[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
過ぎてゆく… 小さい每日が
스기테유쿠… 치이사이 마이니치가
지나쳐가… 작은 나날들이
氣まぐれとずっと 遊んでいたら
키마구레토 즛토 아손데이타라
일시적 기분으로 쭉 놀았더니
こんなに時がすぎていた
콘나니 토키가 스기테이타
이렇게 시간이 지나가고 있었어
Love the island
忘れない…はじめて夜空の下で
와스레나이… 하지메떼 요조라노 시타데
잊지 않아… 첫 여행갔던 그곳 밤하늘의 아래에서
抱き合っていたい
다키앗테이타이
당신과 포옹하고 싶어
やっとわかった… あなたを思い出しすぎている
얏토와캇타… 아나타오 오모이 다시스기테이루
겨우 알았어… 당신을 너무 생각해내려 하고있어
ゆっくりとしずかに… 氣付かれず忘れたい…
윳쿠리토 시즈카니… 키즈카레즈 와스레타이…
천천히 조용하게… 깨닫지 못하게 잊고 싶어…
奇麗に燒けてく肌と乾いてる心を
키레이니 야케테쿠 하다토 카와이테루 코코로오
깨끗하게 붉어져가는 피부와 메말라가는 마음을
慰めてくれるのは街なみのイルミネ-ション
나구사메테 쿠레루노와 마치나미노 이루미네-숀
위로해주는 것은 거리에 늘어선 네온사인
また今度ってじらされて淚も流したかもね
마타콘돗테 지라사레테 나미다모 나가시타카모네
또 이번엔 애태우게 해버려서 눈물도 흘렸던걸지도
何だって敎えてくれた? あの夏を忘れられない
난닷테 오시에테 쿠레타? 아노나츠오 와스레라레나이
왜 가르쳐 줬던거야? 그 여름을 잊지 못하겠어
Love the island
深呼吸している 座りこんで愛は結局出會っても
신코큐- 시테이루 스와리콘데 아이와 켁쿄쿠데앗테모
심호흡 하고 있어 주저 앉고서 사랑은 다시 이루어져도 결국
不安で何も樂になれない
후안데나니모 라쿠니나레나이
불안으로 인해 아무것도 위안이 될수없어
本當はあなたの目の前で思いきって
혼토와 아나타노 메노마에데 오모이킷테
사실은 당신의 눈 앞에서 과감하게
泣いてみたり 笑ってみたり
나이테미타리 와랏테미타리
울어 보기도 웃어보곤 해
怒ってみたりさせて欲しかった
노콧테미타리 사세테호시캇타
화 내보기도 하고 싶었어
おだやかな一日もあなたへの想いはつのる
오다야카나 이치니치모 아나타에노 오모이와츠노루
평온한 하루종일도 당신의 생각은 점점 더해져
海を3時間ちょっと飛行機で飛び越えた
우미노 산지칸춋토 히코-키데 토비코에타
바다를 세 시간 하고 조금 당신과 비행기 넘어로 여행갔던
空港ではきかえたサンダルがちょっとてれてる
쿠-코-데 하키카에타 산다루가 춋토테레테루
공항에서 내가 갈아신었던 샌들이 조금 부끄러웠다고 생각하고 있어
また出直しだから
마타 데나오시다카라
당신과 헤어졌어도 새로운 사랑은
いくらでも どうにでもなる
이쿠라데모 도-니데모나루
얼마든지 어떻게든지 할수 있으니까
旅立ちの季節かな? 少しだけ夢を見させて
타비다치노 키세츠카나? 스코시다케 유메오미사세테
새로운 여행의 계절일까? 조금만 꿈을 보게 해줘
Love the island
過ぎてゆく… 小さい每日が
스기테유쿠… 치이사이 마이니치가
지나쳐가… 작은 나날들이
氣まぐれとずっと 遊んでいたら
키마구레토 즛토 아손데이타라
일시적 기분으로 쭉 놀았더니
こんなに時がすぎていた
콘나니 토키가 스기테이타
이렇게 시간이 지나가고 있었어
Love the island
忘れない…はじめて夜空の下で
와스레나이… 하지메떼 요조라노 시타데
잊지 않아… 첫 여행갔던 그곳 밤하늘의 아래에서
抱き合っていたい
다키앗테이타이
당신과 포옹하고 싶어
やっとわかった… あなたを思い出しすぎている
얏토와캇타… 아나타오 오모이 다시스기테이루
겨우 알았어… 당신을 너무 생각해내려 하고있어
ゆっくりとしずかに… 氣付かれず忘れたい…
윳쿠리토 시즈카니… 키즈카레즈 와스레타이…
