逢いたいな私のベイベー
아이타이나 와타시노베이비-
만나고싶어. 내 baby
夢見るような 暗い海辺
유메미루요오나 쿠라이우미베
꿈꾸는듯한 어두운 해변가
真っ赤な手 真っ赤な手 真っ赤な手のひらで
맛카오나테 맛카오나테 맛카오나테노히라데
새빨간 손 새빨간 손 새빨간 손바닥으로
探してよ
사가시테요
찾아봐요
私の闇を 振り払うその手は
와타시노아미오 후리하라우소노테와
내 어둠을 털어내는 그 손은
ここには もう いない
고코니와 모오 이나이
여기에는 더이상 없어
生きている誇りもなく 誰かが言う
이키테이루호코리모나쿠 다레카가이우
살아있다는 긍지도 없이 누군가가 말해요
「ただのわがままの果て」
[타다노와가마마노하테]
[단순한 제멋대로 구는 것일뿐]
解らないよう
와카라나이요오
알지못해..
目を、目を、目を、覚まさないのよ
覚ませないのよ
메오,메오,메오, 오보마사나이노요
오보마세나이노요
눈을.눈을.눈을. 뜨지않을거야.
뜨지않을거야.
逢いたいな私のベイベー
아이타이나 와타시노베이베-
만나고싶어 나만의 baby-
夢見るような唄の調べ
유메미루요오나우타노시라베
꿈꾸는듯한 노래 가락
真っ赤なドア 真っ赤なドア 真っ赤なドア
맛카오나도아 맛카오나도아 맛카오나도아
새빨간 door 새빨간 door 새빨간 door
誰? たたいてる たたいてる?
다레? 타타이테루 타타이테루?
누구지? 두드리고 있어 두드리고있어?
I don't wanna fall asleep
I've been waiting for you to come
I remember how it was when I was awake
The dog took me home
Somebody was knockin' the door
I can't remember when we talked
私の髪を なでる愛しい手は
와타시노 카미오 나데루이토시이이테와
내 머리를 만지고있는 사랑스러운 손은
ここにはもう いない いないよ
고코니와모오 이나이 이나이요
여기에는 더이상 없어 없어요
残されて腐ってゆく 私は言う
노코사라테__테유쿠 와타시와이우
남겨져서 썩어가는 나는 말해요
「終わらない愛なんて」
[오와라나이아이난테]
{끝나지않은 사랑따윈 (없어)]
解らないよう
와카라나이요오
알지못해요..
目を、目を、目を、覚ましたいのに
覚ましたいのに
메오,메오,메오, 오보마시타이노니
오보마시타이노니
눈을.눈을.눈을.뜨고싶은데.
뜨고싶은데.
緑の中へ 逃がしてあげるよ
미도리노나카에 니가시테아게루요
숲 속으로 놓아줄게요
私のベイベー
와타시노 베이베-
나만의 baby
真っ赤な手 真っ赤な手 真っ赤な手のママ 抱いてよ。
맛카오나테 맛카오나테 맛카오나테노마마 이다이테요
새빨간 손 새빨간 손 새빨간 손으로 안아줘요
아이타이나 와타시노베이비-
만나고싶어. 내 baby
夢見るような 暗い海辺
유메미루요오나 쿠라이우미베
꿈꾸는듯한 어두운 해변가
真っ赤な手 真っ赤な手 真っ赤な手のひらで
맛카오나테 맛카오나테 맛카오나테노히라데
새빨간 손 새빨간 손 새빨간 손바닥으로
探してよ
사가시테요
찾아봐요
私の闇を 振り払うその手は
와타시노아미오 후리하라우소노테와
내 어둠을 털어내는 그 손은
ここには もう いない
고코니와 모오 이나이
여기에는 더이상 없어
生きている誇りもなく 誰かが言う
이키테이루호코리모나쿠 다레카가이우
살아있다는 긍지도 없이 누군가가 말해요
「ただのわがままの果て」
[타다노와가마마노하테]
[단순한 제멋대로 구는 것일뿐]
解らないよう
와카라나이요오
알지못해..
目を、目を、目を、覚まさないのよ
覚ませないのよ
메오,메오,메오, 오보마사나이노요
오보마세나이노요
눈을.눈을.눈을. 뜨지않을거야.
뜨지않을거야.
逢いたいな私のベイベー
아이타이나 와타시노베이베-
만나고싶어 나만의 baby-
夢見るような唄の調べ
유메미루요오나우타노시라베
꿈꾸는듯한 노래 가락
真っ赤なドア 真っ赤なドア 真っ赤なドア
맛카오나도아 맛카오나도아 맛카오나도아
새빨간 door 새빨간 door 새빨간 door
誰? たたいてる たたいてる?
다레? 타타이테루 타타이테루?
누구지? 두드리고 있어 두드리고있어?
I don't wanna fall asleep
I've been waiting for you to come
I remember how it was when I was awake
The dog took me home
Somebody was knockin' the door
I can't remember when we talked
私の髪を なでる愛しい手は
와타시노 카미오 나데루이토시이이테와
내 머리를 만지고있는 사랑스러운 손은
ここにはもう いない いないよ
고코니와모오 이나이 이나이요
여기에는 더이상 없어 없어요
残されて腐ってゆく 私は言う
노코사라테__테유쿠 와타시와이우
남겨져서 썩어가는 나는 말해요
「終わらない愛なんて」
[오와라나이아이난테]
{끝나지않은 사랑따윈 (없어)]
解らないよう
와카라나이요오
알지못해요..
目を、目を、目を、覚ましたいのに
覚ましたいのに
메오,메오,메오, 오보마시타이노니
오보마시타이노니
눈을.눈을.눈을.뜨고싶은데.
뜨고싶은데.
緑の中へ 逃がしてあげるよ
미도리노나카에 니가시테아게루요
숲 속으로 놓아줄게요
私のベイベー
와타시노 베이베-
나만의 baby
真っ赤な手 真っ赤な手 真っ赤な手のママ 抱いてよ。
맛카오나테 맛카오나테 맛카오나테노마마 이다이테요
새빨간 손 새빨간 손 새빨간 손으로 안아줘요