[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
答えは胸の中
코타에와무네노나카
해답은가슴속에
手をのばせば今がはじまり
테오노바세바이마가하지마리
손을뻗으면지금이시작되죠
永遠に……
에이엔니……
영원히……
自分がちいさく思えて
지분가치-사쿠오모에테
자신이너무작아보여서
眞似した笑顔雨がたたいた
마네시타에가오아메가타타이타
흉내내었던웃는얼굴비가내렸죠
大好きだったあの空を
다이스키닷타아노소라오
정말좋아했던그하늘을
見るヒマもなくどこへ急ぐの
미루히마모나쿠도코에이소구노
볼여유도없이어디를향해서두르는거죠
譯の階段立ちすくんで
에키노카이단타치스쿤데
역의계단에멈추어서서
夢を抱きしめた
유메오다키시메타
꿈을끌어안았어요
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
答えは胸の中
코타에와무네노나카
해답은가슴속에
手をのばせば今がはじまり
테오노바세바이마가하지마리
손을뻗으면지금이시작되죠
永遠に……
에이엔니……
영원히……
はじめてこの場所から見た
하지메테코노바쇼카라미타
처음으로이장소에서본
夏の終りの虹が戀しい
나츠노오와리노니지가코이시이
늦여름의무지개가사랑스러워요
消えないものは無いけれど
키에나이모노와나이케레도
사라지지않는것은없지만
憧れだけは無限なはずね
아코가레다케와무겐나하즈네
동경하는마음만은끝이없는거죠
街のリズムを感じたとき
마치노리즈무오칸지타토키
거리의리듬을느꼈을때
雨が止んでいた
아메가얀데이타
비는그쳐있었죠
これからだよ SO やれるよ
코레카라다요 SO 야레루요
지금부터예요 SO 할수있어요
答えは遠いけど
코타에와토오이케도
해답은멀지만
あきらめずに願い續けて
아키라메즈니네가이츠즈케테
포기하지말고희망을계속해요
その日まで……
소노히마데……
그날까지……
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
せつないあふれそうな思いが
세츠나이아후레소-나오모이가
안타까움이흘러나올듯한마음이
自分だけのほほえみになる
지분다케노호호에미니나루
자신만의미소가되요
その日まで……
소노히마데……
그날까지……
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
答えは胸の中
코타에와무네노나카
해답은가슴속에
手をのばせば今がはじまり
테오노바세바이마가하지마리
손을뻗으면지금이시작되죠
永遠に……
에이엔니……
영원히……
自分がちいさく思えて
지분가치-사쿠오모에테
자신이너무작아보여서
眞似した笑顔雨がたたいた
마네시타에가오아메가타타이타
흉내내었던웃는얼굴비가내렸죠
大好きだったあの空を
다이스키닷타아노소라오
정말좋아했던그하늘을
見るヒマもなくどこへ急ぐの
미루히마모나쿠도코에이소구노
볼여유도없이어디를향해서두르는거죠
譯の階段立ちすくんで
에키노카이단타치스쿤데
역의계단에멈추어서서
夢を抱きしめた
유메오다키시메타
꿈을끌어안았어요
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
答えは胸の中
코타에와무네노나카
해답은가슴속에
手をのばせば今がはじまり
테오노바세바이마가하지마리
손을뻗으면지금이시작되죠
永遠に……
에이엔니……
영원히……
はじめてこの場所から見た
하지메테코노바쇼카라미타
처음으로이장소에서본
夏の終りの虹が戀しい
나츠노오와리노니지가코이시이
늦여름의무지개가사랑스러워요
消えないものは無いけれど
키에나이모노와나이케레도
사라지지않는것은없지만
憧れだけは無限なはずね
아코가레다케와무겐나하즈네
동경하는마음만은끝이없는거죠
街のリズムを感じたとき
마치노리즈무오칸지타토키
거리의리듬을느꼈을때
雨が止んでいた
아메가얀데이타
비는그쳐있었죠
これからだよ SO やれるよ
코레카라다요 SO 야레루요
지금부터예요 SO 할수있어요
答えは遠いけど
코타에와토오이케도
해답은멀지만
あきらめずに願い續けて
아키라메즈니네가이츠즈케테
포기하지말고희망을계속해요
その日まで……
소노히마데……
그날까지……
これからだよまだ出來るよ
코레카라다요마다데키루요
지금부터예요아직할수있어요
せつないあふれそうな思いが
세츠나이아후레소-나오모이가
안타까움이흘러나올듯한마음이
自分だけのほほえみになる
지분다케노호호에미니나루
자신만의미소가되요
その日まで……
소노히마데……
그날까지……