[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
思い出たちまき戾して
오모이데타치 마키 모도시테
추억은 다시 되돌아와
ときめきリピ-トしてるよ
토키메키 리피토 시테루요
두근거림을 반복하고 있어
會いたい 會いたい! 溢れる想い
아이타이 아이타이 아후레루 오모이
보고 싶어, 보고 싶어! 넘쳐나는 마음…
星に屆く瞬間
호시니 토도쿠 슌칸
별에 다다르는 순간
强引を裝うクセも
코우인오 요소오- 쿠세모
강인함을 꾸미는 버릇도
纖細な素顔も全部
센사이나 스가오모 젠부
섬세한 맨얼굴도 전부
この手で守ってあげたい
코노테데 마못테 아게타이
이 손으로 지켜주고 싶어
もう一度
모- 이치도
다시 한 번
Shake it tonight
めまい起こしそうな
메마이 오코시 소-나
현기증이 날 듯한
眞夜中のパノラマ
마요나카노 파노라마
한밤중의 파노라마
抱きしめられた腕の中が
다키시메라레타 우데노 나카가
당신에게 안긴 팔 안이
歸る場所と解る
카에루 바쇼토 와카루
돌아갈 곳이라는 것을 알아
パワ-になるよ
파와니 나루요
힘(power)이 되
今は遠いイメ-ジに見えても
이마와 토오이 이메지니 미에테모
지금은 먼 이미지로 보이지만
希望と呼べる存在へと
키보오토 요베루 손자이에토
희망이라고 부를 수 있는 존재로
いつの日にかなりたい
이츠노히니 카나리타이
언젠간 되고 싶어
だから Let's go ahead!
다카라 Let's go ahead!
그러니까 Let's go ahead!
疑ってた 拒んでた
우타가 앗텟타 코반데타
의심했었어, 거절당했어
自分をリセットしたくて
지분오 리셋토 시타쿠테
자신을 리셋(reset)하고 싶어서
ありのままの心を見せた
아리노 마마노 코코로오 미세타
있는 그대로의 마음을 보였줬어
スタ-トだね ここから
스타토다테 코코카라
시작(start)이야 지금부터
Easyに流されがちな
easy니 나가사레가치나
쉽게 흘려버리기 쉬운
この 時代 だから尙更
코노 지다이 다카라 나오사라
이 시대야, 그러니까 더욱
はぐれてしまわないように
하구레테 시마와나이 요-니
놓치지 않도록
もう 二度と
모- 니도토
두 번 다시
Over the moon
光る 疾風になって
히카루 카제니 낫테
빛나는 바람이 되어
自由自在 かけ出そう
지유우 지자이카케 다소-
자유자재로 달려 나가자!
距離感なんて樂しむほど
쿄리 칸난테 타노시무 호도
거리감 같은 것을 즐길만큼
余裕はまだいらない
요유우와 마다 이라나이
여유는 아직 필요없어
約束するよ
야쿠소쿠 스루요
약속 할게
たとえ闇に遭遇っても 果てなく
타토에쿠라 야미니 데아앗테모 하테나쿠
비록 어둠속에서 만난다고 해도 끝없이
本氣さ きっと ふたりならば
혼키사킷토 후타리 나라바
진심이야, 분명히 둘이라면
どこまででも行けそう
도코마데 데모 이케소-
어디까지라도 갈 수 있을 것 같아
今夜 Let's go ahead!
콘야 Let's go ahead!
오늘밤 Let's go ahead!
Shake it tonight
めまい起こしそうな
메마이 오코시 소-나
현기증 날 듯한
眞夜中のパノラマ
마요나카노 파노라마
한밤중의 파노라마
抱きしめられた腕の中が
다키메라레타 우데노 나카가
당신에게 안긴 팔 안이
歸る場所と解る
카에루 바쇼토 와카루
돌아갈 곳이라고 알아
パワ-になるよ
파와니 나루요
힘(power)이 되
今は遠いイメ-ジに見えても
이마와 토오이 이메지니 미에테모
지금은 먼 이미지로 보이지만
希望と呼べる存在へと
키보오토 요베루 손자이에토
희망이라고 부를 수 있는 존재로
いつの日にかなりたい
이츠노히니 카나리타이
언젠간 되고 싶어
だから Let's go ahead!
다카라 Let's go ahead!
그러니까 Let's go ahead!
