少しずつ 少しずつキミに近づいて
(스코시즈츠 스코시즈츠 키미니 치카즈이테)
조금씩 조금씩 그대에게 다가가요
柔らかい口唇は禁斷の果實
(야와라카이 쿠치비루와 킨단노 카지츠)
부드러운 입술은 금단의 열매
許されるのなら そっと後ろから抱きすくめたい
(유루사레루노나라 솟토 우시로카라 다키스쿠메타이)
용서한다면 살며시 뒤에서 꽉 껴안고 싶어요
永遠の愛を 强引な優しさで
(에-엔노 아이오 고-인나 야사시사데)
영원한 사랑을 무턱대는 다정함으로
誓いましょう 捧げましょう
(치카이마쇼- 사사게마쇼-)
맹세해요, 바쳐요
さぁ一步踏み出せる勇氣を
(사- 입포 후미다세루 유-키오)
자! 한 걸음을 걸어나갈 수 있는 용기를
夢なんて見ない 現實も信じられない
(유메난테 미나이 겐지츠모 신지라레나이)
꿈도 꾸지 않아요, 현실도 믿을 수 없어요
この感情こそがすべて
(코노 칸죠-코소가 스베테)
이 감정이야 말로 모두다
あぁ甘く香り立つ 魅惑の果實
(아- 아마쿠 카오리타츠 미와쿠노 카지츠)
아- 달콤한 향기가 나는 매혹적인 열매
少しずつ 少しずつキミは色づいて
(스코시즈츠 스코시즈츠 키미와 이로즈이테)
조금씩 조금씩 그대는 물들어요
耳元でささやいた 背德の美學
(미미모테도 사사야이타 하이토쿠노 비가쿠)
귓가에서 속삭인 도덕이 아닌것의 미학
求められるまま ずっといつまでも こうしていたい
(모토메라레루마마 즛토 이츠마데모 코-시테 이타이)
원해지는대로 계속, 언제까지나 이렇게 있고 싶어요
快樂のパラダイス 最惡のシナリオは
(카이라쿠노 파라다이스 사이아쿠노 시나리오와)
쾌락의 천국, 최악의 시나리오는
世界中にあふれている
(세카이쥬-니 아후레테-루)
세상 어디에나 흘러 넘치고 있어요
さぁ行き着く所はどこでしょう
(사- 이키츠쿠 토코로와 도코데쇼-)
자! 도착하는 곳은 어디일까요?
欲望はいらない 本當のシアワセじゃない
(요쿠보-와 이라나이 혼토-노 시아와세쟈나이)
욕망은 필요없어요, 진정한 행복이 아니예요
答えはいつ解るのかな
(코타에와 이츠 와카루노카나)
정답은 언제 알 수 있을까요?
あぁ風に搖れている 最後の果實
(아- 카제니 유레테-루 사이고노 카지츠)
아- 바람에 흔들리고 있는 마지막 열매
快樂のパラダイス 最惡のシナリオは
(카이라쿠노 파라다이스 사이아쿠노 시나리오와)
쾌락의 천국, 최악의 시나리오는
世界中にあふれている
(세카이쥬-니 아후레테-루)
세상 어디에나 흘러 넘치고 있어요
さぁ行き着く所はどこでしょう
(사- 이키츠쿠 토코로와 도코데쇼-)
자! 도착하는 곳은 어디일까요?
欲望はいらない 本當のシアワセじゃない
(요쿠보-와 이라나이 혼토-노 시아와세쟈나이)
욕망은 필요없어요, 진정한 행복이 아니예요
答えはいつ解るのかな
(코타에와 이츠 와카루노카나)
정답은 언제 알 수 있을까요?
あぁ風に搖れている 最後の果實
(아- 카제니 유레테-루 사이고노 카지츠)
아- 바람에 흔들리고 있는 마지막 열매
(스코시즈츠 스코시즈츠 키미니 치카즈이테)
조금씩 조금씩 그대에게 다가가요
柔らかい口唇は禁斷の果實
(야와라카이 쿠치비루와 킨단노 카지츠)
부드러운 입술은 금단의 열매
許されるのなら そっと後ろから抱きすくめたい
(유루사레루노나라 솟토 우시로카라 다키스쿠메타이)
용서한다면 살며시 뒤에서 꽉 껴안고 싶어요
永遠の愛を 强引な優しさで
(에-엔노 아이오 고-인나 야사시사데)
영원한 사랑을 무턱대는 다정함으로
誓いましょう 捧げましょう
(치카이마쇼- 사사게마쇼-)
맹세해요, 바쳐요
さぁ一步踏み出せる勇氣を
(사- 입포 후미다세루 유-키오)
자! 한 걸음을 걸어나갈 수 있는 용기를
夢なんて見ない 現實も信じられない
(유메난테 미나이 겐지츠모 신지라레나이)
꿈도 꾸지 않아요, 현실도 믿을 수 없어요
この感情こそがすべて
(코노 칸죠-코소가 스베테)
이 감정이야 말로 모두다
あぁ甘く香り立つ 魅惑の果實
(아- 아마쿠 카오리타츠 미와쿠노 카지츠)
아- 달콤한 향기가 나는 매혹적인 열매
少しずつ 少しずつキミは色づいて
(스코시즈츠 스코시즈츠 키미와 이로즈이테)
조금씩 조금씩 그대는 물들어요
耳元でささやいた 背德の美學
(미미모테도 사사야이타 하이토쿠노 비가쿠)
귓가에서 속삭인 도덕이 아닌것의 미학
求められるまま ずっといつまでも こうしていたい
(모토메라레루마마 즛토 이츠마데모 코-시테 이타이)
원해지는대로 계속, 언제까지나 이렇게 있고 싶어요
快樂のパラダイス 最惡のシナリオは
(카이라쿠노 파라다이스 사이아쿠노 시나리오와)
쾌락의 천국, 최악의 시나리오는
世界中にあふれている
(세카이쥬-니 아후레테-루)
세상 어디에나 흘러 넘치고 있어요
さぁ行き着く所はどこでしょう
(사- 이키츠쿠 토코로와 도코데쇼-)
자! 도착하는 곳은 어디일까요?
欲望はいらない 本當のシアワセじゃない
(요쿠보-와 이라나이 혼토-노 시아와세쟈나이)
욕망은 필요없어요, 진정한 행복이 아니예요
答えはいつ解るのかな
(코타에와 이츠 와카루노카나)
정답은 언제 알 수 있을까요?
あぁ風に搖れている 最後の果實
(아- 카제니 유레테-루 사이고노 카지츠)
아- 바람에 흔들리고 있는 마지막 열매
快樂のパラダイス 最惡のシナリオは
(카이라쿠노 파라다이스 사이아쿠노 시나리오와)
쾌락의 천국, 최악의 시나리오는
世界中にあふれている
(세카이쥬-니 아후레테-루)
세상 어디에나 흘러 넘치고 있어요
さぁ行き着く所はどこでしょう
(사- 이키츠쿠 토코로와 도코데쇼-)
자! 도착하는 곳은 어디일까요?
欲望はいらない 本當のシアワセじゃない
(요쿠보-와 이라나이 혼토-노 시아와세쟈나이)
욕망은 필요없어요, 진정한 행복이 아니예요
答えはいつ解るのかな
(코타에와 이츠 와카루노카나)
정답은 언제 알 수 있을까요?
あぁ風に搖れている 最後の果實
(아- 카제니 유레테-루 사이고노 카지츠)
아- 바람에 흔들리고 있는 마지막 열매