サバイバル (서바이벌)
聲高に 時代は サバイバルだと コメンテ-タ-
코와다카니 지다이와사바이바루다토 코멘테-타-
소리높여 이 시대는 서바이벌이라는 해설자
不吉な 豫想圖立てて 闇にまくしたて
후키츠나 요소-즈타테테 야미니마쿠시타테
불길한 예상도를 내세워 어둡게 하려하고
鏡には 昨日のヘマをなじる 顔がある
카가미니와 키노-노헤마오나지루 카오가아루
거울에는 어제의 어리석음을 따지는 얼굴이 있어
1日を 迷走する アチラコチラボクラ
이치니치오 메이소스루 아치라코치라보쿠라
매일을 당황스럽게 뛰는 여기저기의 우리들
世間の波に 泳ぎつかれて
세켄노나미니 오요기츠카레테
세상의 파도의 헤엄에 지쳐
ちょっと皮肉な 舌を出しても
춋토히니쿠나시타오다시테모
약간 빈정거리는 말도 나오지만
その有り餘る バイタリティ-で
소노아리아마루 바이타리티-데
남아도는 활력으로 험난한
平成の世を 驅ける君よ!
헤-세이노요오 카케루키미요!
이 시대를 살아나가는 그대여!
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
地球の最後の日になって
지큐-노사이고노히니낫테
지구의 최후의 날이 되어서
欲望のタガが外れたら アダムとイブになれる
요쿠보-노타가가하즈레타라 아다므토이브니나레루
욕망의 굴레가 벗겨진다면 아담과 이브가 될 수 있겠지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니 히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
ちょっとぐらいの絶望も 長い目で見りゃ
춋토구라이노제츠보-모 나가이메데미랴
약간의 절망도 긴 안목으로 보면
極上の スパイスを味わえる Oh Yes!
고쿠죠-노 스파이스오아지와에루
최고의 맛을 볼수 있을꺼야
もしも今 自分の夢を全て疑って
모시모이마 지분노유메오스베테우타갓테
만약에 지금 자신의 모든 꿈을 의심해서
何もかも捨てることが 正しいと言えるのか?
나니모카모스테루코토가 타다시이토이에루노카?
모든것을 버리는 것이 옳은 일이라고 말할 수 있을까?
不安な夜に あなたの海は 何より深く 息づいていて
후안나요루니아나타노우미와나니요리후카쿠이키즈이테이테
불안한 밤에 당신의 바다는 무엇보다도 깊게 숨쉬고 있고
その新しい 生命のために 未來を願うことに生きた
소노아타라시이 이노치노타메니 미라이오네가우코토니이키타
그 새로운 삶을 위해 미래를 기도하며 살았지
奪われた夏 そのままに 愛を燈して
우바와레타나츠 소노마마니 아이오토모시테
빼앗긴 여름 그대로 사랑을 켜서
新生前夜を闊步か?
신세-젠야오캇포까?
새로운 시대를 맞이하기 전날밤을 활보할까?
新陳代謝を活性化 動き出したドラマ
신친타이샤캇세-카 우고키다시타도라마
신진대사를 활성화 움직이기 시작한 드라마
そばの抱きしめるべき者を 傳える言葉を
소바노다키시메루베키모노오 츠타에루코토바오
곁에서 품에 안아야 할 그를 전해야 할 말을
自分の價値ある將來を 誰がどうして放れんだ
지분노카치아루쇼-라이오 다레가도오-시테타렌다
나만의 가치있는 장래를 누가 어째서 얕보는건가!
惱みは多い方が Oh 退屈を埋めるよ
나야미와오오이호-가 Oh 타이쿠츠오우메루요
고민은 많이 갖는편이 Oh 따분함을 잊게 해주지
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
地球の最後の日になって
지큐-노사이고노히니낫테
지구의 최후의 날이 되어서
欲望のタガが外れたら アダムとイブになれる
요쿠보-노타가가하즈레타라 아다므토이브니나레루
욕망의 굴레가 벗겨진다면 아담과 이브가 될수 있겠지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
ちょっとぐらいの絶望も 長い目で見りゃ
춋토구라이노제츠보-모 나가이메데미랴
약간의 절망도 긴 안목으로 보면
極上の スパイスを味わえる Oh Yes!
고쿠죠-노 스파이스오아지와에루
최고의 맛을 볼 수 있을꺼야
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
アダムとイブになれ
아다므토이브니나레
아담과 이브가 되지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니 히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
スパイスを味わえる Oh Yes!
