[モ-ニング娘+後藤眞希] がんばっちゃえ!

by MAYA posted Jan 30, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
モ―ニング娘。とハロ!―プロジェクトㆍキッズ+後藤眞希

< がんばっちゃえ! >

作詞 : つんく / 作曲 : つんく / 編曲 : TATOO

ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
あなたと 出會った 寒い季節
(아나타토 데앗-타 사무이 키세츠)
당신과 만났던 추운 계절

嫌なこと 全部 忘れちゃう
(이야나 코토 젬-부 와스레챠우)
싫은 일은 전부 잊게 돼
あなたと 樂しく 遊んでいると
(아나타토 타노시쿠 아손-데이루토)
당신과 즐겁게 놀고 있을 땐

友情よりも 最上級の
(유우죠오요리모 사이죠오큐우노)
우정보다도 최상급인
關係が 續いた
(칸-케이가 츠즈이타)
관계가 이어지고 있어
これ! といった 會話はないけど
(고레토 잇-타 카이와와 나이케도)
이거야! 라고 할 만한 대화는 없지만
氣持ちは 通いあってる!
(키모치와 카요이앗-테루)
마음은 서로 통하고 있어!

がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
每日 過ごす 時間は
(마이니치 스고스 지칸-와)
매일 보내는 시간은
早いもんだね
(하야이몬-다네)
빠른 거야
少しずつ 大人になって
(스코시즈츠 오토나니 낫-테)
조금씩 어른이 되면서
寂しさを 知った
(사미시사오 싯-타)
외로움을 배웠어

がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
いつでも 心强い
(이츠데모 코코로즈요이)
언제나 마음 든든한
あなたで居て
(아나타데 이테)
당신으로 있어줘
少しずつ 私も 個性
(스코시즈츠 와타시모 코세이)
조금씩 나도 개성을
磨いて行きたいわ
(미가이테유키타이와)
만들어가고 싶어
GOOD LUCK

ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
空を 飛びたいって 思った 人や
(소라오 토비타잇-테 오못-타 히토야)
하늘을 날고 싶다고 생각한 사람과

ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
地球が 丸いって 思った 人も
(치큐우가 마루잇-테 오못-타 히토모)
지구가 둥글다고 생각한 사람도

いろんな 失敗を 繰り返して
(이론-나 십-파이오 쿠리카에시테)
여러가지 실패를 거듭하며
先を 目指した
(사키오 메자시타)
앞으로 나아간 거야
夢いっぱいの計畵たてて
(유메 입-파이노 케이카쿠 타테테)
꿈이 가득한 계획을 세워서
まっしくらに 向かって行った
(맛-시쿠라니 무캇-테잇-타)
힘차게 똑바로 나아갔지

* がんばっちゃえ!
  (감밧-챠에)
  힘내자!
  每日 平和ならば
  (마이니치 헤이와나라바)
  매일 평화롭다면
  穩やかだね
  (오다야카다네)
  평온할 거야
  少しずつ 大人になって
  (스코시즈츠 오토나니 낫-테)
  조금씩 어른이 되면서
  自然を 感じた
  (시젠-오 칸-지타)
  자연을 느꼈어

# がんばっちゃえ!
  (감-밧-챠에)
  힘내자!
  いつでも 素直すぎる
  (이츠데모 스나오스기루)
  언제나 너무나 솔직한
  あなたが好き
  (아나타가 스키)
  당신을 좋아해
  少しずつ 少しずつから
  (스코시즈츠 스코시즈츠카라)
  조금씩 조금씩
  戀を はじめよう!
  (코이오 하지메요오)
  사랑을 시작하자!
  GOOD LUCK

* REPEAT

# REPEAT
------------------------------------------- by Rei 夏