천천히 조용하게… 깨닫지 못하게 잊고 싶어…
過ぎてゆく… 小さい每日が
스기테유쿠… 치이사이 마이니치가
지나쳐가… 작은 나날들이
氣まぐれとずっと 遊んでいたら
키마구레토 즛토 아손데이타라
일시적 기분으로 쭉 놀았더니
こんなに時がすぎていた
콘나니 토키가 스기테이타
이렇게 시간이 지나가고 있었어
Love the island
忘れない…はじめて夜空の下で
와스레나이… 하지메떼 요조라노 시타데
잊지 않아… 첫 여행갔던 그곳 밤하늘의 아래에서
抱き合っていたい
다키앗테이타이
당신과 포옹하고 싶어
やっとわかった… あなたを思い出しすぎている
얏토와캇타… 아나타오 오모이 다시스기테이루
겨우 알았어… 당신을 너무 생각해내려 하고있어
ゆっくりとしずかに… 氣付かれず忘れたい…
윳쿠리토 시즈카니… 키즈카레즈 와스레타이…
천천히 조용하게… 깨닫지 못하게 잊고 싶어…
奇麗に燒けてく肌と乾いてる心を
키레이니 야케테쿠 하다토 카와이테루 코코로오
깨끗하게 붉어져가는 피부와 메말라가는 마음을
慰めてくれるのは街なみのイルミネ-ション
나구사메테 쿠레루노와 마치나미노 이루미네-숀
위로해주는 것은 거리에 늘어선 네온사인
また今度ってじらされて淚も流したかもね
마타콘돗테 지라사레테 나미다모 나가시타카모네
또 이번엔 애태우게 해버려서 눈물도 흘렸던걸지도
何だって敎えてくれた? あの夏を忘れられない
난닷테 오시에테 쿠레타? 아노나츠오 와스레라레나이
왜 가르쳐 줬던거야? 그 여름을 잊지 못하겠어
Love the island
深呼吸している 座りこんで愛は結局出會っても
신코큐- 시테이루 스와리콘데 아이와 켁쿄쿠데앗테모
심호흡 하고 있어 주저 앉고서 사랑은 다시 이루어져도 결국
不安で何も樂になれない
후안데나니모 라쿠니나레나이
불안으로 인해 아무것도 위안이 될수없어
本當はあなたの目の前で思いきって
혼토와 아나타노 메노마에데 오모이킷테
사실은 당신의 눈 앞에서 과감하게
泣いてみたり 笑ってみたり
나이테미타리 와랏테미타리
울어 보기도 웃어보곤 해
怒ってみたりさせて欲しかった
노콧테미타리 사세테호시캇타
화 내보기도 하고 싶었어
おだやかな一日もあなたへの想いはつのる
오다야카나 이치니치모 아나타에노 오모이와츠노루
평온한 하루종일도 당신의 생각은 점점 더해져
海を3時間ちょっと飛行機で飛び越えた
우미노 산지칸춋토 히코-키데 토비코에타
바다를 세 시간 하고 조금 당신과 비행기 넘어로 여행갔던
空港ではきかえたサンダルがちょっとてれてる
쿠-코-데 하키카에타 산다루가 춋토테레테루
공항에서 내가 갈아신었던 샌들이 조금 부끄러웠다고 생각하고 있어
また出直しだから
마타 데나오시다카라
당신과 헤어졌어도 새로운 사랑은
いくらでも どうにでもなる
이쿠라데모 도-니데모나루
얼마든지 어떻게든지 할수 있으니까
旅立ちの季節かな? 少しだけ夢を見させて
타비다치노 키세츠카나? 스코시다케 유메오미사세테
새로운 여행의 계절일까? 조금만 꿈을 보게 해줘
Love the island
過ぎてゆく… 小さい每日が
스기테유쿠… 치이사이 마이니치가
지나쳐가… 작은 나날들이
氣まぐれとずっと 遊んでいたら
키마구레토 즛토 아손데이타라
일시적 기분으로 쭉 놀았더니
こんなに時がすぎていた
콘나니 토키가 스기테이타
이렇게 시간이 지나가고 있었어
Love the island
忘れない…はじめて夜空の下で
와스레나이… 하지메떼 요조라노 시타데
잊지 않아… 첫 여행갔던 그곳 밤하늘의 아래에서
抱き合っていたい
다키앗테이타이
당신과 포옹하고 싶어
やっとわかった… あなたを思い出しすぎている
얏토와캇타… 아나타오 오모이 다시스기테이루
겨우 알았어… 당신을 너무 생각해내려 하고있어
ゆっくりとしずかに… 氣付かれず忘れたい…
윳쿠리토 시즈카니… 키즈카레즈 와스레타이…
천천히 조용하게… 깨닫지 못하게 잊고 싶어…