[Deen] I say to my love

by 김창환 posted Dec 28, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
愛を見つめ やっと來たね
(아이오 미츠메 얏토 키타네)
사랑을 바라보며 겨우 여기까지 왔네요
何が僕らを支えて來たのか
(나니가 보쿠라오 사사에테 키타노카)
무엇이 우리들을 지탱해 온 걸까요?
今は解らないけれど 答えを知りたいんじゃない
(이마와 와카라나이케레도 코타에오 시리타인쟈나이)
지금은 모르지만, 답을 알고 싶은게 아니예요

これからこの長こは引き返せない
(코레카라 코노 나가이 미치와 히키카에세나이)
이제부터 이 긴 길은 되돌릴 수 없어요
愛を信じたいんだ
(아이오 신지타인다)
사랑을 믿고 싶어요…

I say to my love
ふたり永遠のキャンドルに火を燈そう
(후타리 에-엔노 캰도루니 히오 토모소-)
우리 둘이서 영원한 촛불에 불을 붙여요
I say to my love
新しい思い出 君と作ってく
(아타라시- 오모이데 키미토 츠쿳테쿠)
새로운 추억을 그대와 함께 만들어 가요

周りも見えず迷惑ばかりかけた月日も
(마와리모 미에즈 메-와쿠바카리 카케타 츠키히모)
주위도 보지 않은 채, 피해만을 끼쳤던 세월도
暖かい言葉が今は痛いほど胸に染みて來るよ
(아타타카이 코토바가 이마와 이타이호도 무네니 시미테 쿠루요)
따뜻한 말이 지금은 아플 정도로 가슴에 사무쳐와요

今日まで僕らを見守り支えてくれた
(쿄-마데 보쿠라오 미마모리 사사에테 쿠레타)
오늘까지 우리들을 지켜보며 지탱해 준
人に心から感謝を…
(히토니 코코로카라 칸샤요)
사람들에게 진심으로 감사를…

I say to my love
思い通りの僕じゃないけど明日を夢見て
(오모이도-리노 보쿠쟈나이케도 아시타오 유메미테)
생각대로의 내가 아니지만, 내일을 꿈꿔요
I say to my love
淚堪えられず君がにじんでく
(나미다 타에라레즈 키미가 니진데쿠)
눈물을 참지 못하고, 그대 모습이 번져가요…

永遠って現在の積み重ね
(에-엔테 겐자이노 츠미카사네)
영원이란 현재의 반복이죠
ねえそうでしょう だから大事にしよう
(네- 소-데쇼- 다카라 다이지니 시요-)
그렇죠? 그러니까 소중히 해요!
生まれ變わっても君とまた巡り逢い愛するだろう
(우마레카왓테모 키미토 마타 메구리아이 아이스루다로-)
다시 태어난대도 그대와 다시 만나서 사랑할 거예요

I say to my love
ふたり永遠のキャンドルに火を燈そう
(후타리 에-엔노 캰도루니 히오 토모소-)
우리 둘이서 영원한 촛불에 불을 붙여요
I say to my love
同じ喜び同じ痛みを ずっと分け合おう
(오나지 요로코비 오나지 이타미오 즛토 와케아오-)
같은 기쁨, 같은 아픔을 계속 함께 나눠요…