思い出たちまき戾して
오모이데타치 마키 모도시테
추억은 다시 되돌아와
ときめきリピ-トしてるよ
토키메키 리피토 시테루요
두근거림을 반복하고 있어
會いたい 會いたい! 溢れる想い
아이타이 아이타이 아후레루 오모이
보고 싶어, 보고 싶어! 넘쳐나는 마음…
星に屆く瞬間
호시니 토도쿠 슌칸
별에 다다르는 순간
强引を裝うクセも
코우인오 요소오- 쿠세모
강인함을 꾸미는 버릇도
纖細な素顔も全部
센사이나 스가오모 젠부
섬세한 맨얼굴도 전부
この手で守ってあげたい
코노테데 마못테 아게타이
이 손으로 지켜주고 싶어
もう一度
모- 이치도
다시 한 번
Shake it tonight
めまい起こしそうな
메마이 오코시 소-나
현기증이 날 듯한
眞夜中のパノラマ
마요나카노 파노라마
한밤중의 파노라마
抱きしめられた腕の中が
다키시메라레타 우데노 나카가
당신에게 안긴 팔 안이
歸る場所と解る
카에루 바쇼토 와카루
돌아갈 곳이라는 것을 알아
パワ-になるよ
파와니 나루요
힘(power)이 되
今は遠いイメ-ジに見えても
이마와 토오이 이메지니 미에테모
지금은 먼 이미지로 보이지만
希望と呼べる存在へと
키보오토 요베루 손자이에토
희망이라고 부를 수 있는 존재로
いつの日にかなりたい
이츠노히니 카나리타이
언젠간 되고 싶어
だから Let's go ahead!
다카라 Let's go ahead!
그러니까 Let's go ahead!
疑ってた 拒んでた
우타가 앗텟타 코반데타
의심했었어, 거절당했어
自分をリセットしたくて
지분오 리셋토 시타쿠테
자신을 리셋(reset)하고 싶어서
ありのままの心を見せた
아리노 마마노 코코로오 미세타
있는 그대로의 마음을 보였줬어
スタ-トだね ここから
스타토다테 코코카라
시작(start)이야 지금부터
Easyに流されがちな
easy니 나가사레가치나
쉽게 흘려버리기 쉬운
この 時代 だから尙更
코노 지다이 다카라 나오사라
이 시대야, 그러니까 더욱
はぐれてしまわないように
하구레테 시마와나이 요-니
놓치지 않도록
もう 二度と
모- 니도토
두 번 다시
Over the moon
光る 疾風になって
히카루 카제니 낫테
빛나는 바람이 되어
自由自在 かけ出そう
지유우 지자이카케 다소-
자유자재로 달려 나가자!
距離感なんて樂しむほど
쿄리 칸난테 타노시무 호도
거리감 같은 것을 즐길만큼
余裕はまだいらない
요유우와 마다 이라나이
여유는 아직 필요없어
約束するよ
야쿠소쿠 스루요
약속 할게
たとえ闇に遭遇っても 果てなく
타토에쿠라 야미니 데아앗테모 하테나쿠
비록 어둠속에서 만난다고 해도 끝없이
本氣さ きっと ふたりならば
혼키사킷토 후타리 나라바
진심이야, 분명히 둘이라면
どこまででも行けそう
도코마데 데모 이케소-
어디까지라도 갈 수 있을 것 같아
今夜 Let's go ahead!
콘야 Let's go ahead!
오늘밤 Let's go ahead!
Shake it tonight
めまい起こしそうな
메마이 오코시 소-나
현기증 날 듯한
眞夜中のパノラマ
마요나카노 파노라마
한밤중의 파노라마
抱きしめられた腕の中が
다키메라레타 우데노 나카가
당신에게 안긴 팔 안이
歸る場所と解る
카에루 바쇼토 와카루
돌아갈 곳이라고 알아
パワ-になるよ
파와니 나루요
힘(power)이 되
今は遠いイメ-ジに見えても
이마와 토오이 이메지니 미에테모
지금은 먼 이미지로 보이지만
希望と呼べる存在へと
키보오토 요베루 손자이에토
희망이라고 부를 수 있는 존재로
いつの日にかなりたい
이츠노히니 카나리타이
언젠간 되고 싶어
だから Let's go ahead!
다카라 Let's go ahead!
그러니까 Let's go ahead!