Hey Yo! You Go Girl! An An Come on
あくびが出るような のんきな休日
(아쿠비가 데루요-나 논키나 큐-지츠)
하품이 나올 듯한 느긋한 휴일
天氣がいいけど 氣分はくもりね
(텡키가 이이케도 키붕와 쿠모리네)
날씨는 좋지만 기분은 흐려있어요
重い腰をあげて 友達に付き合う
(오모이 코시오 아게테 토모다치니 츠키아우)
무거운 허리를 움직여서 친구를 만나러 가요
Ah 銀座なんて 久し振り
(Ah 긴자난테 히사시부리)
Ah 긴자(지명) 오랜만이군요!
Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした日から 初めての休日
(사요나라시타 히카라 하지메테노 큐-지츠)
헤어진 날로 부터 처음 맞는 휴일
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
アイツを思い出す なんでだろう
(아이츠오 오모이다스 난데다로-)
그 녀석을 떠올려요, 왜 그럴까요?
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
買い物してれば それなり樂しい
(카이모노시테레바 소레나리 타노시-)
쇼핑을 하면 나름대로 즐거워요
天氣がいいから 人出も多くて
(텡키가 이이카라 히토데모 오오쿠테)
날씨가 좋아서 다른 사람들도 많아요
ここ最近こうして 友達とブラブラ
(코코 사이킹 코-시테 토모다치토 부라부라)
요즘에 여기를 이렇게 친구와 함께 어슬렁거려요
Ah 銀座なんて 來なかったな
(Ah 긴자난테 코나캇타나)
Ah 긴자는 오지 않았었군요
Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした譯は 私のせいかしら
(사요나라시타 와케와 와타시노세- 카시라)
헤어진 이유는 내 탓일까요?
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
素直にごめんなさい しようかしら
(스나오니 고멘나사이 시요-카시라)
솔직하게 미안해..라고 말할까요?
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした日から 初めての休日
(사요나라시타 히카라 하지메테노 큐-지츠)
헤어진 날로 부터 처음 맞는 휴일
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
アイツを思い出す
(아이츠오 오모이다스)
그 녀석을 떠올려요
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
YEAH!
さよならした譯は 私のせいかしら
(사요나라시타 와케와 와타시노세- 카시라)
헤어진 이유는 내 탓일까요?
素直にごめんなさい しようかしら
(스나오니 고멘나사이 시요-카시라)
솔직하게 미안해..라고 말할까요?
HEY Yo! YOU GO GIRL!
あくびが出るような のんきな休日
(아쿠비가 데루요-나 논키나 큐-지츠)
하품이 나올 듯한 느긋한 휴일
天氣がいいけど 氣分はくもりね
(텡키가 이이케도 키붕와 쿠모리네)
날씨는 좋지만 기분은 흐려있어요
重い腰をあげて 友達に付き合う
(오모이 코시오 아게테 토모다치니 츠키아우)
무거운 허리를 움직여서 친구를 만나러 가요
Ah 銀座なんて 久し振り
(Ah 긴자난테 히사시부리)
Ah 긴자(지명) 오랜만이군요!
Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした日から 初めての休日
(사요나라시타 히카라 하지메테노 큐-지츠)
헤어진 날로 부터 처음 맞는 휴일
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
アイツを思い出す なんでだろう
(아이츠오 오모이다스 난데다로-)
그 녀석을 떠올려요, 왜 그럴까요?
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
買い物してれば それなり樂しい
(카이모노시테레바 소레나리 타노시-)
쇼핑을 하면 나름대로 즐거워요
天氣がいいから 人出も多くて
(텡키가 이이카라 히토데모 오오쿠테)
날씨가 좋아서 다른 사람들도 많아요
ここ最近こうして 友達とブラブラ
(코코 사이킹 코-시테 토모다치토 부라부라)
요즘에 여기를 이렇게 친구와 함께 어슬렁거려요
Ah 銀座なんて 來なかったな
(Ah 긴자난테 코나캇타나)
Ah 긴자는 오지 않았었군요
Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした譯は 私のせいかしら
(사요나라시타 와케와 와타시노세- 카시라)
헤어진 이유는 내 탓일까요?
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
素直にごめんなさい しようかしら
(스나오니 고멘나사이 시요-카시라)
솔직하게 미안해..라고 말할까요?
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
HEY Yo! YOU GO GIRL!
さよならした日から 初めての休日
(사요나라시타 히카라 하지메테노 큐-지츠)
헤어진 날로 부터 처음 맞는 휴일
(An An 泣かないで…心の中 ひらめくまま)
(An An 나카나이데 코코로노 나카 히라메쿠마마)
(An An 울지 말아요… 마음 속은 흔들리고 있어요)
アイツを思い出す
(아이츠오 오모이다스)
그 녀석을 떠올려요
(An An 泣かないで…泣かないでBaby)
(An An 나카나이데 나카나이데 baby)
(An An 울지 말아요…울지 말아요 baby)
YEAH!
さよならした譯は 私のせいかしら
(사요나라시타 와케와 와타시노세- 카시라)
헤어진 이유는 내 탓일까요?
素直にごめんなさい しようかしら
(스나오니 고멘나사이 시요-카시라)
솔직하게 미안해..라고 말할까요?
HEY Yo! YOU GO GIRL!