好み どんな 娘かしら ギャル系とかかしら
(아이츠노 코노미 돈-나 코카시라 갸루케-토카카시라)
그의 취향은 어떤 아이일까 화려한 갸루 타입일까
日燒けとか できるかしら
(히야케토카 데키루카시라)
썬탠 같은 거 할 수 있을까
肌弱いから
(하다 요와이카라)
피부가 약하니까
夏季限定のアルバイトなんだから
(나츠겐-테이노 아루바이토난-다카라)
여름 한정인 아르바이트니까
夏のあいだに 何とかしなきゃだよ
(나츠노 아이다니 난-토카 시나캬다요)
여름이 가기 전에 뭐라도 해야 해
# 記念日
(키넨-비)
기념일
明日は 記念日だよ
(아시타와 키넨-비다요)
내일은 기념일이야
胸の思いを 告るぞ
(무네노 오모이오 코쿠루조)
가슴 속에 담아둔 마음을 고백하겠어
明日は 記念日だよ
(아시타와 키넨-비다요)
내일은 기념일이야
告白記念日
(코쿠하쿠 키넨-비)
고백 기념일
あいつのあた名 へんなあた名 何で そんなあた名
(아이츠노 아타나 헨-나 아타나 난-데 손-나 아타나)
그의 별명은 이상한 별명 어째서 그런 별명일까
でも なぜか 氣になるのよ
(데모 나제카 키니 나루노요)
하지만 어쩐지 신경 쓰여
耳が 反應するわ
(밈가 한-노오스루와)
귀가 반응하고 있어
あいつのことは ほんとは 何も わかっちゃいないから
(아이츠노 코토와 혼-토와 나니모 와캇-챠이나이카라)
그에 대한 건 정말 아무 것도 모르고 있어
でも だから 氣になるのよ
(데모 다카라 키니 나루노요)
하지만 그래서 신경 쓰여
ああ 靑春ね
(아아 세이슌-네)
아- 청춘이구나
夏季限定の戀にはしたくないわ
(나츠 겐-테이노 코이니와 시타쿠나이와)
여름 한정인 사랑은 하고 싶지 않아
夏が すぎても ドキドキしたいから
(나츠가 스기테모 도키도키시타이카라)
여름이 지나도 두근거리고 싶으니까
* 記念日
(키넨-비)
기념일
明日こそ 記念日だぞ
(아스코소 키넨-비다조)
내일이야말로 기념일이야
每日 そう 思ってるけど
(마이니치 소오 오못-테루케도)
매일 그렇게 생각하고 있지만
明日こそ 記念日だぞ
(아스코소 키넨-비다조)
내일이야말로 기념일이야
告白記念日
(코쿠하쿠 키넨-비)
고백 기념일
カッモ―ン
(카몬-)
Come on
わっふ―わっ
(와후-와-)
# REPEAT
* REPEAT
------------------------------------------- by Rei 夏
++ 갸루..얼굴은 검게 눈가와 입술 하얗게 화장하는 아이들..적당한 단어를 모르겠;
++ 일웹을 뒤져서 찾아낸 조각가사와 히어링의 조합으로 다시올립니다.
이전에 확인하지 않고 엉뚱한 가사를 올려서 죄송해요..;;;;;
홧실한 애프터 서비스^^/~ 멋져요~ 감사~