I wanna go ...
起きたら必ず一度は 鏡を見るよね
(오키타라 카나라즈 이치도와 카가미오 미루요네)
일어나면 반드시 한 번은 거울을 보죠
きのうの夢とか出來事 いろいろあるけど
(키노-노 유메토카 데키고토 이로이로 아쿠레도)
어제의 꿈이라든가 사건등 여러가지가 있지만
やっぱりどうしてもあなたの 笑顔が大事ね
(얍파리 도-시테모 아나타나 에가오가 다이지네)
역시 아무래도 그대의 웃는 얼굴이 소중해요
あなたに委ねちゃダメかな 賴っちゃダメかな
(아나타니 유다네챠 다메카나 타욧챠 다메카나)
그대에게 맡기면 안되나요? 의지하면 안되나요?
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから行きたい
(도코데모 이이카라 이키타이)
어디든 좋으니 가고 싶어요
强くなきゃダメかな Ha ha
(츠요쿠 나캬 다메카나 Ha ha)
강하지 않으면 안되나요? Ha ha
我慢しなきゃダメかな Ha…
(가만시나캬 다메카나 Ha…)
참지 않으면 안되나요? Ha…
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
さよならよこしまな誘惑 いい加減な約束
(사요나라 요코시마나 유-와쿠 이이카겐나 야쿠소쿠)
안녕! 나쁜 유혹이여… 적당히 하는 약속
困った人への同情
(코맛타 히토에노 도-죠-)
곤란한 사람에게의 동정
全部がいままで 波のように押し寄せたりして
(젠부가 이마마데 나미노요-니 오시요세타리시테)
전부가 지금까지 파도처럼 밀려와서는
いつの間にか引き潮になって
(이츠노 마니카 히키시오니 낫테)
어느샌가 썰물이 되어서…
結局歸るところって 落ちつく場所って
(켁쿄쿠 카에루 토코롯테 오치츠쿠 바숏테)
결국 돌아갈 곳이란? 안정된 곳이란?
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから行きたい
(도코데모 이이카라 이키타이)
어디든 좋으니 가고 싶어요
全てを信じたあなたの Yeah yeah
(스베테오 신지타 아나타노 Yeah yeah)
그대의 모든 걸 믿었어요 Yeah yeah
笑顔が見える場所 Yeah…
(에가오가 미에루 바쇼 Yeah…)
웃는 얼굴이 보이는 곳 Yeah…
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
lalalala lalalala lalalala
whoa~whoa~whoa~
I wanna go… I wanna go…
I wanna go everywhere
起きたら必ず一度は 鏡を見るよね
(오키타라 카나라즈 이치도와 카가미오 미루요네)
일어나면 반드시 한 번은 거울을 보죠
きのうの夢とか出來事 いろいろあるけど
(키노-노 유메토카 데키고토 이로이로 아쿠레도)
어제의 꿈이라든가 사건등 여러가지가 있지만
やっぱりどうしてもあなたの 笑顔が大事ね
(얍파리 도-시테모 아나타나 에가오가 다이지네)
역시 아무래도 그대의 웃는 얼굴이 소중해요
あなたに委ねちゃダメかな 賴っちゃダメかな
(아나타니 유다네챠 다메카나 타욧챠 다메카나)
그대에게 맡기면 안되나요? 의지하면 안되나요?
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから行きたい
(도코데모 이이카라 이키타이)
어디든 좋으니 가고 싶어요
强くなきゃダメかな Ha ha
(츠요쿠 나캬 다메카나 Ha ha)
강하지 않으면 안되나요? Ha ha
我慢しなきゃダメかな Ha…
(가만시나캬 다메카나 Ha…)
참지 않으면 안되나요? Ha…
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
さよならよこしまな誘惑 いい加減な約束
(사요나라 요코시마나 유-와쿠 이이카겐나 야쿠소쿠)
안녕! 나쁜 유혹이여… 적당히 하는 약속
困った人への同情
(코맛타 히토에노 도-죠-)
곤란한 사람에게의 동정
全部がいままで 波のように押し寄せたりして
(젠부가 이마마데 나미노요-니 오시요세타리시테)
전부가 지금까지 파도처럼 밀려와서는
いつの間にか引き潮になって
(이츠노 마니카 히키시오니 낫테)
어느샌가 썰물이 되어서…
結局歸るところって 落ちつく場所って
(켁쿄쿠 카에루 토코롯테 오치츠쿠 바숏테)
결국 돌아갈 곳이란? 안정된 곳이란?
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから行きたい
(도코데모 이이카라 이키타이)
어디든 좋으니 가고 싶어요
全てを信じたあなたの Yeah yeah
(스베테오 신지타 아나타노 Yeah yeah)
그대의 모든 걸 믿었어요 Yeah yeah
笑顔が見える場所 Yeah…
(에가오가 미에루 바쇼 Yeah…)
웃는 얼굴이 보이는 곳 Yeah…
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
I wanna go everywhere you go
どこでもいいから
(도코데모 이이카라)
어디든 좋으니
I wanna go everywhere you go
どこでも行きたい
(도코데모 이키타이)
어디든 가고 싶어요
lalalala lalalala lalalala
whoa~whoa~whoa~
I wanna go… I wanna go…
I wanna go everywhere