LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
ひどら痛さえも 明日になれば良くなるけど
(히도이 즈츠-사에모 아시타니 나레바 요쿠나루케도)
심한 두통조차도 내일이 되면 좋아지는데
明日が來てもあなたは戾らない
(아시타가 키테모 아나타와 모도라나이)
내일이 와도 그대는 돌아오지 않아요
自分で壞したの 幸せ壞したの
(지분데 코와시타노 시아와세 코와시타노)
스스로 부셨어요, 행복을 부셨어요
泣いても屆かない 好きなのに何故?
(나이테모 토도카나이 스키나노니 나제)
울어도 닿을 수 없어요, 좋아하는데 왜?
淋しいよって 言えなかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
淋しいよって 言いたかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
一緖になろう あの約束
(잇쇼니 나로- 아노 야쿠소쿠)
함께 하자는 그 약속이
嬉しかった 今は哀しい
(우레시캇타 이마와 카나시-)
기뻤어요, 지금은 슬퍼요…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
あなたの幸せのためなら私はかまわない
(아나타노 시아와세노 타메나라 와타시와 카마와나이)
그대의 행복을 위해서라면 나는 개의치 않아요
深い悲しみへと 落ちてもいい
(후카이 카나시미에토 오치테모 이이)
깊은 슬픔에 빠져도 좋아요
廣く果てないこの 空の下で生きて
(히로쿠 하테나이 코노 소라노 시타데 이키테)
넓고 끝없는 이 하늘 아래에서 살아
行ってくれるだけで それだけでいい
(잇테 쿠레루다케데 소레다케데 이이)
가 주는 것만으로 그걸로 족해요
私の羽が傷付いた日
(와타시노 하가 키즈츠이타 히)
내 날개가 상처입은 날
飛ばしてくれた 大空へと
(토바시테 쿠레타 오-조라에토)
날려 주었죠, 큰 하늘을 향해서…
飛ばしてあげる 今あなたを
(토바시테 아게루 이마 아나타오)
날려 줄께요, 지금 그대를…
見えなくなるまで 好きだから
(미에나쿠 나루마데 스키다카라)
보이지 않을 때까지, 좋아하기에…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
淋しいよって 言えなかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
淋しいよって 言いたかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
一緖になろう あの約束
(잇쇼니 나로- 아노 야쿠소쿠)
함께 하자는 그 약속이
嬉しかった 今は哀しい
(우레시캇타 이마와 카나시-)
기뻤어요, 지금은 슬퍼요…
私の羽が傷付いた日
(와타시노 하가 키즈츠이타 히)
내 날개가 상처입은 날
飛ばしてくれた 大空へと
(토바시테 쿠레타 오-조라에토)
날려 주었죠, 큰 하늘을 향해서…
飛ばしてあげる 今あなたを
(토바시테 아게루 이마 아나타오)
날려 줄께요, 지금 그대를…
見えなくなるまで 好きだから
(미에나쿠 나루마데 스키다카라)
보이지 않을 때까지, 좋아하기에…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
I'M NOT A WOMAN POSSESS YOU
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
ひどら痛さえも 明日になれば良くなるけど
(히도이 즈츠-사에모 아시타니 나레바 요쿠나루케도)
심한 두통조차도 내일이 되면 좋아지는데
明日が來てもあなたは戾らない
(아시타가 키테모 아나타와 모도라나이)
내일이 와도 그대는 돌아오지 않아요
自分で壞したの 幸せ壞したの
(지분데 코와시타노 시아와세 코와시타노)
스스로 부셨어요, 행복을 부셨어요
泣いても屆かない 好きなのに何故?
(나이테모 토도카나이 스키나노니 나제)
울어도 닿을 수 없어요, 좋아하는데 왜?
淋しいよって 言えなかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
淋しいよって 言いたかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
一緖になろう あの約束
(잇쇼니 나로- 아노 야쿠소쿠)
함께 하자는 그 약속이
嬉しかった 今は哀しい
(우레시캇타 이마와 카나시-)
기뻤어요, 지금은 슬퍼요…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
あなたの幸せのためなら私はかまわない
(아나타노 시아와세노 타메나라 와타시와 카마와나이)
그대의 행복을 위해서라면 나는 개의치 않아요
深い悲しみへと 落ちてもいい
(후카이 카나시미에토 오치테모 이이)
깊은 슬픔에 빠져도 좋아요
廣く果てないこの 空の下で生きて
(히로쿠 하테나이 코노 소라노 시타데 이키테)
넓고 끝없는 이 하늘 아래에서 살아
行ってくれるだけで それだけでいい
(잇테 쿠레루다케데 소레다케데 이이)
가 주는 것만으로 그걸로 족해요
私の羽が傷付いた日
(와타시노 하가 키즈츠이타 히)
내 날개가 상처입은 날
飛ばしてくれた 大空へと
(토바시테 쿠레타 오-조라에토)
날려 주었죠, 큰 하늘을 향해서…
飛ばしてあげる 今あなたを
(토바시테 아게루 이마 아나타오)
날려 줄께요, 지금 그대를…
見えなくなるまで 好きだから
(미에나쿠 나루마데 스키다카라)
보이지 않을 때까지, 좋아하기에…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
WE'RE HAVING NOWHERE TO SURVIVE ALONE
淋しいよって 言えなかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
淋しいよって 言いたかった
(사비시-욧테 이에나캇타)
쓸쓸하다고 말하지 못했어요
一緖になろう あの約束
(잇쇼니 나로- 아노 야쿠소쿠)
함께 하자는 그 약속이
嬉しかった 今は哀しい
(우레시캇타 이마와 카나시-)
기뻤어요, 지금은 슬퍼요…
私の羽が傷付いた日
(와타시노 하가 키즈츠이타 히)
내 날개가 상처입은 날
飛ばしてくれた 大空へと
(토바시테 쿠레타 오-조라에토)
날려 주었죠, 큰 하늘을 향해서…
飛ばしてあげる 今あなたを
(토바시테 아게루 이마 아나타오)
날려 줄께요, 지금 그대를…
見えなくなるまで 好きだから
(미에나쿠 나루마데 스키다카라)
보이지 않을 때까지, 좋아하기에…
LET YOU GO LET YOU GO
BECAUSE I LOVE YOU TOO MUCH LOVE
LET ME GO LET ME GO
I'M NOT A WOMAN POSSESS YOU