< Eyes Love You >
words by Yukinojo Mori / music by HIDE
赤い 瞳は ソドムの街で 美しい 女を 採集する
(아카이 히토미와 소도무노 마치데 우츠쿠시이 온-나오 사이슈스루)
붉은 눈동자는 소돔의 도시에서 아름다운 여자를 채집한다
針で 止めた 蝶や 蛾の樣に 動けない おまえは おれの物
(하리데 토메타 쵸오야 아리마키노요오니 우고케나이 오마에와 오레노 모노)
바늘로 고정시킨 나비와 진디처럼 움직일 수 없는 너는 나의 것
心なんて 要らない
(코코로 난-테 이라나이)
마음 따위는 필요 없어
生きた 指に 觸れたくない My Love
(이키타 유비니 후레타쿠나이 My love)
살아있는 손가락에 닿고 싶지 않아 My Love
靑い 瞳は 夜に 渦卷く
(아오이 히토미와 요루니 우즈마쿠
푸른 눈동자는 밤에 소용돌이치는
絶望と 狂氣のモザイク
(제츠보오토 쿄오키노 모자이크)
절망과 광기의 모자이크
闇に なめ回されて
(야미니 나메마와사레타)
어둠에 구석까지 핥아
薔薇を 濡らせ
(바라오 누라세)
장미를 적시며
* Eyes love you, but my heart can't love you so
殘像のヴィ―ナス
(잔조오노 비나스)
잔상의 비너스
My eyes love you 戀を しよう 夢幻の部屋で
(My eyes love you 코이오 시요오 마보로시노 헤야데)
My eyes love you 사랑을 하자 환상의 방에서
Eyes love you 瞳が 今 切り取った おまえ
(Eyes love you 히토미가 이마 키리톳타 오마에)
Eyes love you 눈동자가 지금 잘라낸 너
My eyes love you 淚の中 閉じこめて
(My eyes love you 나미다노 나카니 토지코메테)
My eyes love you 눈물 속에 가두어서
It's my dream 溺れさせたい
(It' my dream 오보레사세타이)
It's my dream 빠지게 하고 싶어
…妄想を 裁く 法律などない
(…유메오 사바쿠 호오리츠나도나이)
…망상을 재판할 법률 따위는 없어
さっき 天使の首を 絞めて 聞き出した
(삿-키 텐-시노 쿠비오 시메테 키키다시타)
좀전에 천사의 목을 졸라서 비밀을 알아냈지
愛は 滅びだらしい
(아이와 호로비다라시이)
사랑은 없어져버린 것 같아
心なんて 要らない
(코코로 난-테 이라나이)
마음 따위는 필요 없어
人を 知れば 誰もが 哀しい
(히토오 시레바 다레모가 카나시이)
사람을 알게되면 누구든지 슬퍼지지
* REPEAT
-------------------------------------- by Rei 夏
words by Yukinojo Mori / music by HIDE
赤い 瞳は ソドムの街で 美しい 女を 採集する
(아카이 히토미와 소도무노 마치데 우츠쿠시이 온-나오 사이슈스루)
붉은 눈동자는 소돔의 도시에서 아름다운 여자를 채집한다
針で 止めた 蝶や 蛾の樣に 動けない おまえは おれの物
(하리데 토메타 쵸오야 아리마키노요오니 우고케나이 오마에와 오레노 모노)
바늘로 고정시킨 나비와 진디처럼 움직일 수 없는 너는 나의 것
心なんて 要らない
(코코로 난-테 이라나이)
마음 따위는 필요 없어
生きた 指に 觸れたくない My Love
(이키타 유비니 후레타쿠나이 My love)
살아있는 손가락에 닿고 싶지 않아 My Love
靑い 瞳は 夜に 渦卷く
(아오이 히토미와 요루니 우즈마쿠
푸른 눈동자는 밤에 소용돌이치는
絶望と 狂氣のモザイク
(제츠보오토 쿄오키노 모자이크)
절망과 광기의 모자이크
闇に なめ回されて
(야미니 나메마와사레타)
어둠에 구석까지 핥아
薔薇を 濡らせ
(바라오 누라세)
장미를 적시며
* Eyes love you, but my heart can't love you so
殘像のヴィ―ナス
(잔조오노 비나스)
잔상의 비너스
My eyes love you 戀を しよう 夢幻の部屋で
(My eyes love you 코이오 시요오 마보로시노 헤야데)
My eyes love you 사랑을 하자 환상의 방에서
Eyes love you 瞳が 今 切り取った おまえ
(Eyes love you 히토미가 이마 키리톳타 오마에)
Eyes love you 눈동자가 지금 잘라낸 너
My eyes love you 淚の中 閉じこめて
(My eyes love you 나미다노 나카니 토지코메테)
My eyes love you 눈물 속에 가두어서
It's my dream 溺れさせたい
(It' my dream 오보레사세타이)
It's my dream 빠지게 하고 싶어
…妄想を 裁く 法律などない
(…유메오 사바쿠 호오리츠나도나이)
…망상을 재판할 법률 따위는 없어
さっき 天使の首を 絞めて 聞き出した
(삿-키 텐-시노 쿠비오 시메테 키키다시타)
좀전에 천사의 목을 졸라서 비밀을 알아냈지
愛は 滅びだらしい
(아이와 호로비다라시이)
사랑은 없어져버린 것 같아
心なんて 要らない
(코코로 난-테 이라나이)
마음 따위는 필요 없어
人を 知れば 誰もが 哀しい
(히토오 시레바 다레모가 카나시이)
사람을 알게되면 누구든지 슬퍼지지
* REPEAT
-------------------------------------- by Rei 夏