どいつもこいつも
작사 - 安部純
작곡 - 安部純
노래 - TOKIO
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
どんな壁も破って 光る汗身にまとって
(돈나 카베모 야붓테 히카루 아세 미니 마톳테)
어떤 벽도 부수고 빛나는 땀을 온몸에 두르고
夢に續くこの道 聲を出して進もう
(유메니 츠즈쿠 코노 미치 코에오 다시에 스스모-)
꿈으로 이어지는 이 길 소리를 지르며 나아가자!
誰かのためにできること どんな小さなことでも
(다레카노 타메니 데키루 코토 돈나 치이사나 코토데모)
누군가를 위해서 할 수 있는 것 아무리 작은 일이라도
笑顔に變えてゆけるのなら 諦めたりはしない
(에가오니 카에테 유케루노나라 아키라메타리와 시나이)
웃는 얼굴로 바꿔갈 수 있다면 포기따윈 하지 않아
どいつもこいつもみんな パワフルでいくんだ
(도이츠모 코이츠모 민나 파라후루데 이쿤다)
어떤 녀석도 이 녀석도 모두 힘있게 가는거야!
言いわけするのは趣味じゃない
(이이와케 스루노와 슈미쟈나이)
변명하는 게 취미는 아니잖아
いつでもどこでも My life 涙は見せないんだ
(이츠데모 도코데모 my life 나미다와 미세나인다)
언제라도 어디라도 My life 눈물은 보이지 않아
信じている夢に屆け何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메니 토도케 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈으로 닿아라! 몇 번이고 BODYBLOW
逆風追い風に變え 雨で心潤して
(갸쿠후쿠오 오이카제니 카에 아메데 코코로 우루오시테)
맞바람을 순풍으로 바꾸고 비로 마음을 촉촉히 적시고
今は一步ずつでも 顔を上げて進もう
(이마와 잇포 즈츠데모 카오오 아게테 스스모-)
지금은 한 걸음 내딛일 뿐이라도 얼굴을 들고 나아가자!
君の笑顔が待っている 忘れかけてた想い
(키미노 에가오가 맛테이루 와스레카레테타 오모이)
그대의 웃는 얼굴이 기다리고 있어, 잊고 지냈던 마음
目を凝らして光を探そう 明日を照らし出そう
(메오 코라시테 히카리오 사가소- 아시타오 테라시다소-)
눈을 뜨고 빛을 찾자! 내일을 밝혀줄꺼야
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
どいつもこいつもみんな パワフルでいくんだ
(도이츠모 코이츠모 민나 파라후루데 이쿤다)
어떤 녀석도 이 녀석도 모두 힘있게 가는거야!
言いわけするのは趣味じゃない
(이이와케 스루노와 슈미쟈나이)
변명하는 게 취미는 아니잖아
いつでもどこでも My life 涙は見せないんだ
(이츠데모 도코데모 my life 나미다와 미세나인다)
언제라도 어디라도 My life 눈물은 보이지 않아
信じている夢に屆け何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메니 토도케 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈으로 닿아라! 몇 번이고 BODYBLOW
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
Everybody needs love & passion.. It's 魂のBODYBLOW
(everybody needs love & passion.. it's 타미시이노 bodyblow)
Everybody needs love & passion.. It's 영혼의 BODYBLOW
지음아이 http://www.jieumai.com/
작사 - 安部純
작곡 - 安部純
노래 - TOKIO
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
どんな壁も破って 光る汗身にまとって
(돈나 카베모 야붓테 히카루 아세 미니 마톳테)
어떤 벽도 부수고 빛나는 땀을 온몸에 두르고
夢に續くこの道 聲を出して進もう
(유메니 츠즈쿠 코노 미치 코에오 다시에 스스모-)
꿈으로 이어지는 이 길 소리를 지르며 나아가자!
誰かのためにできること どんな小さなことでも
(다레카노 타메니 데키루 코토 돈나 치이사나 코토데모)
누군가를 위해서 할 수 있는 것 아무리 작은 일이라도
笑顔に變えてゆけるのなら 諦めたりはしない
(에가오니 카에테 유케루노나라 아키라메타리와 시나이)
웃는 얼굴로 바꿔갈 수 있다면 포기따윈 하지 않아
どいつもこいつもみんな パワフルでいくんだ
(도이츠모 코이츠모 민나 파라후루데 이쿤다)
어떤 녀석도 이 녀석도 모두 힘있게 가는거야!
言いわけするのは趣味じゃない
(이이와케 스루노와 슈미쟈나이)
변명하는 게 취미는 아니잖아
いつでもどこでも My life 涙は見せないんだ
(이츠데모 도코데모 my life 나미다와 미세나인다)
언제라도 어디라도 My life 눈물은 보이지 않아
信じている夢に屆け何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메니 토도케 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈으로 닿아라! 몇 번이고 BODYBLOW
逆風追い風に變え 雨で心潤して
(갸쿠후쿠오 오이카제니 카에 아메데 코코로 우루오시테)
맞바람을 순풍으로 바꾸고 비로 마음을 촉촉히 적시고
今は一步ずつでも 顔を上げて進もう
(이마와 잇포 즈츠데모 카오오 아게테 스스모-)
지금은 한 걸음 내딛일 뿐이라도 얼굴을 들고 나아가자!
君の笑顔が待っている 忘れかけてた想い
(키미노 에가오가 맛테이루 와스레카레테타 오모이)
그대의 웃는 얼굴이 기다리고 있어, 잊고 지냈던 마음
目を凝らして光を探そう 明日を照らし出そう
(메오 코라시테 히카리오 사가소- 아시타오 테라시다소-)
눈을 뜨고 빛을 찾자! 내일을 밝혀줄꺼야
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
どいつもこいつもみんな パワフルでいくんだ
(도이츠모 코이츠모 민나 파라후루데 이쿤다)
어떤 녀석도 이 녀석도 모두 힘있게 가는거야!
言いわけするのは趣味じゃない
(이이와케 스루노와 슈미쟈나이)
변명하는 게 취미는 아니잖아
いつでもどこでも My life 涙は見せないんだ
(이츠데모 도코데모 my life 나미다와 미세나인다)
언제라도 어디라도 My life 눈물은 보이지 않아
信じている夢に屆け何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메니 토도케 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈으로 닿아라! 몇 번이고 BODYBLOW
どいつもこいつもどうだい ここらでキメようぜ
(도이츠모 코이츠모 도-다이 코코라데 키메요-제)
어떤 녀석도 이 녀석도 어때? 이 정도에서 결정하는거야!
嘆いてばかりじゃ進まない
(나게이테 바카리쟈 스스마나이)
한숨만 쉬고 있으면 나아갈 수 없어
いつでもどこでも Alright 諦めたりしないんだ
(이츠메도 도코데모 alright 아키라메타리 시나인다)
언제라도 어디라도 Alrighr 포기하지 않아
信じている夢のために何度でも BODYBLOW
(신지테이루 유메노 타메니 난도데모 bodyblow)
믿고 있는 꿈을 위해서 몇 번이고 BODYBLOW
Everybody needs love & passion.. It's 魂のBODYBLOW
(everybody needs love & passion.. it's 타미시이노 bodyblow)
Everybody needs love & passion.. It's 영혼의 BODYBLOW
지음아이 http://www.jieumai.com/