がんばりましょう
かっこいいゴ-ルなんてさ あッと ゆ- まにおしまい
칵고이- 고-루난테사 앗토 유- 마니오시마이
멋있는 골이란 건 앗하면 끝장이야
星はひゅるっと 消えていた また別の朝だった
호시와휴룻토 키에테이타 마타베츠노아사닷타
별은 휙하고 사라져갔지 또 다른 아침이었어
ジリリ めざましが鳴り けつあつはどん底で
지리리 메자마시가나리 케츠아츠와돈소코데
찌르릉 자명종이 울고 혈압은 아주 낮고
ねグセだらけの 顔で なんだかな もう
네구세다라케노 카오데 난다카나 모-
잠으로 흐트러진 얼굴로 왜 그렇지 또
Hey Hey Hey Girl
どんな 時も くじけずにがんばりましょう
돈나토키모 쿠지케즈니간바리마쇼-
어떠한 때라도 좌절하지 말고 힘내자구요
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 朝だってがんばりましょう
칵고와루이아사닷테간바리마쇼-
볼품없는 아침이라도 힘내요. 힘!
うしろ指さすのなんてさ 好きな人も多いでしょ
우시로유비사스노난테사 스키나히토모오오이데쇼-
뒷손가락질 해도 말야 좋아하는 사람도 많죠
ツキは天下のまわりもの めぐりめぐる代物
츠키와텐카노마와리모노 메구리메구루시로모노
달은 하늘아래 도는 것 돌고 도는 것
すごいリッパに なって すげ-いい服着ても
스고이릿바니 낫테 스케-이이 후쿠키테모
멋있고 훌륭하게 되어 근사한 옷 입어도
モロにころべば痛い そんなもんだよね
모로니고로베와이타이 손나몬다요네
앞으로 넘어지면 아프지 그래 그런 거야
Hey Hey Hey Girl
いつの日にか また幸せになりましょう
이츠노히니카 마타시아와세니나리마쇼-
언젠가 다시 행복하게 되겠죠
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 朝からとにかく始まる
칵고와루이아사카라토니카쿠하지마루
볼품없는 아침부터 어쨌든 시작해
東京タワ-で 昔見かけたみやげ物に
토-쿄-타와-데 무카시미카케타미야게모노
동경타워에서 전에 눈에 띄었던 선물에
はりついてた言葉は '努力'と '根性'
하리츠이데타코토바와 도료쿠토 곤죠-
붙어있던 말은 '노력'과 '근성'
Hey Hey Hey Girl
仕事だから とりあえず がんばりましょう
시고토타카라 도리아에즈 칸바리마쇼-
해야 할 일이니까 우선 힘을 내요
Hey Hey Hey Boy
空は 靑い 僕らはみんな生きている
소라와 아오이 보쿠라와민나이키테이루
하늘은 파랗고 우리들은 모두 살아가고 있지
Hey Hey Hey Girl
いつの日にか 幸せを勝ちとりましょう
이츠노히니카 시아와세오카치토리마쇼-
언젠가는 행복을 거둬요
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 每日がんばりましょう
칵고와루이 마이니치간바리마쇼-
볼품없는 매일이지만 힘내요
===============================================================
정확하게 출처가 기억안나네요.
웹서핑중 구한듯한데;
독음은 제가 썼지만 그 외의 부분은 어디에선가 퍼왔습니다.
혹시 아시는 분이 계시면 알려주세요. 수정하겠습니다. 그리고 문제된다면 알려주세요.
かっこいいゴ-ルなんてさ あッと ゆ- まにおしまい
칵고이- 고-루난테사 앗토 유- 마니오시마이
멋있는 골이란 건 앗하면 끝장이야
星はひゅるっと 消えていた また別の朝だった
호시와휴룻토 키에테이타 마타베츠노아사닷타
별은 휙하고 사라져갔지 또 다른 아침이었어
ジリリ めざましが鳴り けつあつはどん底で
지리리 메자마시가나리 케츠아츠와돈소코데
찌르릉 자명종이 울고 혈압은 아주 낮고
ねグセだらけの 顔で なんだかな もう
네구세다라케노 카오데 난다카나 모-
잠으로 흐트러진 얼굴로 왜 그렇지 또
Hey Hey Hey Girl
どんな 時も くじけずにがんばりましょう
돈나토키모 쿠지케즈니간바리마쇼-
어떠한 때라도 좌절하지 말고 힘내자구요
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 朝だってがんばりましょう
칵고와루이아사닷테간바리마쇼-
볼품없는 아침이라도 힘내요. 힘!
うしろ指さすのなんてさ 好きな人も多いでしょ
우시로유비사스노난테사 스키나히토모오오이데쇼-
뒷손가락질 해도 말야 좋아하는 사람도 많죠
ツキは天下のまわりもの めぐりめぐる代物
츠키와텐카노마와리모노 메구리메구루시로모노
달은 하늘아래 도는 것 돌고 도는 것
すごいリッパに なって すげ-いい服着ても
스고이릿바니 낫테 스케-이이 후쿠키테모
멋있고 훌륭하게 되어 근사한 옷 입어도
モロにころべば痛い そんなもんだよね
모로니고로베와이타이 손나몬다요네
앞으로 넘어지면 아프지 그래 그런 거야
Hey Hey Hey Girl
いつの日にか また幸せになりましょう
이츠노히니카 마타시아와세니나리마쇼-
언젠가 다시 행복하게 되겠죠
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 朝からとにかく始まる
칵고와루이아사카라토니카쿠하지마루
볼품없는 아침부터 어쨌든 시작해
東京タワ-で 昔見かけたみやげ物に
토-쿄-타와-데 무카시미카케타미야게모노
동경타워에서 전에 눈에 띄었던 선물에
はりついてた言葉は '努力'と '根性'
하리츠이데타코토바와 도료쿠토 곤죠-
붙어있던 말은 '노력'과 '근성'
Hey Hey Hey Girl
仕事だから とりあえず がんばりましょう
시고토타카라 도리아에즈 칸바리마쇼-
해야 할 일이니까 우선 힘을 내요
Hey Hey Hey Boy
空は 靑い 僕らはみんな生きている
소라와 아오이 보쿠라와민나이키테이루
하늘은 파랗고 우리들은 모두 살아가고 있지
Hey Hey Hey Girl
いつの日にか 幸せを勝ちとりましょう
이츠노히니카 시아와세오카치토리마쇼-
언젠가는 행복을 거둬요
Hey Hey Hey Boy
かっこわるい 每日がんばりましょう
칵고와루이 마이니치간바리마쇼-
볼품없는 매일이지만 힘내요
===============================================================
정확하게 출처가 기억안나네요.
웹서핑중 구한듯한데;
독음은 제가 썼지만 그 외의 부분은 어디에선가 퍼왔습니다.
혹시 아시는 분이 계시면 알려주세요. 수정하겠습니다. 그리고 문제된다면 알려주세요.