呼んでいる聲 さあ目をさまして
(욘데-루 코에 사- 메오 사마시테)
나를 부르는 목소리, 자! 눈을 떠요…
泣き顔ぬぐって まぶしい光 木木の露 生まれる
(나키가오 누굿테 마부시- 히카리 키기노 츠유 우마레루)
우는 얼굴을 닦아요… 눈부신 빛, 나무들에서 이슬이 생겨요
だれも知らない秘密の水邊で
(다레모 시라나이 히미츠노 미즈베데)
아무도 모르는 비밀의 물가에서
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두(발레에서 남녀 2명이 짝을 이루어 추는 춤)
今日も夢みてる
(쿄-모 유메 미테루)
오늘도 꿈을 꿔요…
それは やさしく激しい潮流ね
(소레와 야사시쿠 하게시- 쵸-류-네)
그건 다정하고도 격렬한 조류예요
どこまでつづくラビリンス
(도코마데 츠즈쿠 라비린스)
끝없이 이어지는 미로
私は行こう にぎりしめる 夢
(와타시와 이코- 니기리시메루 유메)
나는 나아 가요, 손에 쥐는 꿈…
呼んでいる聲 私が必要?
(욘데-루 코에 와타시가 히츠요-)
나를 부르는 목소리, 내가 필요하나요?
かなしいの まようの
(카나시-노 마요-노)
슬퍼요, 방황해요
飛び立つ鳥 搖れてる花 ささやく
(토비타츠 토리 유레테루 하나 사사야쿠)
날아오르는 새, 흔들리는 꽃에게 속삭여요…
さよなら淚 あなたは素敵よ
(사요나라 나미다 아나타와 스테키요)
이별의 눈물, 그대는 멋져요
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두
明日を夢みて
(아시타오 유메 미테)
내일을 꿈꿔요…
私が行くわ その手にわたそう
(와타시가 유쿠와 소노 테니 와타소-)
나는 나아가요, 그 손에 건내줘요
笑顔ひとつで ほらね こんなにあたたかい
(에가오 히토츠데 호라네 콘나니 아타타카이)
웃는 얼굴 하나만으로 봐요, 이렇게 따뜻하잖아요
だれも知らない秘密の水邊で
(다레모 시라나이 히미츠노 미즈베데)
아무도 모르는 비밀의 물가에서
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두
明日を夢みてる
(아시타오 유메미테루)
내일을 꿈꾸고 있어요
それは やさしく激しい潮流ね
(소레와 야사시쿠 카나시- 쵸-류-네)
그건 다정하고도 격렬한 조류예요
しあわせ探すラビリンス
(시아와세 사가스 라비린스)
행복을 찾는 미로를
私は行くのよ
(와타시와 유쿠노요)
나는 나아가요…
(욘데-루 코에 사- 메오 사마시테)
나를 부르는 목소리, 자! 눈을 떠요…
泣き顔ぬぐって まぶしい光 木木の露 生まれる
(나키가오 누굿테 마부시- 히카리 키기노 츠유 우마레루)
우는 얼굴을 닦아요… 눈부신 빛, 나무들에서 이슬이 생겨요
だれも知らない秘密の水邊で
(다레모 시라나이 히미츠노 미즈베데)
아무도 모르는 비밀의 물가에서
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두(발레에서 남녀 2명이 짝을 이루어 추는 춤)
今日も夢みてる
(쿄-모 유메 미테루)
오늘도 꿈을 꿔요…
それは やさしく激しい潮流ね
(소레와 야사시쿠 하게시- 쵸-류-네)
그건 다정하고도 격렬한 조류예요
どこまでつづくラビリンス
(도코마데 츠즈쿠 라비린스)
끝없이 이어지는 미로
私は行こう にぎりしめる 夢
(와타시와 이코- 니기리시메루 유메)
나는 나아 가요, 손에 쥐는 꿈…
呼んでいる聲 私が必要?
(욘데-루 코에 와타시가 히츠요-)
나를 부르는 목소리, 내가 필요하나요?
かなしいの まようの
(카나시-노 마요-노)
슬퍼요, 방황해요
飛び立つ鳥 搖れてる花 ささやく
(토비타츠 토리 유레테루 하나 사사야쿠)
날아오르는 새, 흔들리는 꽃에게 속삭여요…
さよなら淚 あなたは素敵よ
(사요나라 나미다 아나타와 스테키요)
이별의 눈물, 그대는 멋져요
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두
明日を夢みて
(아시타오 유메 미테)
내일을 꿈꿔요…
私が行くわ その手にわたそう
(와타시가 유쿠와 소노 테니 와타소-)
나는 나아가요, 그 손에 건내줘요
笑顔ひとつで ほらね こんなにあたたかい
(에가오 히토츠데 호라네 콘나니 아타타카이)
웃는 얼굴 하나만으로 봐요, 이렇게 따뜻하잖아요
だれも知らない秘密の水邊で
(다레모 시라나이 히미츠노 미즈베데)
아무도 모르는 비밀의 물가에서
踊れ いのちのパ ド ドゥ
(오도레 이노치노 파 도 두-)
춤춰요! 생명의 파도두
明日を夢みてる
(아시타오 유메미테루)
내일을 꿈꾸고 있어요
それは やさしく激しい潮流ね
(소레와 야사시쿠 카나시- 쵸-류-네)
그건 다정하고도 격렬한 조류예요
しあわせ探すラビリンス
(시아와세 사가스 라비린스)
행복을 찾는 미로를
私は行くのよ
(와타시와 유쿠노요)
나는 나아가요…