[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
はみ出した氣持つながらなくて 君の手おぎゅっと握り返すよ
하미다시타 키모치 츠나가라나쿠테 키미노테오 귯토니기리 카에스요
비져나온 마음, 이어지지 않아서 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
今朝からちょっと考えていた どうして こんなに熟いの
케사카라 춋토 칸가에테이타 도-시테 콘나니 아츠이노
아침부터 조금 생각해봤어 어째서 왜 이렇게 뜨거운지
いつもよりも早足になる まだ見ぬ風感したい
이츠모요리모 하야아시니나루 마다미누 카제칸시타이
언제나처럼 빨리걷게 되, 아직도 봤던 바람을 느끼고싶어
いつからかそんなごとばかりが離れないよ
이츠카라카 손나고토바카리가 하나레나이요
언제부터인지 그런 이야기만이 떠나질 않아
はみ出した氣持つながらなくて 君の手おぎゅっと握り返すよ
하미다시타 키모치 츠나가라나쿠테 키미노테오 귯토니기리 카에스요
비져나온 마음, 이어지지 않아서 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
ゆうべはちょっと眠れなかった どうしてこんなに遠いの
유-베와춋토 네무레나캇타 도-시테 콘나니 토이노
어제저녁에는 조금 잠이오지 않았어 어째서 왜 이렇게 먼 것인지
拂えたい思いがあせるから追いかけるよ
하라에타이 오모이가 아세루카라 오이카케루요
털어내고픈 생각이 퇴색됐기 때문에 추억도 바래져
驅け出した氣持つかまえたくて 自分さえもう追い越してゆくよ
카케다시타 키모치츠카 마에타쿠테 지분사에모- 오이코시테 유쿠요
달려나가는 마음을 붙잡고 싶어서 자신도 이미 추억을 넘어가
飛び出した夢お抱きしめてたい 一緖なら僕は走って行ける
토비다시타 유메오 다키시메테타이 잇쇼나라 보쿠와 하싯테유케루
새롭게 나타난 꿈을 꼭 안고싶어 (당신과) 함께라면 나는 달려갈거야
いつの日がこの思い屆くと信じてるよ
이츠노히가 코노오모이 토도쿠토 신지테루요
하나의 태양이 있는 곳에, 생각이 닿을꺼라고 믿고있어
はみ出した氣持抱きしめたまま 風の中ずっと走りつつける
하미다시타 키모치 다키시메타마마 카제노나카 즛토 하시리츠즈케루
비져나온 마음을 꼭 껴안은 채, 바람속에서 달리기를 계속할거야
飛び出した夢は立ち止まらない 突き拔ける思い呼び覺したい
토비다시타 유메와타치 토마라나이 츠키누케루 오모이요비 사마시타이
새롭게 나타난 꿈은 멈춰서지 않아, 머리를 스치는 생각을 깨우고 싶어
はみ出した氣持抱きしめたまま 風の中ずっと走りつつける
하미다시타 키모치 다키시메타마마 카제노나카 즛토 하시리츠즈케루
비져나온 마음을 꼭 껴안은 채, 바람속에서 달리기를 계속할거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
はみ出した氣持つながらなくて 君の手おぎゅっと握り返すよ
하미다시타 키모치 츠나가라나쿠테 키미노테오 귯토니기리 카에스요
비져나온 마음, 이어지지 않아서 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
今朝からちょっと考えていた どうして こんなに熟いの
케사카라 춋토 칸가에테이타 도-시테 콘나니 아츠이노
아침부터 조금 생각해봤어 어째서 왜 이렇게 뜨거운지
いつもよりも早足になる まだ見ぬ風感したい
이츠모요리모 하야아시니나루 마다미누 카제칸시타이
언제나처럼 빨리걷게 되, 아직도 봤던 바람을 느끼고싶어
いつからかそんなごとばかりが離れないよ
이츠카라카 손나고토바카리가 하나레나이요
언제부터인지 그런 이야기만이 떠나질 않아
はみ出した氣持つながらなくて 君の手おぎゅっと握り返すよ
하미다시타 키모치 츠나가라나쿠테 키미노테오 귯토니기리 카에스요
비져나온 마음, 이어지지 않아서 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
ゆうべはちょっと眠れなかった どうしてこんなに遠いの
유-베와춋토 네무레나캇타 도-시테 콘나니 토이노
어제저녁에는 조금 잠이오지 않았어 어째서 왜 이렇게 먼 것인지
拂えたい思いがあせるから追いかけるよ
하라에타이 오모이가 아세루카라 오이카케루요
털어내고픈 생각이 퇴색됐기 때문에 추억도 바래져
驅け出した氣持つかまえたくて 自分さえもう追い越してゆくよ
카케다시타 키모치츠카 마에타쿠테 지분사에모- 오이코시테 유쿠요
달려나가는 마음을 붙잡고 싶어서 자신도 이미 추억을 넘어가
飛び出した夢お抱きしめてたい 一緖なら僕は走って行ける
토비다시타 유메오 다키시메테타이 잇쇼나라 보쿠와 하싯테유케루
새롭게 나타난 꿈을 꼭 안고싶어 (당신과) 함께라면 나는 달려갈거야
いつの日がこの思い屆くと信じてるよ
이츠노히가 코노오모이 토도쿠토 신지테루요
하나의 태양이 있는 곳에, 생각이 닿을꺼라고 믿고있어
はみ出した氣持抱きしめたまま 風の中ずっと走りつつける
하미다시타 키모치 다키시메타마마 카제노나카 즛토 하시리츠즈케루
비져나온 마음을 꼭 껴안은 채, 바람속에서 달리기를 계속할거야
飛び出した夢は立ち止まらない 突き拔ける思い呼び覺したい
토비다시타 유메와타치 토마라나이 츠키누케루 오모이요비 사마시타이
새롭게 나타난 꿈은 멈춰서지 않아, 머리를 스치는 생각을 깨우고 싶어
はみ出した氣持抱きしめたまま 風の中ずっと走りつつける
하미다시타 키모치 다키시메타마마 카제노나카 즛토 하시리츠즈케루
비져나온 마음을 꼭 껴안은 채, 바람속에서 달리기를 계속할거야
一人でも僕は步き出すから 遠くまでずっと見つめていてね
히토리데모 보쿠와 아루키다스카라 토쿠마데 즛토 미츠메테이테네
혼자라도 나는 걸어온 곳 에서부터 먼 곳 까지 계속 바라보고 있어
감사합니다!