[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
別に 誰より 先を 步いて 行こう
베츠니 다레요리 사키오 아루이테 유코우
특별히 누구보다 앞서서 걸어가나가자
なんて 氣持ちはなくってね
나응테 키모치와 나쿠앗테네
라는 기분은 없어졌어
だからと 言って 誰かの 後ろから
다카라토 이잇테 다레가노 우시로카라
그러타고 말해서 누군가의 뒤에서
ついてく ワケでもないけどね
츠이테쿠 와케데모나이케도네
쫓아가는 것도 아니니까 말야
君らの 誰かが
키미라노 다레카가
너희들 누군가가
YESだ!って叫んだ時には
YES다! 앗테 사케응다토키니와
YES야!라고 외쳤을 때는
僕は?んで
보쿠와나라응데
나도 함께
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
君達が 僕の 誇り
키미타치가 보쿠노 호코리
너희들이 나의 자랑이야
くだらなく 見える 每日の 中には
쿠다라나쿠 미에루 마이니치노 나케니와
시시해 보이는 하루하루 속에서
幸せの トリックかくれてて
시아와세노 토리 앗쿠카쿠레테테
행복의 트릭이 숨어있어서
それは 必ず 皆で 分かち 合える
소레와 카나라즈 미응타데 와카치 아에루
그건 반드시 모두가 나눠 가질수
ように 作られているからね
요우니 츠쿠라데이루카라네
있게 만들어져 있어
上手に 勝つ 事 なんて 出來なくてもいい
죠오즈니 카츠 코토 나응테 데키나쿠데모이이
멋지게 이기는 것은 정말 할 수 없어도 돼
その 時は 僕と ウマイこと 負けてみよう
소노 토키와 보쿠토 와마이코토 마케테미요우
그런 때는 나와함께 멋지게 지는거야
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
君達の 聲がしてる
키미타치노 코에가시테루
너희들이 소리를 내고 있어
もう 何も 怖くなんてない
모우 나니모 쿠와쿠나응테나이
이제 아무것도 두렵지 않아
もうひとりぼっちじゃない
모우히토리바앗치쟈나이
이제 외톨이가 아니야
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
君達が 僕の 誇り
키미타치가 보쿠노 호코리
너희들이 나의 자랑이야
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
別に 誰より 先を 步いて 行こう
베츠니 다레요리 사키오 아루이테 유코우
특별히 누구보다 앞서서 걸어가나가자
なんて 氣持ちはなくってね
나응테 키모치와 나쿠앗테네
라는 기분은 없어졌어
だからと 言って 誰かの 後ろから
다카라토 이잇테 다레가노 우시로카라
그러타고 말해서 누군가의 뒤에서
ついてく ワケでもないけどね
츠이테쿠 와케데모나이케도네
쫓아가는 것도 아니니까 말야
君らの 誰かが
키미라노 다레카가
너희들 누군가가
YESだ!って叫んだ時には
YES다! 앗테 사케응다토키니와
YES야!라고 외쳤을 때는
僕は?んで
보쿠와나라응데
나도 함께
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
君達が 僕の 誇り
키미타치가 보쿠노 호코리
너희들이 나의 자랑이야
くだらなく 見える 每日の 中には
쿠다라나쿠 미에루 마이니치노 나케니와
시시해 보이는 하루하루 속에서
幸せの トリックかくれてて
시아와세노 토리 앗쿠카쿠레테테
행복의 트릭이 숨어있어서
それは 必ず 皆で 分かち 合える
소레와 카나라즈 미응타데 와카치 아에루
그건 반드시 모두가 나눠 가질수
ように 作られているからね
요우니 츠쿠라데이루카라네
있게 만들어져 있어
上手に 勝つ 事 なんて 出來なくてもいい
죠오즈니 카츠 코토 나응테 데키나쿠데모이이
멋지게 이기는 것은 정말 할 수 없어도 돼
その 時は 僕と ウマイこと 負けてみよう
소노 토키와 보쿠토 와마이코토 마케테미요우
그런 때는 나와함께 멋지게 지는거야
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
君達の 聲がしてる
키미타치노 코에가시테루
너희들이 소리를 내고 있어
もう 何も 怖くなんてない
모우 나니모 쿠와쿠나응테나이
이제 아무것도 두렵지 않아
もうひとりぼっちじゃない
모우히토리바앗치쟈나이
이제 외톨이가 아니야
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
さあ 兩手を 廣げて
사아 료오테오 히로게테
자 양손을 벌리고
一緖に 手を 叩いて 步こう
잇쇼니 테오 타다이테 아루코우
함께 손뼉을 치며 걸어가자
走り 出す 時には
하시리 다스 토키니와
달리기 시작할 때는
ここへ 來て 共に 始めよう
코코에 키테 토모니 하지메요우
여기에 와서 함께 시작하자
君達が 僕の 誇り
키미타치가 보쿠노 호코리
너희들이 나의 자랑이야