< Shooting Star >
氣づかれないように 同じ電車に 乘りこんで
(키즈카레나이요오니 오나지 덴-샤니 노리콘-데)
들키지 않게 같은 전차에 올라타서
廣告 讀むふりしながら あなたを 見てたんだ
(코오코쿠 요무후리 시나가라 아나타오 미테탄-다)
광고를 읽는 척하며 당신을 보고 있었어
きっと 手に 入れる, いつか 戀に おちるっ!!
(킷-토 테니 이레루 이츠카 코이니 오치룻-)
반드시 손에 넣을 거야, 언젠가 사랑에 빠질 거야!
ガラス窓 息かけて I LOVE YOU
(가라스마도 이키카케테 I LOVE YOU)
유리창에 입김으로 I LOVE YOU
* やっと 見つけたの Shooting Star☆
(얏-토 미츠케타노 Shooting Star)
드디어 찾아낸거야 Shooting Star☆
星に 願いかけた Everynight
(호시니 네가이카케타 Everynight)
별에 소원을 빌었던 매일 밤
ひとりきり 過ごした 日日 あなたのため...
(히토리키리 스고시타 히비 아나타노 타메)
혼자서 지낸 날들은 당신을 위해서...
もしも 瞳と瞳 あったなら 思いきって 聲かけるね
(모시모 메토 메 앗-타나라 오모이킷테 코에카케루네)
만약 눈과 눈이 마주치면 과감히 말을 걸 거야
あなたこそ 運命の人だと 信じてるよ...
(아나타코소 운-메이노 히토다토 신-지테루요)
당신이야말로 운명의 사람이라고 믿고 있어..
スキを うかがって 少しずつ あなたに 近づく...
(스키오 우카갓-테 스코시즈츠 아나타니 치카즈쿠)
기회를 노리며 조금씩 당신에게 다가가..
こんなときのため 用意した 帽子が 役立つ
(콘-나 토키노 타메 요오이시타 보오시가 야쿠다츠)
이런 때를 위해 준비해둔 모자가 유용하네
私 知らなかった, 同じ左耳に ピアスしてるっ!!
(와타시 시라나캇-타 오나지 히다리미미니 피아스시테룻-)
나 몰랐었어 똑같이 왼쪽 귀에 피어스 하고 있다는 걸!
凄く うれしい
(스고쿠 우레시이)
너무 기뻐
やっと 出逢えたね Shooting Star☆
(얏-토 데아에타네 Shooting Star)
이제야 만난 거야 Shooting Star☆
星を 見つめ 祈る Everynight
(호시오 미츠메 이노루 Everynight)
별을 바라보며 기도했던 매일 밤
あなたのその笑顔 ひとりじめしたい...
(아나타노 소노 에가오 히토리지메시타이)
당신의 그 미소를 독차지하고 싶어...
早く 氣持ち 傳えたい, 次の驛に 止まる瞬間
(하야쿠 키모치 츠타에타이 츠기노 에키니 토마루 슌-칸-)
빨리 마음을 전하고 싶어, 다음 역에 정차하는 순간
つまづいたフリをして キッカケ 作ろうかな...
(츠마즈이타 후리오 시테 킷-카케 츠쿠로오카나)
넘어질 듯 비틀거리는 척 하며 기회를 만들어볼까...
* REPEAT
------------------------------------------- by Rei 夏
氣づかれないように 同じ電車に 乘りこんで
(키즈카레나이요오니 오나지 덴-샤니 노리콘-데)
들키지 않게 같은 전차에 올라타서
廣告 讀むふりしながら あなたを 見てたんだ
(코오코쿠 요무후리 시나가라 아나타오 미테탄-다)
광고를 읽는 척하며 당신을 보고 있었어
きっと 手に 入れる, いつか 戀に おちるっ!!
(킷-토 테니 이레루 이츠카 코이니 오치룻-)
반드시 손에 넣을 거야, 언젠가 사랑에 빠질 거야!
ガラス窓 息かけて I LOVE YOU
(가라스마도 이키카케테 I LOVE YOU)
유리창에 입김으로 I LOVE YOU
* やっと 見つけたの Shooting Star☆
(얏-토 미츠케타노 Shooting Star)
드디어 찾아낸거야 Shooting Star☆
星に 願いかけた Everynight
(호시니 네가이카케타 Everynight)
별에 소원을 빌었던 매일 밤
ひとりきり 過ごした 日日 あなたのため...
(히토리키리 스고시타 히비 아나타노 타메)
혼자서 지낸 날들은 당신을 위해서...
もしも 瞳と瞳 あったなら 思いきって 聲かけるね
(모시모 메토 메 앗-타나라 오모이킷테 코에카케루네)
만약 눈과 눈이 마주치면 과감히 말을 걸 거야
あなたこそ 運命の人だと 信じてるよ...
(아나타코소 운-메이노 히토다토 신-지테루요)
당신이야말로 운명의 사람이라고 믿고 있어..
スキを うかがって 少しずつ あなたに 近づく...
(스키오 우카갓-테 스코시즈츠 아나타니 치카즈쿠)
기회를 노리며 조금씩 당신에게 다가가..
こんなときのため 用意した 帽子が 役立つ
(콘-나 토키노 타메 요오이시타 보오시가 야쿠다츠)
이런 때를 위해 준비해둔 모자가 유용하네
私 知らなかった, 同じ左耳に ピアスしてるっ!!
(와타시 시라나캇-타 오나지 히다리미미니 피아스시테룻-)
나 몰랐었어 똑같이 왼쪽 귀에 피어스 하고 있다는 걸!
凄く うれしい
(스고쿠 우레시이)
너무 기뻐
やっと 出逢えたね Shooting Star☆
(얏-토 데아에타네 Shooting Star)
이제야 만난 거야 Shooting Star☆
星を 見つめ 祈る Everynight
(호시오 미츠메 이노루 Everynight)
별을 바라보며 기도했던 매일 밤
あなたのその笑顔 ひとりじめしたい...
(아나타노 소노 에가오 히토리지메시타이)
당신의 그 미소를 독차지하고 싶어...
早く 氣持ち 傳えたい, 次の驛に 止まる瞬間
(하야쿠 키모치 츠타에타이 츠기노 에키니 토마루 슌-칸-)
빨리 마음을 전하고 싶어, 다음 역에 정차하는 순간
つまづいたフリをして キッカケ 作ろうかな...
(츠마즈이타 후리오 시테 킷-카케 츠쿠로오카나)
넘어질 듯 비틀거리는 척 하며 기회를 만들어볼까...
* REPEAT
------------------------------------------- by Rei 夏