스파이스오아지와에루
맛을 볼 수 있을꺼야
聲高に 時代は サバイバルだと コメンテ-タ-
코와다카니 지다이와사바이바루다토 코멘테-타-
소리높여 이 시대는 서바이벌이라는 해설자
不吉な 豫想圖立てて 闇にまくしたて
후키츠나 요소-즈타테테 야미니마쿠시타테
불길한 예상도를 내세워 어둡게 하려하고
鏡には 昨日のヘマをなじる 顔がある
카가미니와 키노-노헤마오나지루 카오가아루
거울에는 어제의 어리석음을 따지는 얼굴이 있어
1日を 迷走する アチラコチラボクラ
이치니치오 메이소스루 아치라코치라보쿠라
매일을 당황스럽게 뛰는 여기저기의 우리들
世間の波に 泳ぎつかれて
세켄노나미니 오요기츠카레테
세상의 파도의 헤엄에 지쳐
ちょっと皮肉な 舌を出しても
춋토히니쿠나시타오다시테모
약간 빈정거리는 말도 나오지만
その有り餘る バイタリティ-で
소노아리아마루 바이타리티-데
남아도는 활력으로 험난한
平成の世を 驅ける君よ!
헤-세이노요오 카케루키미요!
이 시대를 살아나가는 그대여!
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
地球の最後の日になって
지큐-노사이고노히니낫테
지구의 최후의 날이 되어서
欲望のタガが外れたら アダムとイブになれる
요쿠보-노타가가하즈레타라 아다므토이브니나레루
욕망의 굴레가 벗겨진다면 아담과 이브가 될 수 있겠지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니 히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
ちょっとぐらいの絶望も 長い目で見りゃ
춋토구라이노제츠보-모 나가이메데미랴
약간의 절망도 긴 안목으로 보면
極上の スパイスを味わえる Oh Yes!
고쿠죠-노 스파이스오아지와에루
최고의 맛을 볼수 있을꺼야
もしも今 自分の夢を全て疑って
모시모이마 지분노유메오스베테우타갓테
만약에 지금 자신의 모든 꿈을 의심해서
何もかも捨てることが 正しいと言えるのか?
나니모카모스테루코토가 타다시이토이에루노카?
모든것을 버리는 것이 옳은 일이라고 말할 수 있을까?
不安な夜に あなたの海は 何より深く 息づいていて
후안나요루니아나타노우미와나니요리후카쿠이키즈이테이테
불안한 밤에 당신의 바다는 무엇보다도 깊게 숨쉬고 있고
その新しい 生命のために 未來を願うことに生きた
소노아타라시이 이노치노타메니 미라이오네가우코토니이키타
그 새로운 삶을 위해 미래를 기도하며 살았지
奪われた夏 そのままに 愛を燈して
우바와레타나츠 소노마마니 아이오토모시테
빼앗긴 여름 그대로 사랑을 켜서
新生前夜を闊步か?
신세-젠야오캇포까?
새로운 시대를 맞이하기 전날밤을 활보할까?
新陳代謝を活性化 動き出したドラマ
신친타이샤캇세-카 우고키다시타도라마
신진대사를 활성화 움직이기 시작한 드라마
そばの抱きしめるべき者を 傳える言葉を
소바노다키시메루베키모노오 츠타에루코토바오
곁에서 품에 안아야 할 그를 전해야 할 말을
自分の價値ある將來を 誰がどうして放れんだ
지분노카치아루쇼-라이오 다레가도오-시테타렌다
나만의 가치있는 장래를 누가 어째서 얕보는건가!
惱みは多い方が Oh 退屈を埋めるよ
나야미와오오이호-가 Oh 타이쿠츠오우메루요
고민은 많이 갖는편이 Oh 따분함을 잊게 해주지
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
地球の最後の日になって
지큐-노사이고노히니낫테
지구의 최후의 날이 되어서
欲望のタガが外れたら アダムとイブになれる
요쿠보-노타가가하즈레타라 아다므토이브니나레루
욕망의 굴레가 벗겨진다면 아담과 이브가 될수 있겠지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
ちょっとぐらいの絶望も 長い目で見りゃ
춋토구라이노제츠보-모 나가이메데미랴
약간의 절망도 긴 안목으로 보면
極上の スパイスを味わえる Oh Yes!
고쿠죠-노 스파이스오아지와에루
최고의 맛을 볼 수 있을꺼야
どこまでも廣がる空に 光がさして
도코마데모히로가루소라니 히카리가사시테
끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 파고들어
アダムとイブになれ
아다므토이브니나레
아담과 이브가 되지
タフにこの世を生きる爲に 必要なもの
타후니코노요오이키루타메니 히츠요-나모노
터프하게 이 세상을 살아나가기 위해 필요한
スパイスを味わえる Oh Yes!
스파이스오아지와에루
맛을 볼 수 있을꺼야