http://www.jieumai.com/ 작사 - Hiroo Oyagi
작곡 - Hiroo Oyagi
노래 - KinKi Kids
ジェラシ-と呼べるほど 不確かなものじゃなくて
(제라시-토 요베루호도 후다시카나 모노쟈나쿠테)
질투라 부를만큼 불확실한 것이 아닌
そこにあるのは ただ一度だけ
(소코니 아루노와 타다 이치도다케)
거기에 있는 건 단 한번
さこうとする花の幻影
(사코-토 스루 하나노 겐-에-)
피우고자 하는 꽃의 환영
僕を殺してから 羽ばたくならいいよなんて
(보쿠오 코로시테카라 하바타쿠나라 이이요 난테)
나를 죽여야만 날개짓을 할 수 있다면 그걸로 충분해.. 라니
辛い約束 まるで屈辱
(츠라이 야쿠소쿠 마루데 쿠츠죠쿠)
괴로운 약속, 마치 굴욕
かみしめるような關係
(카미시메루요-나 칸케이)
음미하는 듯한 관계
今は全てが少し ゆっくりと進むけれど
(이마와 스베테가 스코시 윳쿠리토 스스무케레도)
지금은 모든 것이 조금 천천히 나아가지만..
すぐに追い付いて見せるって證明するよ
(스구니 오이츠이테 미세룻테 쇼-메이 스루요)
금새 따라 붙어 보일꺼라고 증명할께
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 世界は變わる
(보쿠가 이루카라 세카이와 카와루)
내가 있어서 세계는 변해
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
동갑의 라이벌 네가 있고
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
あの頃と違うのは 僕だけかもしれないけど
(아노 고로토 치가우노와 보쿠다케카모 시레나이케도)
그 무렵과 달라진 것은 나뿐일지도 모르지만
そこにあるのは ただ一度だけ
(소코니 아루노와 타다 이치도다케)
거기에 있는 건 단 한번
飛ぼうとする蝶の才能
(토보-토 스루 쵸-노 사이노)
날아보고자 하는 나비의 재능
時がたてばいつしか 消えてしまうような感情も
(토키가 타테바 이츠시카 키에테 시마우요-나 칸죠-모)
시간이 흐르면 어느새 사라져 버릴 듯한 감정도
投げ出してしまうほど弱くないって 約束するよ
(나게다시테 시마우호도 요와쿠나잇테 야쿠소쿠스루요)
내팽개칠 정도로 약하지 않다고 약속할께
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 彼方にある
(보쿠가 이루카라 카나타니 아루)
내가 있어서 저편에 있어
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 世界は變わる
(보쿠가 이루카라 세카이와 카와루)
내가 있어서 세계는 변해
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
동갑의 라이벌 네가 있고
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 彼方にある
(보쿠가 이루카라 카나타니 아루)
내가 있어서 저편에 있어
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
작곡 - Hiroo Oyagi
노래 - KinKi Kids
ジェラシ-と呼べるほど 不確かなものじゃなくて
(제라시-토 요베루호도 후다시카나 모노쟈나쿠테)
질투라 부를만큼 불확실한 것이 아닌
そこにあるのは ただ一度だけ
(소코니 아루노와 타다 이치도다케)
거기에 있는 건 단 한번
さこうとする花の幻影
(사코-토 스루 하나노 겐-에-)
피우고자 하는 꽃의 환영
僕を殺してから 羽ばたくならいいよなんて
(보쿠오 코로시테카라 하바타쿠나라 이이요 난테)
나를 죽여야만 날개짓을 할 수 있다면 그걸로 충분해.. 라니
辛い約束 まるで屈辱
(츠라이 야쿠소쿠 마루데 쿠츠죠쿠)
괴로운 약속, 마치 굴욕
かみしめるような關係
(카미시메루요-나 칸케이)
음미하는 듯한 관계
今は全てが少し ゆっくりと進むけれど
(이마와 스베테가 스코시 윳쿠리토 스스무케레도)
지금은 모든 것이 조금 천천히 나아가지만..
すぐに追い付いて見せるって證明するよ
(스구니 오이츠이테 미세룻테 쇼-메이 스루요)
금새 따라 붙어 보일꺼라고 증명할께
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 世界は變わる
(보쿠가 이루카라 세카이와 카와루)
내가 있어서 세계는 변해
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
동갑의 라이벌 네가 있고
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
あの頃と違うのは 僕だけかもしれないけど
(아노 고로토 치가우노와 보쿠다케카모 시레나이케도)
그 무렵과 달라진 것은 나뿐일지도 모르지만
そこにあるのは ただ一度だけ
(소코니 아루노와 타다 이치도다케)
거기에 있는 건 단 한번
飛ぼうとする蝶の才能
(토보-토 스루 쵸-노 사이노)
날아보고자 하는 나비의 재능
時がたてばいつしか 消えてしまうような感情も
(토키가 타테바 이츠시카 키에테 시마우요-나 칸죠-모)
시간이 흐르면 어느새 사라져 버릴 듯한 감정도
投げ出してしまうほど弱くないって 約束するよ
(나게다시테 시마우호도 요와쿠나잇테 야쿠소쿠스루요)
내팽개칠 정도로 약하지 않다고 약속할께
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 彼方にある
(보쿠가 이루카라 카나타니 아루)
내가 있어서 저편에 있어
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 世界は變わる
(보쿠가 이루카라 세카이와 카와루)
내가 있어서 세계는 변해
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
동갑의 라이벌 네가 있고
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가
タメ年のライバル 君がいるから
(타메토시노 라이바루 키미가 이루카라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるから 彼方にある
(보쿠가 이루카라 카나타니 아루)
내가 있어서 저편에 있어
タメ年のライバル 君がいるなら
(타메토시노 라이바루 키미가 이루나라)
동갑의 라이벌, 그대가 있어서
僕がいるなら 世界は狂ってく
(보쿠가 이루나라 세카이와 쿠룻테쿠)
내가 있어서 세계는 미쳐가